CASE OF ŚCIEBURA v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- No violation of Art. 5-3
CASE OF ŚCIEBURA v. POLAND (CtEDO, 2011)
Reclamantul s-a născut în 1971 și trăiește în Cracovia. La 14 ianuarie 1999 au fost acuzații penale împotriva reclamantului. El a fost suspectat de jafuri armate, comis într-un grup criminal organizat. Reclamantul a fost în ascunde la momentul material. La 29 ianuarie 1999 a fost eliberat un mandat de arestare împotriva reclamantului de către autoritățile poloneze. După ce a fost căutat fără succes pentru multe luni, el a fost în cele din urmă reținut în Spania la 23 octombrie 2001 și a fost reținut în arest. Apoi, s-a luat măsuri în vederea extradiției reclamantului și la 21 octombrie 2002, autoritățile spaniole l-au predat Poloniei. La 24 octombrie 2002, Curtea de District Katowice a ordonat ca reclamantul să rămână în custodie, bazandu-se pe suspiciunile rezonabile că a comis infracțiunile în cauză. Curtea a considerat că a fost necesară menținerea reclamantului în detenție pentru a asigura conduita corectă a procedurii, având în vedere riscul ca acesta să poată manipula probele și să induce martorii să dea mărturie falsă sau să meargă din nou subteran (a fost mai devreme în ascunzătoare în Spania). Acesta a subliniat în continuare severitatea pedepsei preconizate și faptul că reclamantul acționează într-un grup criminal organizat. 10. Apelul reclamantului împotriva ordinului de detenție a fost respins de Curtea Regională Katowice la 23 decembrie 2002. De asemenea, apelurile sale suplimentare împotriva deciziilor de prelungire a detenției sale și toate cererile sale ulterioare, numeroasele sale de eliberare și apeluri împotriva refuzurilor de a-l elibera nu au avut succes. În cererile sale și apelurile el se bazează pe circumstanțele sale personale, în special sănătății sale sărace, subliniind că a fost infectat cu un virus HCV. 11. În cursul anchetei, detenția reclamantului a fost prelungită în mai multe ocazii, și anume prin hotărârile Curții regionale Katowice din 16 ianuarie, 20 martie și 8 septembrie 2003, 16 ianuarie și 20 septembrie 2004, 14 ianuarie, 6 iunie și 14 noiembrie 2005, 24 aprilie și 20 octombrie 2006, precum și hotărârile Curții de Apel Katowice din 8 august 2007 și 6 februarie 2008. În toate deciziile lor de detenție, autoritățile se bazează în mod repetat pe motivele inițiale oferite pentru detenția reclamantului, subliniind în plus existența unei suspiciuni puternice de faptul că reclamantul a comis infracțiunile în cauză, care a fost susținut de un ansamblu extins de dovezi de la martori și experți. În plus, ei atașează importanță la natura gravă a acuzațiilor împotriva lui și la faptul că a fost eliberat un anunț „destinat” pentru arestarea sa. 12. La 3 martie 2003, Procurorul Regional a depus un proiect de procedură de acuzație la Curtea Regională Częstochowa. Reclamantul a fost acuzat de numeroase conturi de jafuri armate comise într-un grup criminal organizat. 13. La 27 martie 2003, Curtea Regională Częstochowa a solicitat Curtea Supremă să transfere cazul la Curtea Regională Katowice. Curtea a subliniat caracterul special al cazului, ceea ce presupune că sunt luate măsuri de securitate excepționale și facilități speciale furnizate. La 14 mai 2003, Curtea Supremă a acordat cererea. 14. Între 18 noiembrie 2002 și 16 septembrie 2005, reclamantul a efectuat o condamnare la închisoare impusă într-o altă serie de proceduri penale (pe baza hotărârii Curții de districtul Cracow din 23 februarie 1998). 15. La 14 aprilie 2008, Curtea regională Katowice a acordat solicitarea reclamantului să fie eliberată pe cauțiune. La 16 aprilie 2008, reclamantul a fost eliberat deoarece a plătit cauțiunea de 350.000 de zloti polonezi (PLN). 16. Se pare că procedura penală este încă în așteptare. 17. Legea și practicile interne relevante privind impunerea deținutului în reținere (aresztowanie tymczasowe), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte, așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze) sunt exprimate în hotărârile Curții în cazul Gołek c. Polonia, nr. 31330/02, §§ 27-33, 25 aprilie 2006 și Celejewski c. Polonia, nr. 17584/04, §§ 22-23, 4 august 2006.