CtEDO 08.03.2011 AI

ESCOFFIER c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
08.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ESCOFFIER c. FRANCE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

cererii nr. 8615/08

prezentată de Philippe ESCOFFIER

contra Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincisprezecea), sesizată la 8 martie 2011 într-o componență formată din:

Dean Spielmann,

președinte,

Elisabet Fura,

Jean-Paul Costa,

Karel Jungwiert,

Boštjan M. Zupančič,

Mark Villiger,

Angelika Nußberger,

judecători,

și Claudia Westerdiek,

greffier de secțiune,

Având în vedere cererea menționată mai sus introdusă la 12 ianuarie 2008,

Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate în răspuns de reclamant,

După deliberări, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul, dl. Philippe Escoffier, este un cetățean francez, născut în 1944 și rezidând la Hyères. Este reprezentat în fața Curții de doamna J. Lefort, avocat la La Valette-du-Var. Guvernul francez („Guvernul") este reprezentat de agentul acestuia, doamna E. Belliard, directoare a afacerilor juridice la ministerul Afacerilor Externe.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, după cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamantul este proprietar al unui teren complet forestier, situat la extremitatea peninsulei Giens în departamentul Var.

Statul francez a inițiat un proiect de clasificare a unei părți a peninsulei Giens. O anchetă preliminară acestei clasificări a fost efectuată din 3 la 28 iulie 2000. Confruntată cu numeroase proteste, inclusiv a reclamantului, prefectul Var-ului a decis, la 3 octombrie 2000, să instituie „un comitet de locuri" reunind diverse părți interesate de proiect.

Comisia departamentală a siturilor și comisia superioară a siturilor au emis avize favorabile acestui proiect de clasificare la date neprecizate.

Proiectul de decret a fost apoi prezentat Consiliului de Stat care a dat un aviz consultativ la 4 octombrie 2005.

La 27 decembrie 2005, ministrul Ecologiei a emis un decret de clasificare a sitului. La 3 ianuarie 2006 Jurnalul oficial a publicat următorul extras:

„Prin decret din 27 decembrie 2005, este clasificată printre siturile din departamentul Var ansamblul format din peninsula Giens, insulele și islazurile învecinate, lacul și salinele Pesquiers și Vechi Saline, pe teritoriul comunelor Hyères-les-Palmiers și La Londe-les-Maures.

"

Jurnalul oficial a precizat, de asemenea, că textul integral al acestui decret și planurile anexate ar putea fi consultate la prefectura Var și la primăriile Hyères-les-Palmiers și La Londe-les-Maures.

La cererea unui alt administrat decât reclamantul, un huissier s-a prezentat la cele trei locuri precitate și a constatat, prin proces-verbal din 8 februarie 2006, că textul integral al decretului nu era disponibil.

O copie a integralității decretului din 27 decembrie 2005 a fost adresată prefectului Var de ministrul Ecologiei și Dezvoltării Durabile la 6 februarie 2006. Prefectul a transmis apoi decretul primarilor comunelor Hyères-les-Palmiers și La Londe-les-Maures prin scrisoare din 14 februarie 2006, primită la 16 februarie următoare.

Reclamantul susține că nu a putut lua cunoaștere de conținutul acestui decret înainte de a-l contesta.

Guvernul precizează că acest text a fost disponibil pentru consultare la prefectura Toulon de la 6 februarie 2006 și în primăriile celor două comune interesate de la 16 februarie 2006.

Doar mai mulți interesați au contestat legalitatea acestui decret în fața Consilului de Stat. Reclamantul a depus o cerere introductivă de instanță la 3 martie 2006. La 20 iunie 2007, comisarul Guvernului l-a informat asupra sensului concluziilor sale. Ședința a avut loc la 20 iunie 2007. Avocatul reclamantului a participat, dar nu a putut lua cuvântul deoarece, fiind avocat la Baroul Toulon și nu avocat la consilii, nu era autorizat să o facă. A depus totuși o notă în deliberat la 25 iunie 2007, în care a susținut în special că procedura administrativă a nerespectrat mai multe cerințe ale articolului 6 din Convenție.

Prin hotărâre din 13 iulie 2007, Consilul de Stat a confirmat legalitatea decretului atacat și a respins argumentele prezentate de reclamant. A considerat în special că decretul purta semnăturile necesare și că ancheta preliminară clasificării s-a desfășurat conform legii. La cererea unui alt locuitor al peninsulei Giens, a anulat totuși decretul litigios, dar doar în măsura în care acesta excludea un parc de parcare aparținând domeniului public departamental din lista parcelelor clasificate.

Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 25 septembrie 2007.

B.

Dreptul intern relevant

Codul mediului dispune:

Articolul L341-1

„Este stabilit în fiecare departament o listă a monumentelor naturale și siturilor a căror conservare sau preservare prezintă, din punct de vedere artistic, istoric, științific, legendar sau pitoresc, un interes general (...)

"

Articolul L341-3

„Atunci când un monument natural sau un sit aparținând în totalitate sau parțial unor persoane [private] face obiectul unui proiect de clasificare, interesații sunt invitați să-și prezinte observațiile conform unei proceduri stabilite prin decret în Consilul de Stat.

"

Articolul L341-6

„Monumentul natural sau sitiul aparținând unei [persoane private] este clasificat prin ordin al ministrului responsabil cu siturile dacă există consimțământul proprietarului. Ordinul determină condițiile clasificării.

În lipsa consimțământului proprietarului, clasificarea este pronunțată, după avizul comisiei superioare, prin decret în Consilul de Stat. Clasificarea poate da drepturi la indemnizație în favoarea proprietarului dacă determină o modificare a stării sau utilizării locurilor care produce o prejudiciere directă, materială și certă.

Cererea de indemnizație trebuie produsă în termen de șase luni de la data punerii în ultimatum a proprietarului de a modifica starea sau utilizarea locurilor conform prevederilor deosebite ale deciziei de clasificare. În lipsa unui acord amiabil, indemnizația este fixată de judecătorul exproprierii (...)

"

Articolul L341-7

„De la ziua în care administrația responsabilă cu siturile notifică proprietarului unui monument natural sau sit intenția sa de a continua clasificarea, nu pot fi aduse modificări la starea locurilor sau la aspectul acestora timp de doisprezece luni, decât cu autorizare specială (...)

"

Articolul L341-8

„Orice ordin sau decret pronunțând o clasificare este publicat, cu grijele administrației responsabile cu siturile, la biroul ipotecilor din locația bunului clasificat.

"

Articolul L341-9

„Efectele clasificării urmăresc monumentul natural sau sitiul clasificat, în mâinile cui vor trece.

Oricine alieneaza un monument natural sau sit clasificat este obligat să facă cunoscut cumpărătorului existența acestei clasificări.

Orice alienare a unui monument natural sau sit clasificat trebuie, în termen de cincisprezece zile de la data sa, să fie notificată ministrului responsabil cu siturile de către cel care a consimțit-o.

"

Articolul L341-10

„Monumentele naturale sau siturile clasificate nu pot nici fi distruse, nici modificate în starea sau aspectul lor decât cu autorizare specială.

"

Articolul L341-19

„I. - Sunt pedepsite cu o amendă de 9.000 de euro:

1o

Faptul de a proceda la lucrări pe un monument natural sau sit înscris fără a anunța administrația (...);

2o

Faptul de a aliena un monument natural sau sit clasificat fără a face cunoscut cumpărătorului existența clasificării sau fără a notifica această alienare administrației (...);

3o

Faptul de a stabili o servitute pe un monument natural sau sit clasificat fără acordul administrației (...).

1o

Faptul de a aduce modificări pe un monument natural sau sit în curs de clasificare în încălcare a dispozițiilor articolului L. 341-7;

2o

Faptul de a distruge sau de a modifica în stare sau aspect un monument natural sau sit clasificat fără autorizarea prevăzută la articolul L. 341-10;

(...)

"

Articolul R311-1

„Consilul de Stat este competent să cunoască în primă și ultimă instanță:

1o

Recursurile îndreptate împotriva ordinelor Președintelui Republicii și decretelor;

(...)

"

Articolul R733-3

„Decât dacă o parte cere altfel, comisarul Guvernului asistă la deliberare. Nu ia parte.

Cererea prevăzută în alineatul anterior este prezentată în scris. Poate fi prezentată în orice moment al procedurii înainte de deliberare.

"

Codul de justiție administrativă, după cum a fost modificat prin decretul nr. 2008-255 din 6 martie 2008 referitor la organizarea și funcționarea Consilului de Stat, se citește după cum urmează:

Articolul R122-21-1

„(...) membrii Consilului de Stat nu pot participa la judecarea recursurilor îndreptate împotriva actelor preluate după avizul Consilului de Stat, dacă au participat la deliberarea acestui aviz."

Consideră în special că dubla intervenție a Consilului de Stat în cazul de spață, mai întâi ca autoritate consultativă a guvernului, apoi ca judecător al legalității decretului, este contrară cerințelor de imparțialitate.

Estimează că imposibilitatea de a lua cunoaștere a integralității decretului litigios a sfărâmat egalitatea armelor.

Se plânge, de asemenea, că nu a beneficiat de un recurs efectiv în măsura în care nu a beneficiat de un dublu grad de jurisdicție și în care nu a putut auzi cauza de un tribunal dotat cu plena jurisdicție.

Contesta motivația insuficientă a hotărârii Consilului de Stat și estimează că prezența comisarului guvernului la deliberare al Consilului de Stat, faptul că avocatul sa nu a putut lua cuvântul la ședința din fața acestei instanțe și comunicarea tardivă de către administrație a observațiilor sale în apărare au sfărâmat egalitatea armelor.

Contesta, de asemenea, absența indemnizației și a unei faze reale de consultare preliminară.

1.

Reclamantul se plânge de mai multe plângeri derivând din presupusul defect de corectitudine a procedurii. Invocă art. 6 din Convenție ale căror pasaje relevante se citesc după cum urmează:

„Orice persoană are drept la auzirea cazului sa în mod corect (...) de către un tribunal (...), care va decide (...) litigiile asupra drepturilor și obligațiilor de caracter civil (...)

"

A.

Asupra plângerii derivând din dualitatea de funcții a Consilului de Stat

Reclamantul consideră că dubla intervenție a Consilului de Stat în cazul de spață, mai întâi ca autoritate consultativă a guvernului în pregătirea decretului, apoi ca judecător al legalității acestui text, este contrară cerințelor de imparțialitate.

1.

Argumentele părților

Reclamantul estimează că acumularea de funcții consultative și contentioase de către Consilul de Stat este de natură a provoca îndoieli cu privire la imparțialitatea sa. Subliniază că decretul din 6 martie 2008, instituind oficial imposibilitatea pentru un consilier să participe la judecarea recursurilor îndreptate împotriva actelor preluate după avizul Consilului de Stat dacă a participat la deliberarea acestui aviz, a intrat în vigoare posterior la 13 iulie 2007, data hotărârii Consilului de Stat în cazul de spață.

Observă, de asemenea, că lista membrilor secției lucrări publice a Consilului de Stat produsă de Guvern, după cum rezultă din registrul ședințelor, este foarte greu de citit, ceea ce nu permite dispersarea îndoielilor cu privire la imparțialitatea obiectivă a Consilului de Stat. Regretă, de asemenea, că Guvernul nu a produs avizul consultativ dat de Consilul de Stat pe motiv că nu figurează numele consilierilor care au participat la deliberare.

Lipsind cunoștință a numelor consilierilor care au participat la avizul consultativ, reclamantul conchide la încălcarea articolului 6 din Convenție.

Guvernul reamintește că acumularea de funcții consultative și contentioase nu este, în sine, contrară Convenției (Procola c. Luxemburg, 28 septembrie 1995, seria A nr. 326; Sacilor-Lormines c. Franța, nr. 65411/01, § 71, CEDO 2006-XIII; Uniunea federală a consumatorilor din Côte d'Or Que Choisir c. Franța (decizie), nr. 39699/03, 30 iunie 2009). Precizează că Consilul de Stat se gândește cu atenție ca dualismul funcțiilor să nu pună în chibzuiala imparțialitatea sa obiectivă. În special, regula deplasărilor sistematice atunci când un consilier este chemat să șadă în ambele formații este atent respectată. Astfel, nici o confuzie de roluri nu este posibilă în cadrul Consilului de Stat. Această practică a fost de altfel oficial consacrată de decretul din 6 martie 2008.

În cazul de spață, Guvernul se sprijină pe registrul ședinței din 4 octombrie 2005 în care sunt notate în mod manuscris numele consilierilor care au participat la avizul consultativ. Comparând aceste nume cu cele menționate în hotărârea din 13 iulie 2007, Guvernul observă că nici un magistrat nu a participat la ambele formații și conchide la absența încălcării articolului 6.

2.

Aprecierea Curții

Curtea observă de la început că reclamantul nu contesta independența Consilului de Stat față de puterea executivă (a se vedea, a contrario, Uniunea federală a consumatorilor din Côte d'Or Que Choisir, citat anterior), ci se plânge în cazul de spață de lipsa imparțialității structurale a Înaltei instanțe administrative.

Se pune deci întrebarea dacă, în circumstanțele cauzei, Consilul de Stat poseda „aparența" independenței necesare sau imparțialitatea „obiectivă" dorită, cu înțelegerea că aceste întrebări trebuie examinate în comun, noțiunile de independență și imparțialitate obiectivă fiind strâns legate (a se vedea, în special, Sacilor-Lormines, citat anterior, § 62).

Curtea reamintește, pe de o parte, că nu-i aparține să hotărască în abstract cu privire la întrebarea dacă atribuțiile consultative ale Consilului de Stat sunt compatibile cu funcțiile sale judiciare și cerințele de independență și imparțialitate pe care le implică și, pe de altă parte, că principiul separării puterilor nu este „determinant în abstract". Aceasta revine numai să determine în fiecare caz dacă avizul dat de înalta instanță a constituit „un fel de prejudecată" a hotărârii criticate, „ducând la îndoiala privind imparțialitatea „obiectivă" a formației de judecată din cauza exercitării succesive a funcțiilor consultative și judiciare" (Sacikor-Lormines, citat anterior, §§ 70-74).

În cazul de spață, pe această ultimă chestiune și văzând observațiile părților, Curtea consideră dovedit faptul că nici un membru al formației de judecată sesizată cu cererea de anulare a decretului din 27 decembrie 2005 nu participase anterior la formația care dăduse avizul asupra acestui text (a se vedea, mutatis mutandis, Uniunea federală a consumatorilor din Côte d'Or Que Choisir, citat anterior).

Curtea deduce de aici că temerile reclamantului cu privire la independența și imparțialitatea formației care a judecat cauza sa nu ar putea fi considerate obiectiv justificate.

Ținând seama de ceea ce precede, Curtea estimează că reclamantul nu ar putea susține în continuare că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 doar din faptul că, nu putând obține o copie a avizului litigios, nu a fost pus în stare să verifice dacă unii membri ai formației de judecată care au examinat cererea sa participaseră anterior la formația consultativă.

Curtea observă, de asemenea, că decretul din 6 martie 2008, intervenit posterior faptelor prezentei cazuri, a modificat codul justiției administrative.

Articolul R122-21-1 prevede acum că membrii Consilului de Stat nu pot participa la judecarea recursurilor îndreptate împotriva actelor preluate după avizul Consilului de Stat, dacă au participat anterior la deliberarea acestui aviz.

Rezultă din ceea ce precede că această parte a cererii, evident nefondată, trebuie declarată inadmisibilă și respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

B.

Asupra plângerii derivând din imposibilitatea de a lua cunoaștere a integralității decretului de clasificare litigios

Reclamantul se plânge că nu a putut lua cunoaștere a textului integral al decretului din 27 decembrie 2005 înainte de a-și introduce recursul în fața Consilului de Stat. Estimează că această situație a sfărâmat egalitatea armelor garantată de art. 6 din Convenție.

Reclamantul susține că a îndeplinit toate diligențele necesare pentru a lua cunoaștere a decretului pe care intenționea să-l deferasă la cenzura Consilului de Stat. Dacă nu contesta alegerile Guvernului conform cărora o copie a acestui document era consultabilă la prefectură și în primăriile interesate de la 16 februarie 2006, el susține totuși că Guvernul ar fi putut să-i comunice o versiune integrală a textului în curs de instrucție în fața Consilului de Stat pentru a păstra egalitatea armelor. Subliniază că la ora actuală, el nu este încă în stare să știe dacă autorul acestui decret era competent să-l adopte, nici chiar dacă decretul este semnat.

Guvernul reamintește că textul integral al decretului era disponibil la prefectură și la primărie de la 16 februarie 2006 și că reclamantul, dacă ar fi făcut măsurile necesare, ar fi putut lua cunoaștere a acestui text înainte de a-și introduce recursul. Precizează, de asemenea, că avizuri informând publicul asupra publicării acestui decret au fost inserate în ziare locale la 22 februarie și 9 martie 2006, precum și pe o tablă de afișare prevăzută pentru aceasta la prefectura Toulon de la 21 martie 2006. Guvernul ține să precizeze că termenul de recurs litigios împotriva acestui decret de clasificare nu a început să curgă decât de la data în care s-a stabilit că textul complet a putut fi efectiv consultat de public.

El conchide că reclamantul a fost pus în stare să consulte integralitatea decretului înainte de a-și introduce recursul litigios în fața Consilului de Stat.

Curtea observă că părțile se opun cu privire la posibilitatea pentru reclamant de a consulta textul integral al decretului litigios înainte de a-și introduce recursul de anulare. Ea remarcă, cu Guvernul, că textul integral al decretului a fost trimis prefecturii Toulon la 6 februarie 2006 și că cele două primării interesate au primit fiecare o copie la 16 februarie următoare. De la această ultimă dată, decretul era deci consultabil în localurile menționate de Jurnalul oficial.

Curtea constată că reclamantul și-a introdus recursul în fața Consilului de Stat la 3 martie 2006, adică posterior datei la care decretul era consultabil. Ducând-se la prefectură sau în primăriile interesate după 16 februarie 2006, reclamantul ar fi putut lua cunoaștere a integralității textului și a semnăturilor care o însoțesc.

Curtea remarcă, de altfel, după cum susține Guvernul, că termenul de doi ani în cursul căruia recursul litigios împotriva acestui text este recepibil, a început să curgă doar de la 16 februarie 2006.

Ținând seama de ceea ce precede, ea consideră că reclamantul a fost pus în stare de a lua cunoaștere a integralității decretului contestat și că nu a existat în cazul de spață o sfărâmare a egalității armelor pe acest motiv.

Rezultă că această plângere este inadmisibilă ca fiind evident nefondată și trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

C.

Asupra celorlalte plângeri derivând din art. 6 din Convenție

a)

Reclamantul se plânge în special că nu a beneficiat de un recurs efectiv în măsura în care, pe de o parte, nu a beneficiat de un dublu grad de jurisdicție și pe de altă parte, nu a putut auzi cauza de un tribunal dotat cu plena jurisdicție.

Cu privire la prima parte a plângerii, Curtea constată că competența Consilului de Stat de primă și ultimă instanță se explică prin necesitatea de a asigura un judecător unic pentru recursuri împotriva actelor administrative al căror câmp de aplicare se extinde dincolo de jurisdicția unui singur tribunal administrativ. De asemenea, reamintește că Convenția nu garantează dreptul la un dublu grad de jurisdicție în materia civilă (a se vedea Sacilor-Lormines c. Franța (decizie), nr. 65411/01, 13 noiembrie 2003).

Prin urmare, această primă parte a plângerii trebuie respinsă pentru incompatibilitate ratione materiae conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

Cu privire la cea de-a doua parte a plângerii, Curtea a precizat că prin „organ judecător de plena jurisdicție" trebuie să se înțeleagă un organ jurisdicțional competent pentru a da „o soluție jurisdicțională a litigiului (...), atât pentru puncte de fapt cât și pentru chestiuni de drept" (Albert și Le Compte c. Belgia, 10 februarie 1983, § 29, seria A nr. 58). Or, atunci când judecă un recurs pentru depășire de putere, Consilul de Stat procedează la un control atât al legalității cât și al materialității faptelor (Reynaud Escarrat c. Franța, nr. 22108/93, decizie a Comisiei din 28 februarie 1996). Aceasta a fost de altfel și cazul în cazul de spață deoarece Consilul de Stat a estimat că decretul litigios trebuia să fie parțial anulat în măsura în care excludea din perimetrul său un parc de parcare aparținând domeniului public departamental.

Rezultă că această a doua parte a plângerii este evident nefondată și trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

b)

Reclamantul estimează că hotărârea Consilului de Stat nu este suficient motivată pentru a dovedi că mijloacele sale au fost corespunzător examinate și pentru a constitui un apărare împotriva arbitrarului. Se plânge în special de absența de răspuns la mijloacele dezvoltate în nota sa în deliberat.

Curtea reamintește că dacă art. 6 § 1 din Convenție obligă tribunalele să motiveze deciziile lor, el nu poate totuși să se înțeleagă ca exigând un răspuns detaliat la fiecare argument (García Ruiz c. Spania [Marea Cameră], nr. 30544/96, § 26, CEDO 1999-I). O parte nu are dreptul absolut de a pretinde tribunalului că expună motivele pentru a respinge fiecare din argumentele sale (Gunduz c. Turcia (decizie), nr. 50253/99, 18 octombrie 2007).

În cazul de spață, Curtea observă că nota în deliberat prezentată de reclamant ca răspuns la concluziile comisarului Guvernului a fost corespunzător remarcată de Consilul de Stat în hotărârea sa din 13 iulie 2007, ceea ce demonstrează că a luat-o efectiv la cunoaștere.

Absența unui răspuns precis la argumentele conținute în această notă nu este de natură să creeze o atac la corectitudinea procedurii în încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție.

Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind evident nefondată în sensul articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

c)

Reclamantul se plânge de participarea comisarului Guvernului la deliberare al Consilului de Stat.

Curtea reamintește că procedura instituită în fața Consilului de Stat de la 1 septembrie 2006, care prevede expres facultatea pentru părți de a cere ca comisarul guvernului să nu asiste la deliberare, a fost judecată conformă articolului 6 din Convenție (Etienne c. Franța (decizie), nr. 11396/08, 15 septembrie 2009).

În cazul de spață, deliberarea Consilului de Stat a avut loc la 20 iunie 2007, adică după intrarea în vigoare a acestui nou dispozitiv. Curtea nu având de altfel remarcat nici un obstacol care ar fi împiedicat reclamantul să facă uz de această facultate, ea consideră că acesta nu ar putea se plânge de participarea Comisarului Guvernului la deliberarea formației Consilului de Stat.

Rezultă că această plângere trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

d)

Reclamantul consideră că imposibilitatea pentru avocatul sa de a lua cuvântul la ședința în fața Consilului de Stat a nerespectrat principiul egalității armelor.

Curtea reamintește că specificitatea procedurii în fața Consilului de Stat, considerată în ansamblul ei, poate justifica rezervarea doar avocaților specializați a monopolului de a lua cuvântul (G.L. și S.L. c. Franța (decizie), nr. 58811/00, CEDO 2003-III). Or, în cazul de spață, reclamantul era reprezentat de un avocat înscris la Baroul Toulon și nu de un avocat la consilii.

Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

e)

Reclamantul estimează că comunicarea tardivă de către administrație a observațiilor sale în apărare a afectat corectitudinea procedurii.

Curtea observă totuși că reclamantul nu susține, și nici nu demonstrează, că termenul de care dispunea pentru a răspunde la aceste concluzii era insuficient. Oricum, Curtea constată că reclamantul avea posibilitatea să-și răspundă în nota sa în deliberat.

Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

2.

Asupra plângerilor derivând din art. 1 din Protocolul nr. 1

a)

Reclamantul consideră că absența unei faze de consultare înainte de adoptarea decretului litigios a prejudiciat interesele sale patrimoniale. Invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 care se citește după cum urmează:

„Orice persoană naturală sau juridică are drept la respectul pentru bunurile sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motiv de utilitate publică și în condițiile prevăzute de legea și principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care Statele îl au de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor.

"

Curtea remarcă că o consultare a fost cu adevărat organizată din 3 la 28 iulie 2000, conform prevederilor codului mediului. Reclamantul a profitat de altfel de această ocazie pentru a-și marca opoziția la proiect.

Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă conform articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

b)

Cât privește plângerile derivând din absența indemnizației reclamantului și absența proporționalității între interferența în dreptul la respectul bunurilor sale și scopurile urmărite de decretul litigios, Curtea decide să le examineze în comun în măsura în care absența indemnizației este un criteriu de luat în considerare atunci când se examinează proporționalitatea interferenței.

Ea observă că articolul L. 341-6 din codul mediului prevede în mod expres că clasificarea sitului poate da drepturi la indemnizație în favoarea proprietarului dacă determină o modificare a stării sau utilizării locurilor care produce o prejudiciere directă, materială și certă.

Or, Curtea observă că nu rezultă din dosar că reclamantul ar fi introdus o atare cerere în fața instanțelor interne.

Rezultă că căile de atac interne nu sunt epuizate și că aceste două plângeri trebuie respinse conform articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Claudia Westerdiek

Dean Spielmann

Greffier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă