AFFAIRE IERA MONI PROFITOU ILIOU THIRAS CONTRE LA GRECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE IERA MONI PROFITOU ILIOU THIRAS CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)193 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Iera Moni Profitou Iliou Thiras împotriva Greciei (Recherche n 32259/02, Hotărârea din 22 decembrie 2005, definitivă la 22 martie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește neconformitatea administrației cu hotărârile interne privind deplasarea antenelor și protecția mediului pe insula Santorin [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în limba engleză) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE d'în al doilea rând, la examinare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) 193 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Iera Moni Profitou Iliu Thiras/Grecia Rezumat introductiv al cauzei În acest sens, Comisia consideră că, în cazul de față, nu există niciun motiv întemeiat pentru a stabili dacă o măsură constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE. Aceste hotărâri, pronunțate în 2001 și 2003, au aprobat decizii ale Ministerului Transporturilor și Telecomunicațiilor și ale Comisiei Naționale pentru Telecomunicații și posturi care au ordonat deplasarea de antene instalate în apropierea mănăstirii solicitante pe insula Santorin. În ceea ce privește litigiul pentru conservarea mediului natural și cultural și perioada de timp anterioară, Curtea Europeană a considerat că executarea prin administrarea unor hotărâri judecătorești ferme și definitive a privat art. 6 alineatul (1) de orice efect util (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). Plata satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Prejudiciul moral Total 10.000 EUR 2000 EUR 12.000 EUR Plătit la 21/06/2006 b) Măsuri individuale Prin scrisoarea din 13/06/06 autoritățile elene au informat Comitetul că antenele în litigiu, precum și țesăturile pe care au fost instalate au fost îndepărtate în 2005. Prin urmare, cererea manastirii solicitante depusă în 2004 în fața Comitetului a trei membri ai Consiliului de Stat (creat în temeiul Legii nr. 3068/2002) privind neconformitatea administrației a fost retrasă din rol în 2005, la cererea reclamantului. Curtea Europeană a acordat reclamantului o indemnizație corespunzătoare prejudiciului moral. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală, considerată necesară de către Comitetul miniștrilor. Măsuri generale L a fost tradusă hotărârea Curții și este disponibilă pe site-ul oficial al Consiliului juridic de la .nsk.gr. (www.nsk.gr.) În ceea ce privește alte cauze importante legate de neexecutarea deciziilor interne de către administrație, Grecia a adoptat o serie de măsuri constituționale, statutare și de altă natură pentru prevenirea unor încălcări similare (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2004)81 în cauza Hornsby și altele împotriva Greciei, 09/12/2004). Măsurile adoptate sau avute în vedere de autoritățile elene sunt sub supravegherea Comitetului miniștrilor în cadrul Grupului Beka Koulocheri. Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010 cu ocazia celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor