CtEDO 17.02.2011 Auto

AFFAIRE REVUNETS c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.02.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE REVUNETS c. UKRAINE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

CINCEA SECȚIUNEA A CINCEA C. UKRAINE Cerere nr. 5144/06) HOTĂRÂREA STRASBURG 17 Februarie 2011 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Revunets c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-un comitet compus din Mark Villiger, președinte, Karel Jungwiert, Isabelle Berro-Lefevre, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct de secțiune, După ce a deliberat în camera de consiliu la 25 ianuarie 2011, Rend la hotărâre, care a fost adoptat la această dată de procedură A la origine a cauzei se află o cerere (n 5144/06) îndreptată împotriva La 12 ianuarie 2006, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 8 februarie 2010, președintele celei de a cincea secțiuni a decis să comunice pârâtul întemeiat pe durata procedurii guvernului. În conformitate cu Protocolul 14, cererea a fost atribuită unui comitet de trei judecători. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA La 28 septembrie 1999, o bancă privată a aderat la procedura în calitate de co-apărare. La 10 aprilie 2000, tribunalul a primit cererea reclamantului. La 12 iulie 2000 curtea din regiunea Zhitomyr (din iunie 2001) a primit cererea reclamantului. La 24 ianuarie 2001, instanța a anulat hotărârea pronunțată și a trimis cauza în fața instanței care, la 2 octombrie 2001, a primit parțial cererea reclamantului. La 27 ianuarie 2001, Tribunalul a respins hotărârea pronunțată și a trimis cauza în fața instanței care, la 2 octombrie 2001, a primit parțial cererea reclamantului. În februarie 2002, Curtea de apel a confirmat această hotărâre. La 13 noiembrie 2002, Curtea Supremă a clasat deciziile luate și a rejucat cauza din nou în fața instanței. Acesta din urmă a respins cererea printr-o hotărâre din 22 iulie 2003 care a fost confirmată în apel la 30 octombrie 2003. Prin Hotărârea din 31 august 2005, Curtea Supremă a confirmat hotărârea Curții Supreme în cauza din 22 iulie 2003. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE Reclamantul susține că durata procedurii nu a respectat principiul "timp rezonabil" astfel cum este prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Cu privire la admisibilitate 11. Curtea constată că acest mai mult nu este în mod evident greșit întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond 12. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri în care se soluționează o cauză apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și de obiectul litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Frydlender c. Franța [GC], 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII). 13. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare cu cele ale cazului în speță și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție (a se vedea, de exemplu, Chubakova c. Ucraina, nr 17674/05, § 16, 18 februarie 201014). În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în acest caz. Ținând seama de jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că durata procedurii în litigiu este excesivă și nu răspunde la cerința termenului rezonabil Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) al doilea. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE 15. Reclamantul se plânge în cele din urmă de la data procedurii în cauză, invocând în acest sens articolele 6 alineatul (1) și 17 din Convenție. 16. Curtea, după examinarea tuturor elementelor aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmații formulate, nu a identificat nici un indice de d oi în procedură. În consecință, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul art. 35 § 3 și 4 din Convenție. III. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că nu este posibil ca consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicită 12728,97 hrivnyas ucraineans (UAH) (1267,69 EUR (EUR [1] ) pentru prejudiciul material suferit. În plus, solicită 10000 EUR pentru daune morale. 19. Guvernul contestă aceste pretenții. 20. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins și respinge această cerere. În schimb, Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 600 EUR pentru prejudiciul moral. Provizioane și cheltuieli de judecată 21. Reclamantul solicită, de asemenea, 3245,98 UAH (323, 27 EUR) pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața Curții, din care 180 UAH (18 EUR) cheltuielile de traducere, 65,98 UAH (6,57 EUR) cheltuielile poștale și 3000 UAH (298,77 EUR) pentru onorariile de avocat. 22. În ceea ce privește cheltuielile de traducere și cele poștale, guvernul contestă pretențiile în ceea ce privește taxele de avocatură, indicând în acest sens că nicio putere de reprezentare nu este vărsată la dosar, nici un act de acceptare a serviciilor prestate. 23. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră rezonabilă suma de 600 EUR, indiferent de costuri și acordul cu reclamanta. Interese moratorii 24. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN ACEASTA, CURȚA ÎN LÂNGĂ, A DEclara cererea admisibilă în ceea ce privește motivul întemeiat pe durata excesivă a procedurii și inadmisibilă pentru surplusul A declarat că a avut loc o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; A menționat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 600 EUR (șase sute de euro) pentru daune morale și 600 EUR (șase sute de euro) pentru cheltuieli și depind, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru a fi convertită în moneda de la Õ stat restant la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 februarie 2011, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Stephen Phillips Mark Villiger Grefier Adjunct Președinte 100 EUR = 1004,10 UAH la 9 septembrie 2010.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-02-24
0,95
AFFAIRE VOLOVIK c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE VOLOVIK c. UKRAINE ( Requête n o 17446/06) ARRÊT STRASBOURG 24 février 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Volovik c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homme (
CtEDO 2011-04-21
0,95
AFFAIRE ASMOLOV c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE ASMOLOV c. UKRAINE ( Requête n o 15045/05) ARRÊT STRASBOURG 21 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Asmolov c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homme (ci
CtEDO 2011-04-21
0,95
AFFAIRE ZHELEZNOVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE ZHELEZNOVA c. UKRAINE ( Requête n o 6713/07) ARRÊT STRASBOURG 21 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zheleznova c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homm
CtEDO 2011-04-21
0,95
AFFAIRE VIKULOVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE VIKULOVA c. UKRAINE ( Requête n o 12355/06) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l’article 81 du règlement de la Cour le 17 mai 2011 STRASBOURG 21 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des
CtEDO 2011-04-21
0,94
AFFAIRE ZHELEZNOVA c. UKRAINE (N° 2)
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE ZHELEZNOVA c. UKRAINE (n o 2) ( Requête n o 6717/07) ARRÊT STRASBOURG 21 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zheleznova c. Ukraine (n o 2), La Cour européenne des
Sursă