CtEDO 25.01.2011 RO

CHETRUS v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
25.01.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CHETRUS v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2011)

Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,

efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”

Cererea nr.

15953/07

depusă de

Vasile CHETRUS și alți 24 reclamanți

împotriva Republicii Moldova

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Patra), întrunită la 25 ianuarie 2011, în cadrul unei camere compuse din:

Nicolas Bratza,

Președinte

,

Lech Garlicki,

Ljiljana Mijović,

David Thór Björgvinsson,

Ján Šikuta, numit din partea Republicii Moldova

[1]

,

Ledi Bianku,

Vincent A. de Gaetano,

judecători

,

și Lawrence Early,

Grefier al Secției

,

Având în vedere cererile sus-menționate depuse între 15 noiembrie 2005 și 8 aprilie 2008,

Având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul pârât la 21 octombrie și 16 noiembrie 2010, prin care se solicită Curții scoaterea cererilor de pe rol, și răspunsul reclamanților la această declarație,

În urma deliberării, decide următoarele:

Reclamanții, incluși în tabelul anexat, sunt toți cetățeni ai Republicii Moldova. Ei au înaintat cererile lor în perioada între 15 noiembrie 2005 și 8 aprilie 2008. Toți reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către dl Anatolie Bîzgu. Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl Vladimir Grosu.

La originea acestei cereri se află multiple cereri prin care au fost înaintate pretențiile privind nerespectarea obligației statului de a executa hotărârile naționale definitive de acordare reclamanților a locuințelor sociale.

Faptele cauzei

sunt expuse în tabelul anexat și pot fi rezumate

în felul următor.

Prin deciziile definitive din 25 și 27 mai 2005, Curtea Supremă de Justiție a obligat Guvernul să acorde reclamanților și familiilor acestora locuințe sociale. Aceste hotărâri au fost executate timp de 31-55 luni de la data adoptării lor (a se vedea tabelul anexat).

Cererile respective au fost comunicate Guvernului în urma pronunțării hotărârii pilot

Olaru și alții

(

Olaru și alții v. Moldova

, nr. 476/07, 22539/05, 17911/08 și 13136/07, 28 iulie 2009).

Reclamanții, ca și reclamanții în hotărârea pilot

Olaru și alții

, au pretins că autoritățile moldovenești nu și-au îndeplinit obligația de a executa hotărârile definitive privind acordarea persoanelor interesate a unor locuințe sociale. Aceștia au invocat articolul 6 § 1 al Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1 la Convenție, părțile relevante ale cărora prevăd următoarele:

Articolul 6

„Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil, public și in termen rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială, instituită de lege, care va hotări fie asupra incălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil, fie asupra temeiniciei oricărei acuzații penale indreptate impotriva sa...”

Articolul 1 al Protocolului nr. 1

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru o cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.”

Prin scrisorile din 21 octombrie și 16 noiembrie 2010, Guvernul a informat Curtea că hotărârile judecătorești pronunțate în favoarea reclamanților au fost executate cu întârziere și că acesta intenționează să înainteze declarații unilaterale pentru soluționarea cererilor respective. De asemenea, acesta a cerut Curții să scoată aceste cereri de pe rolul Curții, în temeiul articolului 37 al Convenției.

Sumele compensațiilor propuse de către Guvern cu titlu de prejudiciu moral suferit, precum și costuri și cheltuieli, sunt următoarele:

în privința cererilor nr. 15953/07, 15961/07, 15969/07, 16113/07, 16115/07, 16130/07, 16136/07, 16142/07, 16146/07, 16149/07, 16243/07, 16276/07, 16288/07, 16308/07, 16325/07, 16331/07, 16333/07, 16336/07, 16346/07, 16362/07, 16371/07, 16378/07, 50261/07, 800 Euro pentru fiecare reclamant, perioada de neexecutare fiind între 31 și 33 luni;

în privința cererilor nr. 16317/07 și 22274/08, 1

500 Euro pentru fiecare reclamant, perioada de neexecutare fiind de 55 luni.

În conformitate cu aceste declarații, Guvernul

s-a angajat să plătească

sumele respective în termen de trei luni de la data comunicării

despre adoptarea deciziei Curții în temeiul articolului 37 § 1 al Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul neplății sumelor respective în decursul acestei perioade, Guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestei perioade până la executare, o dobândă egală cu rata minimă a dobânzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană în perioada de neplată, la care vor fi adăugate trei procente.

Printr-o scrisoare din 6 decembrie 2010, reclamanții au exprimat opinia că sumele propuse în declarațiile Guvernului sunt prea mici.

Curtea reamintește că articolul 37 al Convenției prevede că ea poate hotărî, în orice stadiu al procedurii, scoaterea de pe rol a unei cereri, atunci când circumstanțele permit să se tragă una din concluziile specificate la literele (a), (b) sau (c) ale paragrafului 1 al acestui articolului. Articolul 37 § 1 (c) dă dreptul Curții în special să hotărască scoaterea cererii de pe rol:

„pentru orice alt motiv, constatat de Curte, care nu mai justifică continuarea examinării cererii.”

Curtea mai reamintește că, în anumite circumstanțe, ea poate scoate cererea de pe rol, în temeiul articolului 37 § 1 (c) al Convenției, în baza unei declarații unilaterale a Guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește continuarea examinării cauzei.

În acest sens, Curtea va examina atent declarația în lumina principiilor care rezultă din jurisprudența sa, în special din hotărârea

Tahsin Acar

(

Tahsin Acar v. Turkey

(chestiunea preliminară) [GC],

nr.

26307/95, §§

75

VI, și

Melnic v. Moldova

, nr. 6923/03, § 22-25, 14

noiembrie 2006).

Curtea a stabilit în mai multe cauze, inclusiv cele împotriva Republicii Moldova, jurisprudența sa cu privire la pretențiile de violare a articolului 6 § 1 al Convenției și a articolului 1 al Protocolului nr. 1 la Convenție cu privire la neexecutarea hotărârilor definitive.

Având în vedere caracterul recunoașterii din declarația unilaterală a Guvernului, precum și suma compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificată continuarea examinării acestor cereri (articolul 37 § 1 (c)).

În această privință, Curtea acordă o atenție deosebită numărului mare de reclamanți pe care Guvernul trebuie să compenseze și faptului că pe întreaga perioadă de neplată reclamanții au dispus de o cazare temporară oferită de către autorități.

În plus, în lumina celor menționate mai sus, și având în vedere în special jurisprudența sa clară și numeroasă în acest sens, Curtea este satisfăcută că respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și prin Protocoalele sale, nu îi cere să continue examinarea cererilor (articolul 37 § 1

in fine

).

În ceea ce privește îndeplinirea de către Guvern a obligațiilor care rezultă din hotărârea pilot

Olaru și alții

, în temeiul articolului 46 al Convenției, monitorizarea progreselor respective ține de competența Comitetului de Miniștri (a se vedea, spre exemplu, decizia Comitetului de Miniștri din 3 iunie 2010 privind punerea în aplicare a hotărârii

Olaru și alții

, CM/Del/ Dec (2010) 1086).

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Ia notă

de

prevederile declarațiilor unilaterale ale Guvernului și de modalitățile de asigurare a respectării angajamentelor la care s-a făcut referire în aceste;

Decide

să scoată cererile de pe rolul său, în conformitate cu articolul 37 § 1 (c) al Convenției;

Lawrence Early

Nicolas Bratza

Grefier

Președinte

Nr.

Numărul cererii și data depunerii

Detalii privind reclamanții

Decizia definitivă

Data de executare

Suma propusă

15953/07, depusă la

15/11/2005

CHETRUȘ Vasile, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul

1968, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

15961/07, depusă la

15/11/2005

BATRÎNCEA Serghei, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul

1970, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

15969/07, depusă la

15/11/2005

APOSTOL Victor, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1969, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16113/07, depusă la

15/11/2005

ȘCERBA Alexandru, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1970, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

24/12/2007

800 Euro

16115/07, depusă la

15/11/2005

CURCUBET Alexei, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1961, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

22/01/2008

800 Euro

16130/07, depusă la

15/11/2005

CEAPA Anatolie, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1964, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16136/07, depusă la

15/11/2005

CERLAT Angela, cetățean al Republicii Moldova, născută în anul 1971, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

24/12/2007

800 Euro

16142/07, depusă la

15/11/2005

FRUNZE Sergiu, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1968, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16146/07, depusă la

15/11/2005

GAMARȚ Simion, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1966, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16149/07, depusă la

15/11/2005

RÎBALCO Valeriu, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1956, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16243/07, depusă la

15/11/2005

DABIJA Aurelia, cetățean al Republicii Moldova, născută în anul 1939, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16276/07, depusă la

15/11/2005

ZAHAROV Nicolae, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1968, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16288/07, depusă la

15/11/2005

TARAN Ion, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1969, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

22/01/2008

800 Euro

16308/07, depusă la

15/11/2005

BERNEVEC Grigore, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1968, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16317/07, depusă la

15/11/2005

DÎNGA Vera, cetățean al Republicii Moldova, născută în anul 1954, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 27 mai 2005

22/12/2009

1

500 Euro

16325/07, depusă la

15/11/2005

FEDCO Anatolie, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1966, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16331/07, depusă la

15/11/2005

BECCIU Ludmila, cetățean al Republicii Moldova, născută în anul 1967, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16333/07, depusă la

15/11/2005

CUCIUC Iurie, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul

ressortissant moldave, né en 1937 et résidant à Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16336/07, depusă la

15/11/2005

CHIRITA Valeriu, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1964, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16346/07, depusă la

15/11/2005

LUȚA Sergiu, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1970, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

22/01/2008

800 Euro

16362/07, depusă la

15/11/2005

COTROBAI Claudia, cetățean al Republicii Moldova, născută în anul 1961, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

16371/07, depusă la

15/11/2005

GÎRLEA Andrei, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1966, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

24/12/2007

800 Euro

16378/07, depusă la

15/11/2005

CUCERIAVÎI Ion, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1957, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

21/02/2008

800 Euro

50261/07, depusă la

23/10/2007

STRATAN Vitalie, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1949, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

24/12/2007

800 Euro

22274/08, depusă la

08/04/2008

GHIREA Andrei, cetățean al Republicii Moldova, născut în anul 1973, și care locuiește în Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 25 mai 2005

22/12/2009

1

500 Euro

[1]

Având în vedere că domnul

M.

Poalelungi, judecător numit din partea Republicii Moldova, s-a retras (articolul 28 al Regulamentului Curții) și Guvernul pârât, prin scrisoarea din 7 decembrie 2009 (înainte de intrarea în vigoare a Protocolului nr. 14 la Convenție), a renunțat la dreptul său de numire, președintele Camerei a desemnat în locul acestuia pe

M.

J.

Šikuta

, judecător numit din partea Slovaciei (articolul 26 § 4 al Convenției și articolul 29 § § 1 și 2 al Regulamentului Curții).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-01-25
0,97
CASE OF BIZGU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 45653/05 depusă de Anatolie BIZGU şi alţi 23 reclamanţi împotriva Republicii
CtEDO 2011-01-25
0,96
CHETRUS v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
de declarațiile formulate de Guvernul pîrît la 21 octombrie și 16 noiembrie 2010, prin care s-a solicitat Curții radierea cererilor de pe rol, și răspunsul reclamanților la aceste declarații, Deliberînd, decide după cum urmează: ÎN FAPT Rec
CtEDO 2007-09-25
0,95
IDRICEANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIUNEA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 23346/04 depusă de Veniamin IDRICEANU împotriva Republicii Moldova Curtea
CtEDO 2011-01-11
0,95
CASE OF MEREUTA v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 39153/05 depusă de Teodora și Mihail MEREUŢĂ împotriva Republicii Moldova Cu
CtEDO 2007-03-13
0,94
GROSU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIUNEA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 21118/03 depusă de Vladimir GROSU şi Alţii împotriva Republicii Moldova Cu
Sursă