CtEDO 01.02.2011 Auto

RAJNOCH c. RÉPUBLIQUE TCHÉQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
01.02.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RAJNOCH c. RÉPUBLIQUE TCHÉQUE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 217/07 prezentate de Tomáš RAJNOCH împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 1 februarie 2011 într-o Cameră compusă din Dean Spielmann, președinte, Elisabet Fura, Karel Jungwiert, Boštjan M. Zupančič, Ann Power, Ganna Yudkivska, Angelika Nußberger, judecători; și a Claudiei Westerdiek, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 18 decembrie 2006, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie FĂCÂND că reclamantul, dl Tomáš Rajnoch, este cetățean ceh, născut în 1954 și rezident în Praga. El este reprezentat în fața Curții de către dl Samková, avocat în barou ceh. Circumstanțele cazului Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: După inundațiile din 2002, reclamantul și soția sa B.R. au fost obligați să părăsească, în scopul reconstrucției, un apartament situat în Praga, pe care aveau dreptul comun de închiriere. Reclamantul a avut cu copiii acasă la părinții săi. În cele din urmă, B.R. s-ar fi întors în apartament înainte de a fi Õ și l-ar fi împiedicat să intre și să locuiască acolo. Procedura nr. 1T 90/2004 La 14 mai 2004, reclamantul a depus o plângere penală împotriva B.R. pentru încălcarea nejustificată a dreptului său asupra acestui apartament. La 8 iulie 2004, B.R. a fost acuzată oficial. La sfârșitul zilei de 15 decembrie 2004, tribunalul din Praga 1 a decis să pronunțe un refuz condiționat al urmăririi penale: B.R., care a trecut la mărturisire, a fost supus astfel unei perioade de probă de șase luni. În cadrul acestei audieri, reclamantul ar fi fost considerat ca martor numai, și nu ca parte civilă, și nu ar fi putut să interogheze martorii sau să acceseze dosarul. Ca urmare a unei plângeri formulate de solicitant, în care se plângea că nu a beneficiat de drepturi recunoscute părții civile, vicepreședintele Tribunalului i-a trimis o plângere la data de 15 decembrie 2004, precum și decizia din 15 decembrie 2004. Reclamantul și-a primit documentele la data de 1 septembrie 2005. În decembrie 2004, B.R. a fost așadar stabilit de la 6 septembrie 2005 până la 6 martie 2005 și la 14 iulie 2005, reclamantul a informat instanța că B.R. nu i-a permis încă să aibă acces la apartament, încălcând astfel condițiile de nejudiciare și rejudecare a unuia dintre fiii lor. La data de 12 august 2005, tribunalul la .n.h.rma a emis un nou act de acuzare împotriva B.R. (a se vedea mai jos) și a fost necesar să se aștepte la sfârșitul procedurii nr. 2T 24/2005 înainte de a decide asupra unei eventuale urmăriri a procedurii nr. 1T 90/2004. La 28 august 2006, tribunalul din Québec a declarat că B.R. a reușit în mod necondiționat, deoarece nu a fost văzută suferind nici o pedeapsă judiciară în timpul perioadei de probă și a dus o viață adecvată. Reclamantul a recurs împotriva acestei decizii, susținând că B.R. nu a șters consecințele negative ale actelor sale, deoarece aceasta nu i-a permis încă să aibă acces la apartament, ceea ce a dus, de altfel, la deschiderea unei noi proceduri penale împotriva sa. La 9 octombrie 2006, Tribunalul Municipal din Praga a respins această acțiune pentru lipsa de temei. Din această decizie rezultă că reclamantul nu a formulat o cerere de despăgubire în cadrul procedurii nr. 1T 90/2004. Procedura nr. 2T 24/2005 La 10 ianuarie 2005, reclamantul a prezentat o nouă plângere penală împotriva B.R., pe motiv că aceasta nu și-a respectat acordul și nu i-a predat cheia apartamentului. La 13 ianuarie 2005, procurorul ladic la informma că această plângere a fost transmisă instanței judecătorești die din cauza nerespectării de către B.R. a condițiilor de nejudiciare. Cu toate acestea, la 13 iulie 2005, procurorul a înaintat tribunalului din Praga 1 un nou act de acuzare împotriva B.R. de a împiedica reclamantul să își folosească apartamentul între 15 mai 2004 (data la care au fost inițiate acțiunile penale anterioare) și 4 mai 2005 (data la care au fost inițiate acțiunile penale în desfășurare). Acest act a fost notificat reclamantului în calitate de parte civilă, care a răspuns la aceasta la 4 august 2005, solicitând instanței informații cu privire la drepturile sale procedurale și declinând orice posibilitate de mediere. La 13 decembrie 2005, reclamantul s-a plâns instanței cu privire la desfășurarea procedurii, în special cu privire la cinstirea din 30 noiembrie 2005, când a fost exmatriculat din ofertele sale de probe, și anume declarațiile fiilor săi, și nu a putut interoga martorii ale căror declarații fuseseră citite. În conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, această acțiune a instanței, împreună cu restricțiile impuse părții civile în materie de administrare a probelor prin Codul de procedură penală, nu îi asigura o protecție concretă și efectivă a drepturilor sale și încălca principiile procesului echitabil care decurg din art. 6 alineatul (1) din Convenție. De asemenea, el s-a referit la faptul că un raport de competență comandat de B.R. (în care ar fi fost numit psihopat abuzant de poziția sa juridică) a fost admis ca mijloc de probă, în timp ce ; pentru a remedia aceste vicii, reclamantul a propus elaborarea unor rapoarte reale de expertiză asupra tuturor celor interesați; de asemenea, a propus instanței de judecată să admită ca mijloace de probă dosarele referitoare la alte proceduri desfășurate între el și B.R., precum și, din nou, declarațiile fiilor lor ; în cazul în care aceste oferte de probe ar mai fi respinse, el a propus administrarea mai multor documente scrise. Reclamantul a denunțat în cele din urmă că a fost inițiată o nouă procedură penală împotriva B.R., în timp ce, în opinia sa, ar trebui continuată procedura nr. 1T 90/2005 din cauza nerespectării de către B.R. a condițiilor de nerejudecare condiționată. Prin hotărârea din 30 ianuarie 2006, tribunalul din Din hotărâre reiese că dovezile prezentate includeau depozițiile B.R., ale reclamantului și ale mai multor martori propuși de B.R., precum și anumite documente scrise și că Tribunalul a considerat, pe baza acestor dovezi, că afirmațiile B.R. au fost susținute de depoziția unui martor și de o scrisoare, în timp ce declarația de la □ a rămas nesusținută. Instanța nu se pronunță în nici un caz asupra ofertelor de probe formulate de reclamant la 13 decembrie 2005. Având în vedere decizia de executare și aplicarea articolului 229 alineatul (3) din Codul de procedură penală, reclamantul a fost retrimis la procedura civilă împreună cu cererea sa de despăgubire formulată în mod corespunzător în cadrul procedurii penale. Reclamantul a făcut apel la decizia de trimitere a cererii sale de despăgubire, susținând că procedura anterioară a fost afectată de vicii și că instanța și-a încălcat drepturile deoarece nu a omis nicio justificare a ofertelor sale de probe și nu a pus capăt încălcării continue a drepturilor sale asupra apartamentului. La 28 martie 2006, Tribunalul Municipal din Praga a respins cererea reclamantului ca fiind introdusă de o persoană neautorizată. Având în vedere că o parte civilă care a solicitat despăgubiri nu putea contesta printr-un apel decât absența sau caracterul incorect al deciziei cu privire la aceste daune-interese, instanța a considerat că cererea reclamantului viza în schimb decizia de executare și viciile procedurii anterioare ; Având în vedere art. 229 alineatul (3) din Codul de procedură penală, decizia privind despăgubirile a fost corectă. Reclamantul a contestat aceste decizii printr-o acțiune constituțională în care a susținut că procedura care duce la o decizie cu privire la vinovăție era decisivă pentru decizia privind daunele-interese și că instanțele nu și-au protejat în mod corespunzător drepturile. La 20 iunie 2006, Curtea Constituțională a respins parțial acțiunea menționată anterior ca fiind introdusă de o persoană neautorizată și parțial ca fiind în mod evident nefondată. Reamintind că ordinea juridică internă nu garanta nimănui dreptul de a face pe cale penală o terță persoană, Curtea a considerat că decizia de detenție a B.R. nu putea aduce atingere drepturilor reclamantului, deoarece nu se referea la drepturile și obligațiile sale; în ceea ce privește decizia privind daunele-interese, aceasta se baza pe decizia privind temeinicia acuzației, în conformitate cu art. 229 alineatul (3) din Codul de procedură penală, ale cărui instanțe au aplicat în mod ireproșabil. Curtea Constituțională a arătat, de asemenea, că problema daunelor nu a fost soluționată definitiv, deoarece reclamantul a fost retrimis la procedura civilă care a fost singura care a garantat fără excepție posibilitatea de a obține această revendicare patrimonială. La art. 43 alineatul (1) privind drepturile părții civile (poškozený) prevede că persoana care a suferit un prejudiciu sau un prejudiciu material, moral sau de alt tip, are dreptul de a propune dovezi suplimentare, de a consulta dosarul, de a participa la audieri publice în primă instanță și în apel și de a se pronunța asupra cauzei înainte de încheierea procedurii. La art. 43 alineatul (3) se conferă părții civile care îi impută daune-interese dreptul de a propune instanței judecătorești dreptul de a propune în sentința sentință de condamnare la închisoare în cazul mai multor persoane acuzate obligația de a se achita de aceste daune-interese. O astfel de propunere trebuie formulată cel târziu în ședință înainte de începerea administrării probelor. În conformitate cu art. 215 alineatul (1), procurorul, pârâtul, pârâtul și pârâtul său și partea civilă pot, cu acordul președintelui camerei, să interogheze persoanele audiate. În conformitate cu art. 215 alineatul (2), procurorul, pârâtul, pârâtul și pârâtul său pot solicita autorizația de a declara (proveste) o dovadă, în special audierea unui martor sau a unui expert. La art. 215 alineatul (4) se solicită președintelui camerei, după administrarea tuturor probelor, să solicite părților să prezinte dovezi suplimentare. La art. 229 alineatul (1) prevede că, în cazul în care rezultatele probelor nu permit luarea unei decizii cu privire la obligația de plată a despăgubirilor sau în cazul în care o astfel de decizie necesită administrarea altor probe care depășesc cadrul procedurilor penale și ar duce la o prelungire semnificativă a acestora, instanța trimite partea civilă la procedura civilă sau la procedură în fața unei alte autorități competente. În conformitate cu art. 229 alineatul (2), o astfel de trimitere poate fi parțială în cazul în care instanța penală nu este de acord cu partea civilă că o parte din daunele-interese solicitate. În conformitate cu art. 229 § 3, în cazul în care instanța acuză instanța, aceasta retrimite partea civilă cu cererea sa de daune-interese încă la procedura civilă sau, dacă este cazul, la procedura în fața unei alte autorități competente. Codul de procedură civilă la art. 80 referitor la diferitele tipuri de acțiuni dispune în scrisoarea sa că o acțiune (cerere date) poate viza ca o hotărâre să fie pronunțată de sa . o obligație care rezultă din lege, o relație juridică sau o încălcare a unui drept. GRIFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces echitabil. El susține că instanțele inferioare nu au respectat poziția sa de parte civilă, pe care au omis-o fără nici o justificare a ofertelor sale de probe și pe care le-au adus în fața acuzatei, încălcând astfel principiul imparțialității. Instanțele de apel ar fi decis în mod formal fără a remedia aceste vicii. Pe teren de la art. 8 din Convenție, reclamantul denunță că autoritățile nu și-au protejat dreptul la respectarea domiciliului, și anume dreptul de a utiliza apartamentul pe care are dreptul de închiriere. Această situație ar avea, de asemenea, consecințe asupra vieții sale private și familiale. În cele din urmă, reclamantul se plânge de absența unei acțiuni efective în sensul art. 13 din Convenție, prin care ar putea contesta încălcarea articolului 8. Admitend că a fost retrimis unei proceduri civile, susține că aceasta ar putea duce numai la acordarea de daune, dar nu și la asigurarea accesului la apartment. În primul rând, reclamantul se plânge că procedura penală în care a fost constituit nu a fost echitabilă față de el. În acest sens, se referă la art. 6 alineatul (1) din Convenție, care dispune astfel în partea sa relevantă. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În al doilea rând, reclamantul se plânge că tribunalele nu și-au protejat suficient dreptul la respectarea domiciliului și, prin urmare, a vieții private și de familie, garantate prin art. 8 din convenție, formulat după cum urmează Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului și a corespondenței. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară securității naționale, securității publice, binelui să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea, sau să protejeze drepturile și libertățile altora. Reclamantul reproșează instanțelor că nu i-a asigurat accesul la apartamentul pe care are un drept de închiriere comun cu B.R. Comitetul consideră că procedura civilă la care au fost returnate instanțele landuri nu constituie o cale efectivă în această privință, deoarece dispozițiile Codului civil îi permit să solicite numai daune-interese, în timp ce În opinia sa, o astfel de nesiguranță în ceea ce privește locuința sa are consecințe asupra vieții sale personale și de familie, precum și asupra celei a fiilor săi. Curtea constată că, în cazul în care trimiterea la procedura civilă pronunțată de instanțele penale se referea într-adevăr numai la cererea de despăgubire formulată de solicitant în cadrul procedurii penale, la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În cazul în care contractul de închiriere le-ar fi acordat amândurora dreptul de a utiliza apartamentul. Pentru a obține repararea prejudiciului pe care l-ar fi putut suferi în perioada în care apartamentul îi era inaccesibil, reclamantul avea la dispoziție o acțiune civilă în despăgubire. Prin urmare, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție, acest aspect trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne. În cele din urmă, reclamantul se plânge că nu a dispus de o cale de atac eficientă prin intermediul căreia ar fi putut contesta încălcarea articolului 8. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Având în vedere concluzia sa de mai sus potrivit căreia reclamantul ar fi putut obține acces la apartamentul său prin intermediul unei proceduri civile intentate în temeiul articolului 80 litera (b) din Codul de procedură civilă, Curtea consideră că spătarul întemeiat pe art. 13 trebuie respins pentru lipsa vădită de temei, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea ui reclamantului întemeiat pe procedura nr. 2T 24/2005 în care acesta este constituit parte civilă Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Claudia Westerdiek Dean Spielmann Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-27
0,94
ŠVEHLA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 29736/09 présentée par František ŠVEHLA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 27 septembre 2011 en une Chambre
CtEDO 2008-03-04
0,94
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre
CtEDO 2011-10-04
0,94
DRACKA ET HLAVENKOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 14991/08 Oldřich DRAČKA et Eva HLAVENKOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 octobre 2011 en une chambre composée de : Dean Spielma
CtEDO 2011-02-15
0,94
HANZL ET ŠPADRNA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 30073/06 présentée par Tomáš HANZL et Miroslav ŠPADRNA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 15 févr
CtEDO 2006-03-07
0,94
KOUTECKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 337/03 présentée par Renata KOUTECKÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 7 mars 2006 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, prési
Sursă