CtEDO 21.12.2010 AI

AFFAIRE BELPERIO ET CIARMOLI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
21.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BELPERIO ET CIARMOLI c. ITALIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIA DOUĂ

CAUZA

BELPERIO ȘI CIARMOLI c. ITALIA

(Cererea nr. 7932/04)

21 decembrie 2010

21/03/2011

Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 § 2 al Convenției. Ea poate suferi mici corecturi de formă.

În cauza Belperio și Ciarmoli c. Italia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a doua), întrunit în convocare cu următoarea componență:

Françoise Tulkens, președintele, Ireneu Cabral Barreto, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, Kristina Pardalos, Guido Raimondi, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secție,

După ce a deliberat în sala de judecată pe 7 decembrie 2010,

Pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) într-un termen rezonabil, de către un tribunal (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor sale referitoare la drepturi și obligații de caracter civil (...)"

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietate decât pentru causa de utilitate publică și în condițiile prevăzute de legea și de principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu aduc atingere dreptului pe care îl posedă statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general (...)."

În cauza Cocchiarella (precitată, § 99), Curtea a indicat că termenul de patru luni prevăzut de legea „Pinto" respectă exigența de celeritate necesară pentru un recurs efectiv. Cu toate acestea, a acceptat că durate de nouă luni pentru o instanță și paisprezece luni pentru două instanțe puteau fi considerate rezonabile, deși depășeau termenul prevăzut de legea „Pinto" (Riccardi Pizzati c. Italia [GC], nr. 62361/00, § 98, 29 martie 2006, Giuseppe Mostacciuolo c. Italia (nr. 2) [GC], nr. 65102/01, § 97, 29 martie 2006).

Mai recent, în cauza Simaldone (precitată, § 29), Curtea a estimat că faza judecătorească a remediului „Pinto", care a durat unsprezece luni pentru un singur grad de jurisdicție, era excesiv de lungă.

„Dacă Curtea declară că a existat încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia, și dacă dreptul intern al Înaltei Părți contractante nu permite decât repararea incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții prejudiciate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

a) că Statul pârât trebuie să verse fiecărui reclamant, în termenul de trei luni de la ziua în care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 al Convenției, suma de 2.900 EUR (doi mii nouă sute de euro) pentru prejudiciu moral, plus orice sumă care ar putea fi datorată la titlu de impozit;

b) că, de la expirarea zisului termen și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale;

Redactat în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 21 decembrie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Stanley Naismith

Françoise Tulkens

Grefier

Președintele

La prezenta hotărâre se află anexată, în conformitate cu articolele 45 § 2 ale Convenției și 74 § 2 din Regulament, expunerea opinie separate ale judecătorilor Barreto și Popović.

F.T.

Suntem in dezacord cu privire la sumele acordate la titlu de art. 41 al Convenției datorită întârzierilor în procedura „Pinto" din motivele avansate în opinia noastră anexată hotărârii Gaglione și alții c. Italia, din aceeași dată.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-14
0,96
AFFAIRE BELPERIO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELPERIO c. ITALIE ( Requête n o 39258/03) ARRÊT STRASBOURG 14 octobre 2008 DÉFINITIF 14/01/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Belperio c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme
CtEDO 2010-10-26
0,96
AFFAIRE CIAMBRIELLO ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE CIAMBRIELLO ET AUTRES c. ITALIE ( Requêtes n os 23745/03, 23746/03, 23749/03 et 1280/04) ARRÊT STRASBOURG 26 octobre 2010 DÉFINITIF 26/01/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Conven
CtEDO 2010-10-19
0,96
AFFAIRE SILVERI c. ITALIE (n° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SILVERI c. Italie (n o 2) ( Requête n o 36624/02) ARRÊT STRASBOURG 19 octobre 2010 DÉFINITIF 19/01/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de fo
CtEDO 2009-12-08
0,96
AFFAIRE GENNARI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GENNARI c. ITALIE (Requête n o 32550/03) ARRÊT STRASBOURG 8 décembre 2009 DÉFINITIF 08/03/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
CtEDO 2011-02-15
0,96
AFFAIRE DI CECCO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DI CECCO c. ITALIE (Requête n o 28169/06) ARRÊT STRASBOURG 15 février 2011 DÉFINITIF 15/05/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
Sursă