SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 40954/08 depuse de Françoise ETOC și Richard BOROT împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se înscrie la 7 decembrie 2010 într-un comitet compus din Mark Villiger, președinte, Karel Jungwiert, Isabelle Berro-Lefevre, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 13 august 2008, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: Francoise Etoc și dl Richard Borot, sunt cetățeni francezi, născuți în 1958 și, respectiv, 1955 și rezidenți în Lizy-sur-Ourcq. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul Cormorant, avocat în Saint-Quentin-en-Yvelines. Guvernul Franței (at'o'o') a fost reprezentat de agentul său, dl Belliard, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Administrația fiscală a bănuit că în Franța se desfășoară o activitate ocultă în domeniul construcțiilor, fără a face declarații fiscale referitoare la această activitate. La 19 iulie 2006, administrația impozitelor a înaintat o cerere judecătorului pentru libertăți și deținerea Tribunalului de Mare Instanță din Versailles, care intenționa să inițieze o procedură de vizită la domiciliu și de sechestru în temeiul articolului L. 16-B din cartea de proceduri fiscale. Pentru a justifica această cerere, administrația a întocmit numeroase documente contabile referitoare la situațiile fiscale ale reclamanților în cauză. Prin ordonanța emisă în aceeași zi, judecătorul pentru libertăți și detenție a autorizat vizita a cinci localități situate în Perray-en-Yvelines, dintre care patru ar putea fi ocupate de solicitanți. La ordonanță se prevedea că aceasta ar fi notificată oral ocupanților locului în momentul vizitei, că orice dificultate de executare ar trebui adusă la cunoștința judecătorului cu privire la libertățile care au fost eliberate și că aceaceasta ar putea fi atacată numai printr-un recurs în casație. Această ordonanță nu a permis decât o vizită unică a locurilor desemnate, aceste vizite trebuind să fie efectuate obligatoriu înainte de 3 august 2006, sub pedeapsa caducității. Vizitele au avut loc la 20 iulie 2006. Reclamanții au contestat ordonanța din 19 iulie 2006 în fața Curții de Casație. Ei au considerat, printre altele, că judecătorul libertăților și detenției nu se baza pe o analiză personală și motivată a elementelor care au întemeiat ordonanța și că aceasta nu era suficient de prezumțioasă. Aceștia au susținut, de asemenea, că acest judecător nu a putut fi contactat în mod efectiv în cadrul operațiunilor de vizită și că, prin urmare, nu a fost în măsură să își exercite controlul în mod satisfăcător. Prin hotărârea din 19 septembrie 2007, Curtea de Casație a respins recursul, în special pe motivul că judecătorul libertăților și detenției apreciase în mod suveran existența prezumțiilor de acțiune care justificau măsura autorizată. Aceasta a precizat, de asemenea, că nu a rezultat din înscrisurile din dosar pe care reclamanții le-au sesizat în mod regulat în cursul desfășurării operațiunilor cu judecătorul privind libertățile și deținerea unei dificultăți legate de operațiunile respective. Se pare că recursul nu a fost notificat reclamanților, care nu erau reprezentați de un avocat. La 9 aprilie 2008, ei au trimis o scrisoare grefei Curții de Casație pentru a completa memoriul lor amplificativ și pentru a atrage atenția camerei criminale asupra hotărârii Ravon și a altor c. Franța din 21 februarie 2008. Printr-o scrisoare din 10 aprilie 2008, grefa criminală a informat tribunalele că o hotărâre de respingere a recursului a fost pronunțată de Camera Penală la 19 septembrie 2007. Controalele fiscale menționate nu au dezvăluit niciun fel de fraudă, astfel încât nicio urmărire ulterioară nu a fost inițiată împotriva reclamanților. Prin două scrisori din 27 octombrie 2008, Hotărârea Națională pentru Investigații Fiscale a informat instanțele că, în urma adoptării legii din 4 august 2008, prin care se introduce o cale de atac împotriva deciziilor prin care judecătorii pentru libertate și detenție autorizează vizitele la domiciliu, aceștia au acum la dispoziție un termen de două luni pentru a contesta ordonația din 19 iulie 2006 înaintea primului președinte al Tribunalului de Primă Instanță. Cele două scrisori s-au întors la serviciul fiscal cu mențiunea "fără a fi revendicat" (nu au făcut obiectul acestei căi de atac). Dreptul intern relevant Dispozițiile relevante din cartea de proceduri fiscale sunt menționate în Decizia SAS Arcalia c. Franța, nr 33088/08, din 31 august 2010. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng că nu au avut acces la o cale de atac eficientă pentru a contesta regularitatea vizitelor la domiciliu la care au fost supuși în temeiul articolului B din Cartea procedurilor fiscale. În special, aceștia susțin că au fost privați de accesul la o instanță în sensul articolului 6 din convenție, în măsura în care procedurile în fața judecătorului pentru libertăți și detenție nu au fost contradictorii și au putut contesta efectiv hotărârea pronunțată împotriva acestora în fața Curții de Casație, deoarece această instanță nu deținea o jurisdicție. Pe de altă parte, ei se plâng de controlul efectuat de judecătorul libertăților și al deținerii asupra documentelor furnizate de administrația fiscală în sprijinul cererii sale, considerând că rapiditatea cu care a fost pronunțată ordonanța demonstrează absența unei examinări aprofundate a monedelor produse. Invocând art. 2 din Protocolul nr. 7, ei consideră că singura posibilitate de a face o acțiune în fața Curții de Casație, care nu dispune de deplina jurisdicție, îi privează de dreptul lor la un dublu grad de jurisdicție. Reclamanții se plâng că nu au avut acces la o cale de atac eficientă pentru a contesta regularitatea vizitelor și a confiscărilor la domiciliu pe care le-au făcut în temeiul articolului L. 16-B din Cartea procedurilor fiscale. Ei: la art. 6 alineatul (1) din Convenție, aceste dispoziții fiind formulate după cum urmează art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul ridică o excepție de la aceasta. El recunoaște că, la data operațiunilor în litigiu, reclamanții nu au putut să interjecteze recursul la ordonanța judecătorului libertăților și deținerii din 19 iulie 2006, dar subliniază că o astfel de cale de atac a fost, de atunci, instituită prin legea din 4 august 2008 și a fost accesibilă reclamanților, deoarece aceștia au fost informați cu privire la posibilitatea de a sesiza ulterior Curtea de Apel, guvernul concluzionează că căile de atac nu au fost epuizate în speță. Pe de o parte, reclamanții susțin că cele două scrisori ale Direcției Naționale de Investigații Fiscale din 27 octombrie 2008 care le-au informat cu privire la posibilitatea de a beneficia de această nouă cale de atac nu au fost trimise la adresa corectă. Ei consideră, pe de altă parte, că calea de atac, care le-a fost deschisă retroactiv, deși Curtea de Casație s-a pronunțat deja cu privire la recursul pe care îl introduceseră, nu poate fi o cale de atac care să fie epuizată în speță. Cu privire la faptul că scrisorile din 27 octombrie 2008 nu au fost trimise la adresa corectă, guvernul retorcă că au fost trimise la o adresă menționată de ordonanța judecătorului pentru libertăți și detenție ca fiind una dintre cele la care aveau domiciliul reclamanții. În plus, este vorba despre una dintre adresele care au făcut obiectul unei vizite la domiciliu și despre un local în care anchetatorii au fost primiți de către reclamanți în persoană. În plus, acesta precizează că scrisorile în cauză au fost returnate cu mențiunea "nu în scris" și nu "nu" la adresa indicată. În cele din urmă, guvernul declară că, în cazul în care s-ar dovedi că adresa la care au fost trimise scrisorile nu a fost exactă, reclamanții ar putea exercita noile căi de atac fără nicio condiție de timp (a se vedea dispozițiile tranzitorii prevăzute la articolul L. 16-B din cartea de proceduri fiscale). Curtea constată că adresa la care au fost trimise scrisorile era bine menționată în ordonanța din 19 iulie 2006 a judecătorului libertăților și detenției în care a avut loc o vizită a doua zi. Prin urmare, în lipsa unor elemente convingătoare din partea lor, Curtea consideră că scrisorile au fost trimise la o adresă la care erau ținute și că faptul că nu au fost revendicate rezultă dintr-o lipsă de diligență din partea reclamanților. În cauza sa Comptoir alixois des carne c. France 19863/08, 12 octombrie 2010), Curtea, după ce a constatat că recurenta nu exercitase noua cale de atac instituită prin legea din 4 august 2008, a considerat că nu se putea pretinde a fi victima lipsei de acces la o instanță. Într-adevăr, Curtea a considerat că această cale de atac era de natură să remedieze presupusa încălcare, datând posibilitatea primului președinte al Tribunalului de Primă Instanță de a controla ordonanța în litigiu atât pe fond, cât și în forma sa ( SAS Arcalia c. Franța, 33088/08, 31 august 2010). Prin urmare, Curtea nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită cu privire la punctul considerat. Prin urmare, Curtea consideră că reclamanții, care au fost în măsură să exercite o astfel de cale de atac, nu se pot declara victime ale unei neajunsuri de acces la o instanță. În consecință, acest aspect trebuie respins în conformitate cu art. 34 și 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Reclamanții consideră că singura posibilitate de a face o acțiune în fața Curții de Casație, care nu dispune de caracterul complet al jurisdicției, îi privează de dreptul lor la un dublu grad de jurisdicție. 7, ale căror dispoziții relevante se citesc după cum urmează Orice persoană declarată vinovată de o infracțiune de către o instanță are dreptul de a solicita examinarea de către o instanță superioară a declarației de vinovăție sau a condamnării. (...) Curtea constată că dispozițiile acestui articol nu sunt aplicabile în speță, deoarece litigiul în cauză nu intră sub incidența materiei penale. Prin urmare, acest aspect trebuie respins în temeiul articolului 35 § 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stephen Phillips Mark Villiger Grefier Adjunct Președinte
de la requête n
o
40954/08
présentée par Françoise ETOC et Richard BOROT
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 7 décembre 2010 en un comité composé de
:
Mark Villiger,
président,
Karel Jungwiert,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges,
et de Stephen Phillips,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 13 août 2008,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, M
me
Françoise Etoc et M. Richard Borot, sont des ressortissants français, nés respectivement en 1958 et 1955 et résidant à Lizy-sur-Ourcq. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
B.
Cormorant, avocat à Saint-Quentin-en-Yvelines.
Le gouvernement français («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
E.
Belliard, directrice des affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
L’administration fiscale soupçonna les requérants d’exercer en France une activité occulte dans le domaine du bâtiment sans souscrire des déclarations fiscales relatives à cette activité.
Le 19 juillet 2006, l’administration des impôts déposa une requête auprès du juge des libertés et de la détention du tribunal de grande instance de Versailles, tendant à engager une procédure de visite domiciliaire et de saisie sur le fondement de l’article L.
16-B du livre des procédures fiscales. Pour justifier cette demande, l’administration produisit de nombreuses pièces comptables relatives aux situations fiscales des requérants mis en cause.
Par une ordonnance délivrée le jour même, le juge des libertés et de la détention autorisa la visite de cinq locaux situés au Perray-en-Yvelines, dont quatre susceptibles d’être occupés par les requérants. L’ordonnance prévoyait qu’elle serait notifiée oralement aux occupants des lieux au moment de la visite, que toute difficulté d’exécution devrait être portée à la connaissance du juge des libertés l’ayant délivrée et qu’elle n’était susceptible d’être attaquée que par un pourvoi en cassation. Ladite ordonnance n’autorisait qu’une visite unique des lieux désignés, ces visites devant obligatoirement être effectuées avant le 3 août 2006, sous peine de caducité.
Les visites eurent lieu le 20 juillet 2006.
Les requérants contestèrent l’ordonnance du 19 juillet 2006 devant la Cour de cassation. Ils estimèrent notamment que le juge des libertés et de la détention ne s’était pas fondé sur une analyse personnelle et motivée des éléments ayant fondé l’ordonnance, et que celle-ci était dépourvue de présomptions suffisantes. Ils firent également valoir que ce juge n’avait pas été joignable de manière effective lors des opérations de visites, et qu’il n’a dès lors pas été en mesure d’exercer son contrôle de manière satisfaisante.
Par un arrêt du 19 septembre 2007, la Cour de cassation rejeta le pourvoi, aux motifs notamment que le juge des libertés et de la détention avait souverainement apprécié l’existence des présomptions d’agissements justifiant la mesure autorisée. Elle précisa également qu’il ne résultait pas des pièces du dossier que les requérants avaient, lors du déroulement des opérations, régulièrement saisi le juge des libertés et de la détention d’une difficulté liée auxdites opérations.
Le pourvoi ne fut apparemment pas notifié aux requérants, lesquels n’étaient pas représentés par un avocat. Le 9 avril 2008, ils envoyèrent un courrier au greffe de la Cour de cassation afin de compléter leur mémoire ampliatif et d’attirer l’attention de la chambre criminelle sur l’arrêt
Ravon et
autres c.
France
du 21 février 2008.
Par un courrier du 10 avril 2008, le greffe criminel informa les requérants qu’un arrêt rejetant leur pourvoi avait été rendu par la chambre criminelle le 19
septembre 2007.
Les contrôles fiscaux évoqués n’ayant pas révélé de fraude, aucune poursuite subséquente ne fut engagée à l’encontre des requérants.
Par deux courriers du 27 octobre 2008, la direction nationale d’enquêtes fiscales informa les requérants qu’à la suite de l’adoption de la loi du 4 août 2008 créant une voie de recours contre les décisions par lesquelles les juges de la liberté et de la détention autorisent des visites domiciliaires, ceux-ci disposaient désormais d’un délai de deux mois pour contester l’ordonnance du 19 juillet 2006 devant le premier président de la cour d’appel.
Les deux courriers sont revenus au service fiscal avec la mention «
non réclamé
».
Les requérants n’exercèrent pas ce recours.
B.
Le droit interne pertinent
Les dispositions pertinentes du livre des procédures fiscales sont mentionnées dans la décision
SAS Arcalia c. France
, n
o
33088/08, du 31
août 2010.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de ne pas avoir eu accès à un recours effectif pour contester la régularité des visites domiciliaires dont ils ont été l’objet en application de l’article
L.
16
‑
B du livre des procédures fiscales. Ils font notamment valoir qu’ils ont été privés d’accès à un tribunal au sens de l’article 6 de la Convention dans la mesure où les procédures devant le juge des libertés et de la détention n’étaient pas contradictoires, et qu’ils n’ont pu contester de manière effective l’ordonnance rendue à leur encontre devant la Cour de cassation puisque cette juridiction ne jouissait pas d’une plénitude de juridiction. Ils se plaignent par ailleurs de l’ineffectivité du contrôle opéré par le juge des libertés et de la détention sur les pièces fournies par l’administration fiscale à l’appui de sa demande, estimant que la rapidité avec laquelle l’ordonnance a été rendue démontre l’absence d’examen approfondi des pièces produites.
Invoquant l’article 2 du Protocole n
o
7, ils estiment que la seule possibilité de faire un recours devant la Cour de cassation, qui ne dispose pas de la plénitude de juridiction, les prive de leur droit à un double degré de juridiction.
1.
Les requérants se plaignent de ne pas avoir eu accès à un recours effectif pour contester la régularité des visites et saisies domiciliaires dont ils ont fait l’objet en application de l’article L. 16-B du livre des procédures fiscales. Ils invoquent l’article 6
§
1 de la Convention, ces dispositions étant libellées comme suit
:
Article 6 §
1
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement soulève une exception d’irrecevabilité concernant ce grief. Il reconnaît qu’à la date des opérations litigieuses, les requérants ne pouvaient pas interjeter appel de l’ordonnance du juge des libertés et de la détention du 19 juillet 2006, mais souligne qu’une telle voie de recours a, depuis, été mise en place par la loi du 4 août 2008 et était accessible aux requérants. Ceux-ci ayant en effet été informés de la possibilité de saisir
a
posteriori
la cour d’appel, le Gouvernement en conclut que les voies de recours n’ont pas été épuisées en l’espèce.
Les requérants soutiennent, d’une part, que les deux courriers de la direction nationale des enquêtes fiscales du 27 octobre 2008 les informant de la possibilité de bénéficier de cette nouvelle voie de recours n’ont pas été envoyés à la bonne adresse. Ils estiment, d’autre part, que la voie de l’appel, qui leur a été ouverte rétroactivement, bien que la Cour de cassation se soit déjà prononcée sur le pourvoi qu’ils avaient introduit, ne saurait être un recours à épuiser en l’espèce.
Sur le fait que les courriers du 27 octobre 2008 n’aient pas été adressés à la bonne adresse, le Gouvernement rétorque qu’ils ont été envoyés à une adresse mentionnée par l’ordonnance du juge des libertés et de la détention comme étant l’une de celles à laquelle étaient domiciliés les requérants. Il s’agit en outre de l’une des adresses ayant fait l’objet d’une visite domiciliaire, et d’un local où les enquêteurs avaient été reçus par les requérants en personne. Par ailleurs, il précise que les courriers en cause ont été retournés avec la mention «
non réclamé
» et non pas «
n’habite pas à l’adresse indiquée
». Enfin, le Gouvernement déclare que s’il s’avérait que l’adresse à laquelle les courriers ont été envoyés n’était pas exacte, les requérants pourraient alors exercer les nouvelles voies de recours sans condition de délai (voir les dispositions transitoires de l’article L. 16-B du livre des procédures fiscales).
La Cour constate que l’adresse à laquelle les courriers ont été envoyés était bien mentionnée sur l’ordonnance du 19 juillet 2006 du juge des libertés et de la détention où une visite eut lieu le lendemain. Les requérants prétendent qu’il ne s’agissait pas de «
la bonne adresse
», sans apporter d’éléments plus précis. Partant, en l’absence d’éléments convaincants de leur part, la Cour considère que les courriers ont été envoyés à une adresse à laquelle ils étaient domiciliés et que le fait qu’ils n’aient pas été réclamés résulte d’un manque de diligence de la part des requérants.
Dans son affaire
Comptoir aixois des viandes c. France
(n
o
19863/08, 12
octobre 2010), la Cour, après avoir constaté que la requérante n’avait pas exercé la nouvelle voie de recours mise en place par la loi du 4 août 2008, a estimé qu’elle ne pouvait se prétendre victime du défaut d’accès à un tribunal. La Cour a en effet estimé que cette voie de recours était de nature à remédier à la violation alléguée car elle donnait la possibilité au premier président de la cour d’appel de contrôler l’ordonnance litigieuse aussi bien sur le fond que dans sa forme (
SAS Arcalia c. France
, n
o
33088/08, 31 août 2010). Dès lors, la Cour ne voit pas de raison de parvenir à une conclusion différente sur le point considéré.
Partant, la Cour considère que les requérants, qui ont été mis en mesure d’exercer un tel recours, ne sauraient se prétendre victimes d’un défaut d’accès à un tribunal.
Il s’ensuit que ce grief doit être rejeté en application des articles 34 et 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
2.
Les requérants estiment que la seule possibilité de faire un recours devant la Cour de cassation, qui ne dispose pas de la plénitude de juridiction, les prive de leur droit à un double degré de juridiction. Ils invoquent l’article 2 du Protocole n
o
7, dont les dispositions pertinentes se lisent comme suit
:
«
Toute personne déclarée coupable d’une infraction pénale par un tribunal a le droit de faire examiner par une juridiction supérieure la déclaration de culpabilité ou la condamnation. (...)
»
La Cour constate d’emblée que les dispositions de cet article ne sont pas applicables en l’espèce puisque le litige en cause ne relève aucunement de la matière pénale.
Partant, ce grief doit être rejeté en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Stephen Phillips
Mark Villiger
Greffier adjoint
Président