CtEDO 02.12.2010 Auto

CASES OF AEPI S.A., AGATIANOS, MOUZOUKIS AND GOROU (NO 3) . AGAINST GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
02.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF AEPI S.A., AGATIANOS, MOUZOUKIS AND GOROU (NO 3) . AGAINST GREECE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)166 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului AEPI S.A., Agatianos, Mouzoukis și Gorou (nr. 3) împotriva Greciei (AEPI S.A., cerere nr. 48679/99, hotărârea din 11 aprilie 2002, finală la 11 iulie 2002 Agatianos, cerere nr. 16945/02, hotărârea din 04 august 2005, finală la 04 noiembrie 2005, Mouzoukis, cererea nr. 39295/02, hotărârea din 12 aprilie 2006, finală la 13 iulie 2006 Gorou nr. 3, cererea nr. 21845/03, hotărârea din 22 iunie 2006, finală la 23 octombrie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la dreptul de acces al reclamanților la Curtea de Casație care, între 1999 și 2002, a respins apelurile lor pe punctele de drept în termen de timp, deoarece au fost depuse într-un termen care a avut loc începând de la data eliberării hotărârilor contestate și nu de la data finalizării textelor (violații articolului 6, alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); Amintind că cazul Gorou nr. 3 se referă, de asemenea, la lungimea excesivă a procedurilor în fața instanțelor penale (violația articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Greciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata unei simple satisfacții acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)166 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul AEPI S.A. Agatianos, Mouzoukis și Gorou (nr. 3) împotriva Greciei Cazul introductiv Rezumatul Aceste cauze se referă la încălcarea dreptului de acces al reclamanților la o instanță în 1999, 2001, 2002 și 2003 în sensul că apelurile lor privind punctele de drept, prima introduse prin procuror și celelalte trei de către reclamanți înșiși, au fost respinse de Curtea de Casație ca fiind de neașteptat. Curtea de Casație a constatat că apelurile ar fi trebuit să fie introduse într-un termen de numărare începând cu data eliberării hotărârii și nu de la data în care textul său a fost finalizat și astfel a fost pus la dispoziția reclamanților. Curtea Europeană a considerat că poziția adoptată de Curtea de Casație cu privire la subiectul a constituit o ingerință disproporționată cu dreptul de acces al reclamanților la o instanță (violație la art. 6 alineatul (1)). Cazul Gorou nr. 3 se referă, de asemenea, la lungimea excesivă a procedurilor în fața instanțelor penale (4 ani și 6 luni pentru un nivel de jurisdicție) (violație la art. 6§1). Plăți de justă satisfacție și măsuri individuale Detalii privind prejudiciile materiale Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli plătite la 48679/99 AEPI S.A., hotărârea 11/04/02, finală la 11/07/02 --- 20 000 EUR 11,000 EUR 08/10/02 16945/02 Agatianos, hotărâre din 04/08/05, finală pe 04/11/05 --- 5.000 EUR --- 09/01/06 39295/02 Mouzoukis, hotărâre din 13/04/06, finală pe 13/07/06 --- 5.000 EUR --- 02/10/06 21845/03 Gorou nr. 3 hotărâre din 22/06/2006, finală pe 23/10/2006 --- 9,000 EUR 1,500 EUR 26/01/2007 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat tuturor reclamanților o satisfacție în ceea ce privește prejudiciile morale pe care le-au suferit. În ceea ce privește cazul AEPI S.A., recursul privind punctele de drept în cauză se referă la participarea societății reclamante la anumite proceduri penale ca parte civilă care susține prejudiciu moral de 15.000 de dracme (aprox. 45 EUR). Curtea Europeană a acordat societății reclamante satisfacție echitabilă. În ceea ce privește cazurile Agatianos și Mouzoukis, recursul privind punctele de drept în cauză a avut ca obiect condamnarea reclamanților la închisoare, cu suspendare. În ambele cazuri, reclamanții au dreptul să solicite redeschiderea procedurii în urma hotărârilor Curții Europene, în conformitate cu art. 525§1 alineatul (5) din Codul de Procedință Penală. În ceea ce privește cazul Gorou nr. 3, procedura internă a avut în vedere în principal procedurile de difamare (declarând, de asemenea, daune) introduse de către reclamant împotriva unei terțe persoane, care în cele din urmă a fost achitată. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale 1) Lipsa de acces la o instanță Camera penală a Curții de Casație, acceptată și încorporată în jurisprudența sa, în cazul AEPI S.A. (a se vedea în principal hotărârea 2008/2003 și, de asemenea, 2229/2002, menționată în §12 din hotărârea Agatianos și hotărârile 1163/2003, 2008/2003, 2313/2003 menționate în §16 din hotărârea Mouzoukis). În consecință, termenul pentru apeluri asupra punctelor de drept, atât pentru litigiani, cât și pentru procurorii publici, începe să conteze de la data finalizării textului hotărârii în cauză. Această nouă jurisprudență de Curtea de Casație este acum bine stabilită și constituie o garanție pentru prevenirea încălcărilor similare. Noile jurisprudențe au fost publicate în jurnalul de drept penal Poinika Chronika (2004) pp. 742-744, precum și pe site-ul Barului Atenei ( www.dsa.gr În cele din urmă, toate aceste hotărâri ale Curții Europene au fost traduse și publicate în mod prompt pe site-ul Consiliului Juridic de Stat ( www.nsk.gr ) și difuzate către toate autoritățile judiciare competente Lungime excesivă a procedurilor în instanțe penale Au fost adoptate măsuri legislative și alte pentru accelerarea procedurilor în fața instanțelor penale (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2005)66 privind Tarighi Wageh Dashti și alte 7 cazuri împotriva Greciei, adoptate la 18/07/2005). Cu toate acestea, probleme suplimentare în acest domeniu sunt evidențiate în hotărâri mai recente. Măsurile luate sau preconizate de autoritățile grece sunt supravegheate de Comitetul de Miniștri din grupul Manios. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Grecia a respectat obligațiile lor în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,95
CASE OF GOROU AGAINST GREECE (N° 4)
Resolution CM/ResDH(2010)196 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gorou No. 4 against Greece (Application No. 9747/04, judgment of 11 January 2007, final on 23 May 2007) The Committee of Ministers, under the t
CtEDO 2010-12-02
0,94
CASES OF PAPADOPOULOS, KARANAKIS AND ROIDAKISAGAINST GREECE
Resolution CM/ResDH(2010)197 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Papadopoulos Georgios, Karanakis and Roidakis against Greece (Papadopoulos Georgios, application n o 52464/99, judgment of 06 February 2003, f
CtEDO 2010-12-02
0,93
CASE OF KOSKINAS AGAINST GREECE
Resolution CM/ResDH(2010)169 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Koskinas against Greece (Application No. 47760/99, judgment of 20 June 2002, final on 20 September 2002) The Committee of Ministers, under the
CtEDO 2009-06-19
0,93
LIAKOPOULOU AND FOUR OTHER CASES AGAINST GREECE
Resolution CM/ResDH(2009)68 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Liakopoulou, Efstathiou and others, Lionarakis, Zouboulidis and Koskina and others against Greece (Liakopoulou, application No. 20627/04, judgm
CtEDO 2012-12-06
0,93
CASE OF TSIRIKAKIS AND 2 OTHER CASES AGAINST GREECE
Resolution CM/ResDH(2012)185 [1] Tsirikakis, Hatzitakis and Karagiannis and others against Greece Execution of the judgments of the European Court of Human Rights (Applications No 46355/99, 48392/99 and 51354/99, judgments of 23 January 200
Sursă