CtEDO 14.12.2010 Auto

CARCEA v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
14.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CARCEA v. MOLDOVA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEA 24251/07, de către Mihai CARCEA împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 14 decembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Ljiljana Mijović, președinte, Ledi Bianku, Nebojša Vučinić, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 24 mai 2007, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 27 septembrie 2010 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Cererea a fost depusă de dl Mihai Carcea, un național moldovenesc născut în 1967 și locuiește în Lopatnic. El a fost reprezentat în fața Curții de dl I. Țurcanu, un avocat practicant în Edineț. Guvernul moldoven (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Grosu. Reclamantul a lucrat pentru o companie agricolă privată I. La 23 iulie 2007, a fost comandat de directorul I. (C.I.) să repare un tractor. În aceeași zi, reclamantul a cerut un contract care să fie semnat între el și I. și pentru o creștere a salariului său pentru orele suplimentare de lucru. De asemenea, la 23 iulie 2007 C.I. a fost informat de cererea reclamantului și se presupune că s-a adresat reclamantului și l-a lovit în fața. Reclamantul a fost admis într-un spital cu un diagnostic de traumatisme la cap. Acest diagnostic a fost confirmat mai târziu de certificatul unui medic legist din 23 iulie 2006 și de spital într-un certificat din 1 august 2006. El a petrecut aproape o lună în spital. În urma plângerilor depuse de reclamantul și de C.I., au fost inițiate proceduri administrative: împotriva reclamantului pentru insultare C.I. și împotriva acesteia din urmă pentru lovirea reclamantului. Într-o scrisoare din 2 septembrie 2006 autoritatea de inspecție a forței de muncă („LIA”) a informat reclamantul că incidentul din 23 iulie 2007 ar putea fi considerat un accident legat de muncă și a fost investigat de către autoritatea respectivă. În ședința de judecată din 14 septembrie 2006, reclamantul a solicitat suspendarea examinării cazului în așteptarea rezultatelor anchetei privind LIA. Curtea a refuzat această cerere deoarece ancheta nu a avut nici o relevanță pentru procedura administrativă examinată.În aceeași zi, instanța a adoptat o decizie, constatând că reclamantul a insultat C.I. și că acesta din urmă a lovit reclamantul. Fiecare dintre părți a fost condamnat să plătească o amendă de 300 de lei moldoveni (MDL) (echivalent cu 17,7 La 17 noiembrie 2006, Curtea de Apel Bălți a convocat reclamantul la o audiere la 22 noiembrie 2006. Potrivit reclamantului, el a primit convocarea în dimineața 22 noiembrie 2006 și nu a putut ajunge la tribunal (situat la aproape 100 km) la timp pentru audierea, care era programată pentru ora 9.00. El a depus curtei scrisoarea în care a primit convocarea. Scrisoarea avea mai multe timbre poștale pe el, inclusiv una din biroul poștal Bălți cu data de 17 noiembrie 2006 pe el și alta din biroul poștal Edineț, cu data de 21 noiembrie 2006 pe el. Reclamantul a adăugat că a locuit într-un sat în regiunea Edineț și că a luat o zi în plus pentru ca scrisoarea să sosească de la Edineț în satul său. La 22 noiembrie 2006, Curtea de Apel a examinat cazul în absența reclamantului. A susținut hotărârea instanței de judecată, dar a redus amenzile impuse reclamantului la MDL 140 (8,3). Reclamantul a cerut de două ori Biroului Procurorului General să inițieze un reexaminare a cazului, dar acest lucru a fost refuzat. Reclamantul s-a plâns că nu a fost convocat la timp pentru audierea Curții de Apel, că instanțele nu au luat în considerare toate argumentele sale și că Procurorul General a refuzat să ceară anularea hotărârii finale. HOTĂRÂREA Declarația unilaterală a Guvernului privind plângerea privind dreptul de acces la instanță Reclamantul s-a plâns de faptul că nu l-a convocat în timp util la audierea Curții de Apel Bălți. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție care, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „În determinarea unei acuzații penale împotriva lui, fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Prin scrisoarea din 27 septembrie 2010, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul este de acord că plângerea reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și circumstanțele cauzei nu [differ] în esență din concluziile Curții în cazul Ziliberberg c. Moldova , nr. 61821/00, 1 februarie 2005. Astfel, guvernul, după analizarea jurisprudenței Curții, face următoarea declarație unilaterală: Guvernul recunoaște că a existat o încălcare a dreptului reclamantului garantat de art. 6 § 1 din Convenție, deoarece instanța internă [a] nu l-a convocat în timp util pentru a participa la ședințe. ... Guvernul dorește să noteze că presupusa încălcare a fost remediată pe deplin de către autoritățile judiciare naționale, care a pronunțat [un] hotărâre favorabilă reclamantului [referință la hotărârea Curții Supreme de Justiție adoptată la 28 aprilie 2010]. Între timp, instanța internă a ordonat o reexaminare deplină a cazului reclamantului cu participarea sa, îndeplinindu-și, prin urmare, dreptul la [un] proces echitabil [garantat în temeiul] articolului 6 din Convenție. ... Potrivit circumstanțelor specifice ale prezentului caz, Guvernul propune suma globală de 1.500 EUR (o mie cinci sute de euro) în compensare pentru prejudiciu moral, precum și pentru costuri și cheltuieli. Guvernul declară că suma menționată mai sus va fi convertită în lei moldoveni la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Se va plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. ...” Într-o scrisoare din 29 octombrie 2010, reclamantul a exprimat opinia că suma menționată în declarația guvernului era scăzută și a solicitat 5 010 EUR. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere sau o parte a acesteia în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec. n. 28953/03). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Moldovei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului unei persoane de acces la o instanță, în special cerința de a convoca părțile la procedura atunci când legea prevede dreptul lor de a fi prezent la audiere (a se vedea, de exemplu, Ziliberberg c. Moldova, nr. 61821/00, §§ 37-42, 1 februarie 2005; Guțu v. Moldova , nr. 20289/02, §§ 51-54, 7 iunie 2007; Russu v. Moldova , nr. 7413/05, §§ 19-28, 13 noiembrie 2008; și Masaev v. Moldova , nr. 6303/05, §§ 16-18, 12 mai 2009). Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, Curtea elimină această parte a cererii din listă. Alte plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție Reclamantul s-a plâns de presupusul eșec al instanțelor interne pentru a ține seama de toate argumentele sale și de refuzul Oficiului Procuror General de a solicita anularea hotărârii finale. După analizarea hotărârilor se plângea, Curtea nu observă nicio încălcare a art. 6 din Convenție, cu excepția nevoia de a convoca reclamantul în timp util, tratată mai sus. De asemenea, aceasta remarcă că, în orice caz, la 28 aprilie 2010, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârile și a ordonat o reexaminare deplină a cazului, care este în așteptare în fața instanțelor interne. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate în ceea ce privește plângerea privind refuzul de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din convenție; declara restul cererii inadmisibil. Fatoș Aracı Ljiljana Președintele adjunct al grefierului Mijović

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă