AFFAIRE GOUREPKA CONTRE L'UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GOUREPKA CONTRE L'UKRAINE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)185 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gurepka/Ucraina (Recherche n 61406/00, Hotărârea din 6 septembrie 2005, definitivă la 6 decembrie 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește posibilitatea de a contesta printr-un apel obișnuit hotărârea prin care reclamantul a fost condamnat pentru încălcarea dreptului administrativ (încălcarea articolului 2 din Protocolul nr 7) (A se vedea detaliile în la .) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, Curtea a adoptat, dacă este necesar, de către statul pârât, dacă este necesar, o hotărâre a Curții, prin care se asigură că statul pârât a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, în afară de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale. - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) care și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010)185 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Gurepka/Ucraina Rezumat introductiv al cauzei În cazul de față, se poate considera că, în cazul de față, o persoană fizică sau juridică este o persoană fizică sau juridică, în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE, este o persoană fizică sau juridică. În conformitate cu art. 297 din Codul de infracțiuni administrative care era în vigoare în momentul faptelor, numai procurorul sau președintele unei instanțe superioare puteau depune un astfel de apel. Curtea Europeană a considerat că această acțiune nu poate fi considerată efectivă deoarece nu era deschisă unei părți la procedură și nu a urmat inițiativei sale sau argumentelor sale (încălcarea articolului 2 din Protocolul nr 7). Plata satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Proaspăte și cheltuieli Total 0 EUR 000 EUR 0 EUR 000 EUR plătit la 22/03/2006, inclusiv dobânda moratoriu Măsuri individuale Reclamantul nu mai este în detenție. Curtea i-a acordat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral suferit. Prin urmare, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Modificări legislative La 24/09/2008, Codul încălcărilor administrative a fost modificat de Parlament. În temeiul acestor modificări, părțile la procedură pot introduce o hotărâre cu privire la o încălcare administrativă (art. 287). Modificările au intrat în vigoare la 17/11/2008. A fost tradus în limba ucraineană și pus pe site-ul oficial al Ministerului Justiției (www.minjust.gov.ua). A fost publicat în Jurnalul Oficial al Guvernului [Ofitsiinyi Visnyk Ukrainy], nr 3 din 02/2008 și într-un număr de publicații juridice specializate. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Ucraina și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010, cu ocazia celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor.