CASE OF JAKÓBSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 9;Non-pecuniary damage - award
CASE OF JAKÓBSKI v. POLAND (CtEDO, 2010)
Reclamantul s-a născut în 1965 și este în prezent reținut în închisoarea Nowogród. Din 20 iunie 2003 reclamantul a îndeplinit o condamnare de opt ani de închisoare impusă de Curtea Regională Poznan în urma condamnării sale pentru viol. A fost avut anterior în închisoarea Goleniów. În mai multe ocazii a solicitat să fie servit masă fără carne din cauza cerințelor sale dietetice religioase. El a susținut că el este un buddhist și că el a respectat strict regulile dietetice budiste Mahayana, care necesită abținerea de a mânca carne. Pe 19 ianuarie 2006, dermatologul închisorii a recomandat ca reclamantul să fie plasat pe o dieta fără carne, având în vedere problemele sale de sănătate. Timp de trei luni a fost acordată o dietă de “nu” de porc (dietă PK) care includea foarte puțină carne și a fost aplicată și la șase musulmani deținuți în închisoarea Goleniów. La 20 aprilie 2006, un medic care a examinat reclamantul a considerat că nu există motive medicale pentru a continua acordarea dietei PK reclamantului. Prin urmare, dieta a fost întreruptă. 10. La 27 aprilie 2006, reclamantul a cerut procurorului districtual să înceapă o procedură penală împotriva angajaților din închisoarea Goleniów. Reclamantul a afirmat că, în ciuda solicitării în mai multe ocazii de a fi furnizat o dietă fără carne, primește mase care conțin produse de carne. Din moment ce el nu putea mânca carne din motive religioase, el depindea de pachete de mâncare din familia sa. El a fost forțat să accepte masele și apoi arunca-le departe. Refuzul de a le accepta ar fi fost considerat ca o decizie de a începe o grevă de foame și ar fi implicat pedeapsa disciplinară. La 13 iunie 2006, Procurorul din districtul Goleniów a întrerupt procedura penală în ceea ce privește acuzațiile reclamantului. 11. La 3 iulie 2006, Misiunea Buddhică din Polonia a trimis o scrisoare autorităților închisoare care susține cererea reclamantului de o dietă fără carne. Ei au susținut că budistii Mahayana au avut o problemă morală gravă atunci când au fost forțați să mănânce carne. Potrivit regulilor, un Buddhist Mahayana ar trebui să evite să mănânce carne pentru a cultiva compasiune pentru toate ființele vii. Ei au cerut în continuare autorităților să elimine pur și simplu produsele de carne din masele reclamantului. 12. La 17 iulie 2006, reclamantul a solicitat directorului Penitenciarului Goleniów pentru a fi servit mase fără carne, având în vedere cerințele sale dietetice religioase. El a remarcat că dieta PK conținea produse din carne și, prin urmare, nu a satisfacut nevoile sale. Cererea reclamantului a fost refuzată la 16 octombrie 2006. Această decizie nu conține niciun motiv. 13. La 21 august 2006 și 31 august 2006 reclamantul a cerut procurorului districtului Goleniów să invoce proceduri penale împotriva gardienilor de închisoare. El a susținut că a existat o interferență în convingerile sale religioase, în special deoarece gardienii au menționat Misiunea Budistă din Polonia ca „o sectă”. Ei au aruncat, de asemenea, publicații religioase aparținând reclamantului într-o toaletă. La 19 august 2006, după primirea unei vizite în familie, el a fost ordonat să facă o căutare corporală. Reclamantul și-a scos hainele cu excepția lenjeriei, după care gardianul închisorii și-a atins rolurile private. A fost mai mult ordonat să-l ridiculizeze și alți gardieni de închisoare. 14. La 29 octombrie 2006, procurorul din districtul Goleniow a refuzat să invoce proceduri penale împotriva persoanelor în cauză. Reclamantul a avut dreptul de a schimba corespondența cu misiunea budistă din Polonia și el a putut, de asemenea, să le telefoneze. În plus, el are dreptul la o dietă care corespunde aproximativ cerințele sale religioase. Cu toate acestea, procurorul a subliniat că, având în vedere că reclamantul a fost păstrat într-o singură celulă, nu au existat martori la presupusele maltraturi de către ofițeri de închisoare și că nu a fost imposibil să se stabilească dacă evenimentele descrise de reclamant au avut loc de fapt. 15. La 13 octombrie 2006, Tribunalul de district a respins apelul interlocutor al reclamantului împotriva hotărârii din 13 iunie 2006. Curtea a susținut că, atunci când reclamantul refuza să accepte masele care conțin carne, s-a referit la presupusul său vegetarianism. Curtea a considerat că nu există informații în dosarele de închisoare care demonstrează că reclamantul este vegetarian și, în plus, timp de 3 luni, a fost de acord cu dieta PK, chiar dacă nu a fost o dieta complet fără carne. 16. La 14 noiembrie 2006, în răspunsul la alte plângeri ale reclamantului, inspectorul penitenciarului regional Szczecin a informat reclamantul că singura dietă specială disponibilă în închisoarea Goleniów a fost dieta “PK”. Această dietă, cu excepția porcului, constă în diferite produse de carne, adică carne de vită și păsări de curte, precum și pește. Nu era disponibilă o dietă fără carne în acea închisoare. 17. La 20 noiembrie 2006, inspectorul penitenciarului Szczecin, în răspuns la încă o plângere a reclamantului, a confirmat din nou că singura dietă specială care a luat în considerare convingerile religioase a fost dieta PK. În plus, el a explicat: „Un condamnat are dreptul de a schimba religia în timp ce îndeplinește condamnarea la închisoare și de a profita de libertatea religiei dacă se simte așa. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că autoritățile închisoare sunt obligate să furnizeze o persoană cu alimente speciale pentru a îndeplini cerințele specifice ale credinței sale. Cu privire la alimentele legate de religia sau de antecedentele culturale nu ar trebui să conducă condamnații să manipuleze autoritățile închisoare pentru a asigura avantaje personale.” 18. La 14 decembrie 2006, Curtea de District Goleniów a respins recursul interlocutor al reclamantului împotriva hotărârii din 29 septembrie 2006. 19. La 25 iunie 2007, Misiunea Buddhică din Polonia a trimis din nou o scrisoare directorului închisoarei Goleniów cerându-i să furnizeze reclamantului o dietă fără carne. 20. Într-o plângere depusă la Curtea Regională Szczecin la 3 septembrie 2007, reclamantul a susținut că dieta pe care i-a fost acordată în închisoarea Goleniów nu a luat în considerare convingerile sale religioase. 21. La 3 decembrie 2007, Curtea Regională a respins plângerea reclamantului. Curtea a susținut că reclamantul a primit o dietă specială începând cu 18 iulie 2006. De asemenea, a remarcat că, având în vedere condițiile tehnice din bucătărie, transportul de mase și substanța de personal în bucătărie, nu a fost posibilă furnizarea de alimente individuale fiecărui prizonier în conformitate cu cerințele sale religioase de dietică. Curtea a confirmat, de asemenea, pregătirea de mase fără porc. 22. În martie 2009, reclamantul a fost transferat la închisoarea Nowogród. La 2 mai 2009, el a solicitat să fie servite mase fără carne în funcție de cerințele sale dietetice religioase. Cererea reclamantului a fost refuzată la 13 mai 2009 23. La 12 august 2009 ca răspuns la plângerea reclamantului, Ombudsmanul l-a informat că autoritățile închisorii nu au fost obligate să pregătească mase speciale ținând seama de diferite cerințe dietetice. În plus, din moment ce reclamantul a fost singurul buddhist din această închisoare, ar fi pus prea multă stres asupra autorităților de la închisoare. 24. Situația deținuților și a persoanelor deținute în reținere este reglementată de Codul de Execuție a Condamnărilor penale din 6 iunie 1997. În conformitate cu art. 109 din acest Cod, deținuții ar trebui să primească mase care să ia în considerare ocuparea lor de muncă, vârstă și, dacă este posibil, convingeri religioase și culturale. Pe baza acestui articol, ministrul Justiției a emis Ordonanța din 22 septembrie 2003 privind normele care urmează să fie respectate de autoritățile relevante atunci când stabilesc mese zilnice și diferite diete care trebuie permise persoanelor deținute în închisoare (Rozporzadzenie Ministra Sprawliedliwosci w sprawie okreslenia wartosci dziennej nommy wyzywienia sauaz rodzaju dieta wydawanych osobom osadzonym w zakladach karnych I aresztach sledczych). Ordonanța se referă la două tipuri de dietă specială – o „dietă ușoară” (dieta lekkostrawna) și un “diet pentru diabetici” (dieta cukrzycowa). 25. art. 23 din Codul Civil conține o listă neexhaustivă a așa-numitelor „drepte personale” (prawa osobiste). Această dispoziție prevede: „Drepturile personale ale persoanei, cum ar fi, în special, sănătatea, libertatea, onoarea, libertatea conștiinței, numele sau pseudonimul, imaginea, secretul corespondenței, inviolabilitatea domiciliului, a activității științifice sau artistice, [și] invențiile și îmbunătățirile, sunt protejate de dreptul civil, indiferent de protecția prevăzută în alte dispoziții juridice.” art. 24 alineatul (1) din Codul civil prevede: „O persoană a căror drepturi personale sunt în pericol [de încălcare] de către o terță parte poate căuta o injuncție, cu excepția cazului în care activitatea [în care se plânge] nu este ilegală. În caz de încălcare [persoana în cauză] poate solicita, de asemenea, părții care au provocat încălcarea să ia măsurile necesare pentru eliminarea consecințelor încălcării ... În conformitate cu principiile prezentului cod [persoană în cauză] poate solicita, de asemenea, o compensare pecuniară sau poate solicita instanței să acorde o sumă adecvată în beneficiul unui interes public specific.” art. 445 § 1 din codul civil, aplicabil în cazul în care o persoană suferă de un prejudiciu corporal sau de o tulburare de sănătate ca urmare a unui act ilegal sau a unei omisiuni a unui agent de stat, se citește după cum urmează: „...Instanția poate atribui persoanei rănite o sumă adecvată în compensația pecuniară pentru daunele suferite.” În temeiul articolului 448 din codul civil, persoana a căror drepturi personale au fost încălcate poate solicita compensație. Această dispoziție, în partea sa relevantă, spune: „Curtea poate acorda o sumă adecvată ca compensare pecuniară pentru daunele nemateriale (krzywda) suferite oricui a căror drepturi personale au fost încălcate. Alternativ, persoana în cauză, indiferent dacă caută sau nu orice altă soluție care poate fi necesară pentru eliminarea consecințelor încălcării susținute, poate solicita instanței să acorde o sumă adecvată în beneficiul unui interes public specific.” 26. O recomandare a Comitetului de Miniștri către statele membre cu privire la normele europene privind închisoarea (Rec(2006)2) („Regulile europene privind închisoarea”), adoptată la 11 ianuarie 2006, stabilește următoarele standarde privind dieta în închisoare care pot fi relevante în contextul prezentului caz. „1. Prizonierii trebuie să aibă o dietă nutritivă care să ia în considerare vârsta, sănătatea, starea fizică, religia, cultura și natura lucrărilor lor. Cerințele unei diete nutritive, inclusiv conținutul său minim de energie și proteine, trebuie prescrise în legislația națională. Alimentele trebuie pregătite și servite higienicamente. Trebuie să existe trei mase pe zi cu intervale rezonabile între ele. Apa potabilă curată trebuie să fie disponibilă pentru prizonieri în orice moment. Medicul medical sau asistenta calificată trebuie să ordone o modificare a regimului alimentar pentru un anumit prizonier atunci când este necesară pentru motive medicale.