TUCKA v. THE UNITED KINGDOM (No. 1)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
TUCKA v. THE UNITED KINGDOM (No. 1) (CtEDO, 2011)
Reclamantul, dl Paul Tucka, este un național britanic care s-a născut în 1964 și trăiește în Evesham. În 2006 reclamantul a fost arestat și acuzat de indecență brută. El a fost ulterior acuzat și de viol. Acuzația de viol legat de un incident presupus a avut loc în timp ce reclamantul a avut între zece și unsprezece ani. Nu a fost raportat poliției până la vârsta de 21 de ani. La 12 iunie 2007, reclamantul a fost condamnat pentru un număr de violuri și treisprezece conturi de indecență brută. El a fost condamnat la douăzeci de ani de închisoare, inclusiv 15 ani pentru număr de violuri. Reclamantul a apelat împotriva condamnării și condamnării. La 29 septembrie 2008, Curtea de Apel a respins apelul împotriva condamnării. Cu toate acestea, aceasta a redus condamnarea la zece ani a numărului de violuri. Prin urmare, condamnarea sa totală a fost unul din cincisprezece ani de închisoare. Reclamantul a aplicat imediat Comisiei de Reexaminare a Cazurilor Penale (“CCRC” – a se vedea mai jos) pentru a face trimitere la Curtea de Apel. La 10 mai 2010, CCRC a notificat reclamantului că a decis să nu se înaintă Curtea de Apel. Decizia CCRC nu a fost furnizată Curtei, în ciuda cererilor specifice la 7 octombrie 2010 și 10 noiembrie 2010. Secțiunea 9 din Legea privind apelul penal din 1995 („Legea din 1995”) stabilește competența CCRC de a trimite un caz la Curtea de Apel și prevede: „1) În cazul în care o persoană a fost condamnată pentru o infracțiune de inculpare în Anglia și Galleză, Comisia – (a) poate, în orice moment, trimite condamnarea Curții de Apel și (b) (în cazul în care se referă sau nu la condamnare) poate, în orice moment, se referă la Curtea de Apel orice sentință (nu fiind o sentință stabilită prin lege) impuse sau în proceduri ulterioare referitoare la condamnare.” 9. Secțiunea 13 din Legea de 1995 prevede: „1) O trimitere la condamnarea, verdictul, constatarea sau sentința nu se face în temeiul niciunei secțiuni din secțiunea 9-12, cu excepția cazului în care – (a) Comisia consideră că există o posibilitate reală că condamnarea, constatarea, constatarea sau sentința nu ar fi menținută, (b) Comisia ia în considerare – (i) în cazul condamnării, a verdictului sau a constatării, din cauza unui argument sau a unor dovezi, care nu au fost formulate în procedurile care i-au condus sau la orice apel sau cerere de concediu de recurs împotriva acesteia, sau (ii) în cazul unei propoziții, din cauza unui argument privind un punct de lege sau a unei informații, neprevăzute, și (c) a fost respins împotriva condamnării, a constatării, a constatării sau a unei sentințe sau a lăsat apelului împotriva acesteia. (2) Nimic din subsecțiunea (1)b)(i) sau (c) nu împiedică efectuarea unei trimiteri dacă se pare Comisiei că există circumstanțe excepționale care justifică realizarea acesteia.”