CtEDO 31.01.2011 Auto

TOMISLAV JOVANOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
31.01.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TOMISLAV JOVANOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

CINTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 25660/06, de către Tomislav JOVANOVSKI împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care a stat la 31 ianuarie 2011 în calitate de comitet compus din: Zdravka Kalaydjieva, Președintele Mirjana Lazarova Trajkovska, Julia Laffranque, judecători și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă la 10 mai 2006, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Cererea a fost depusă de dl Tomislav Jovanovski, un cetățen macedonean născut în 1951 și locuiește în Bitola. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna D. Cakarovska-Grozdanovska, un avocat practicant în Skopje. Guvernul macedonean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, R. Lazareska Gerovska. Cazul se referă în principal la durata procedurii de compensare pentru procedurile de concediere ilegală și de executare. Procedura a început în/sau aproximativ februarie 1998 și s-a încheiat la 11 noiembrie 2005 cu decizia Curții de Apel a Bitola. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 din Convenție că cazul său nu a fost auzit într-un timp rezonabil. Considerând aceeași dispoziție, el s-a plâns în continuare în legătură cu rezultatul procedurii și al partidării judecătorilor naționali. HOTĂRÂREA 1. Reclamantul s-a plâns în legătură cu durata procedurii civile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Această dispoziție prevede următoarele: "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ..." Prin scrisoarea din 20 septembrie 2010, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere. În plus, au solicitat Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută, printre altele, după cum urmează: „... Guvernul ar dori să exprese, printr-un mod de declarație unilaterală, recunoașterea acesteia că, în circumstanțele speciale ale prezentului caz, durata procedurii interne nu a îndeplinit cerința de „tempo rațional” menționată la art. 6 § 1 din Convenție. Prin urmare, Guvernul este pregătit să plătească dlui Tomislav Jovanovski suma globală de 1.470 euro (o mie, patru sute șaptezeci și șaptezeci de euro). În opinia sa, această sumă ar constitui o reparație adecvată și o compensare suficientă pentru lungimea impugnată a acestei proceduri și, prin urmare, o sumă rezonabilă în ceea ce privește cuantitatea în acest caz în lumina jurisprudenței Curții. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită contului personal al reclamantului în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din convenție ... Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, Guvernul ar dori să sugereze faptul că circumstanțele prezentului caz permit Curții să ajungă la concluzia că, pentru orice alt motiv, nu mai este justificat continuarea examinării cererii. În plus, nu există motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă , care ar necesita examinarea în continuare a cazului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să excludă aplicarea din lista de cazuri.” Într-o scrisoare primită de Curte la 22 noiembrie 2010, reclamantul, referindu-se la declarația guvernului, și-a reiterat plângerea în temeiul articolului 6 din Convenție în ceea ce privește rezultatul procedurii. având în vedere practica Curții în acest domeniu (a se vedea Petkovski c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 27314/04, 13 noiembrie 2008 și Ajvazi v. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 30956/05 , 13 Noiembrie 2008) și în ceea ce privește caracterul admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și cuantumul compensației propuse, care este compatibil cu sumele atribuite în cazuri similare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă ). Prin urmare, aceaceasta ar trebui eliminată din listă. 2. Reclamantul s-a mai plângut în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție cu privire la rezultatul procedurii și al partidării judecătorilor naționali. Curtea a examinat restul plângerilor, astfel cum a prezentat reclamantul. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că reclamantul nu și-a justificat plângerile, după care această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 litera (a) și cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate în ceea ce privește termenii declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerea privind lungimea proceselor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; hotărăște să elimine această parte din aplicarea acesteia din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; restul cererii este inadmisibil. Stephen Phillips Zdravka Kalaydjieva Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-01-31
0,96
FIDANOVSKI AND GOSEVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIFTH SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 23789/07 by Nikola FIDANOVSKI and Joce GOŠEVSKI against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 31 January 20
CtEDO 2011-01-31
0,96
DEAR AND DZEMOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIFTH SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 6062/07 by Dear DEAR and Irfan DŽEMOVSKI against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 31 January 2011 as a
CtEDO 2010-11-02
0,95
EFREMOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIFTH SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 4541/07 by Lazar EFREMOVSKI against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 2 November 2010 as a Committee co
CtEDO 2010-11-02
0,95
PAVLESKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIFTH SECTION DECISION Application no. 50666/06 by Mirjana PAVLESKA against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 2 November 2010 as a Committee composed of: Rait Maruste, P
CtEDO 2012-03-13
0,95
VELJANOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 11190/07 Tomislav VELJANOVSKI against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 13 March 2012 as a Committee composed of: Anatoly Kovler,
Sursă