CtEDO 02.12.2010 Auto

AFFAIRE KLIAFAS ET AUTRES CONTRE LA GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
02.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KLIAFAS ET AUTRES CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)170 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Kliafas și alții împotriva Greciei (Recherche n 66810/01, Hotărârea 08/07/2004, definitivă la 08/10/2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate") (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea prezentată Comitetului de către Curte, odată definitivă; Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la o ingerință în dreptul reclamanților experți contabili la respectarea proprietăților lor din cauza adoptării unei legislații care îi obliga să ramburseze veniturile încasate în mod legal (încălcarea art. 1, Protocolul nr. 1 la Convenție). (A se vedea detaliile în lit. (a) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care Grecia de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile sale; (a se vedea detaliile în laiul cauzei), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010)170 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Kliafas și alții împotriva Greciei Rezumat introductiv al cauzei În acest sens, Comisia consideră că, în cazul de față, nu există niciun motiv întemeiat pentru care să se considere că o astfel de măsură constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE. Până la instituirea noului sistem, organismul auditorilor a continuat să funcționeze, iar legislația a permis experților contabili să continue lucrările în curs și să-și încaseze veniturile ca venituri personale. Deoarece o nouă lege a fost adoptată în 1994, prin care s-a dispus restituirea către auditori a sumelor percepute în perioada de tranziție, reclamanții au primit avize de recuperare a sumelor colectate în această perioadă (a căror sume variază între aproximativ 108 000 EUR și 32 000 EUR). Curtea Europeană a menționat că reclamanții au fost obligați să ramburseze venituri care erau rezultatul muncii lor, încasate în mod legal și făcând parte din bunurile lor. Curtea Europeană a considerat că obligarea reclamanților să ramburseze veniturile obținute în mod legal și declarate autorității fiscale constituie o încălcare radicală a dreptului lor la protecția proprietății lor și a încălcat echilibrul corect între drepturile individuale și cerințele de interes general (încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Proaspăt & de cheltuieli Total 441 538 EUR 7000 EUR 448 538 EUR Plătit la 04/01/2005 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă care acoperă integral sumele pe care le-au rambursat, cu dobândă. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale Măsurile în litigiu se refereau numai la membrii fostului corp al comisarilor. Numărul total de membri a fost de 150 din care numai 21 au introdus o acțiune în despăgubire în fața instanțelor interne. Cei șapte reclamanți ai prezentei cauze sunt singurii dintre cei 21 care au sesizat Curtea Europeană. Prin urmare, nu poate exista o altă cale de atac în fața Curții. L mai întâi Hotărârea Curții Europene a fost difuzată imediat Ministerului Justiției, Finanțelor și Comerțului, precum și Consiliului de Stat și a fost tradusă și publicată pe site-ul internet al Consiliului juridic al statului (www.nsk.gr. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în această cauză, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010 în cadrul celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE LYKOUREZOS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2010)171 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Lykourezos contre Grèce (Requête n o 33554/03, arrêt du 15 juin 2006, définitif le 15 septembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE BOULOUGOURAS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2010)168 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Boulougouras contre Grèce (Requête n o 66294/01, arrêt du 27 mai 2004, définitif le 27 août 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE ASSYMOMITIS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2010)167 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Assymomitis contre Grèce (Requête n o 67629/01, arrêt du 14/10/2004, définitif le 14/01/2005) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 4
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE EXAMILIOTIS CONTRE LA GRECE (N° 2)
Résolution CM/ResDH(2010)217 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Examiliotis n o 2 contre Grèce (Requête n o 28340/02, arrêt du 04 mai 2006, définitif le 23 octobre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE KOSKINAS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2010)169 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Koskinas contre Grèce (Requête n o 47760/99, arrêt du 20 juin 2002, définitif le 20 septembre 2002) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
Sursă