NUCULOVIC v. MONTENEGRO
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
NUCULOVIC v. MONTENEGRO (CtEDO, 2011)
CUARTA SECȚIUNE DECIZIE NR. 26259/07, de către Djeluša NUCULOVI ÎN FĂRȚIUL Muntenegru Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 22 februarie 2011 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, Președinte, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 4 iunie 2007, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Solicitarea a fost depusă de dna Djeluša Nuculović, un național muntenegrean care s-a născut în 1952 și trăiește în Ubli, Podgorica. Reclamantul este dezactivat mental și este reprezentat de fratele ei, dl R. Nuculović, care este, de asemenea, tutorul său legal în cadrul procedurii în fața instanțelor interne. La 12 aprilie 2010, fratele reclamantului a autorizat dna J. Kasalica, un avocat care practică în Podgorica, să reprezinte reclamantul în acțiunea dinaintea Curții. Guvernul muntenegrean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Z. Pažin. Reclamantul se plânge de neexecutarea hotărârii instanței finale privind alocarea locuințelor sociale. Hotărârea în cauză a devenit finală la 26 septembrie 2006, iar la 6 februarie 2007, a fost confirmată de Curtea Supremă. La 27 decembrie 2007, Tribunalul a emis o procedură de executare (rješenje o izvršenju Se pare că nu au existat evoluții procedurale până la 15 martie 2010, când reclamația reclamantului a fost comunicată guvernului. La 29 iunie 2010, Guvernul a prezentat observațiile lor cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reprezentantului juridic al reclamantului, invitat să prezinte observațiile clientului său până la 18 august 2010. Într-o conversație telefonică din 6 octombrie 2010 reprezentantul juridic al reclamantului a informat Registrul că, între timp, s-a inițiat o altă serie de proceduri interne și că nu a intenționat să transmită observațiile în momentul respectiv, în speranța că problema va fi rezolvată la nivel intern. În sfârșit, prin scrisoarea din 18 octombrie 2010, trimisă prin post înregistrat, Curtea a reamintit reprezentantului juridic al reclamantului că observațiile nu au fost depuse și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Cu toate acestea, a fost invitată să se conformeze cererii anterioare până la 1 noiembrie 2010. (a) din Convenție, ca Curtea să poată examina un caz din lista cazurilor în care a concluzionat că reclamantul nu a intenționat să urmărească cererea. Reprezentantul legal al reclamantului a primit această scrisoare la 25 octombrie 2010, dar nu a răspuns până în prezent. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat că nu mai dorește să își urmărească cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată din listă cazul. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului