CtEDO 10.03.2011 Auto

AFFAIRE TODORESCU ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE TODORESCU ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011) 17 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 7 cauze împotriva României privind anularea hotărârilor judecătorești definitive (a se vedea detaliile în la Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc anularea de către Curtea Supremă de Justiție a hotărârilor judecătorești definitive în urma recursurilor în anulare (recursuri in anuar) ) formați de procurorul general [încălcări ale articolului 6 alineatul (1) în toate cauzele și ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 în 5 cauze] (a se vedea detaliile în limba în care se află) ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea Anexa), că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011) 17 Informarea cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în 7 cauze împotriva României privind anularea deciziilor definitive Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc anularea de către Curtea Supremă de Justiție a hotărârilor judecătorești definitive între 1996 și 2004, ca urmare a recursurilor în anulare formulate de procurorul general, în temeiul articolelor 330 și 3301 din Codul de procedură civilă [încălcarea articolului 6 alineatul (1), în cauzele Daniel și Niculina Georgescu și Bindea și încălcări ale articolului 6 alineatul (1) și ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cauzele Todorescu, Fischer, Sersescu, Licu și Urbanovici). Plătiri pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n cerere Hotărâre a Definitivului Satisfacție echitabilă □ Total Data limită de plată Data plății Todorescu (4067/98) 30/09/2003 30/12/2003 55 000 EUR/restitution 30/03/2004 11/12/2007) (a se vedea mai jos) Fischer (28400/04) 11/10/2007 11/01/2008 102 000 EUR/restituire 11/04/2008 25/04/2008 (plata satisfacției echitabile) 30/05/2008 (plata dobânzii de întârziere) Sersescu (10230/05) 08/01/2009 08/04/2009 95 000 EUR/restitution 08/07/2009 24/07/2009 și 10/08/2009 (plata satisfacției echitabile) 06/10/2009 (plata dobânzii de întârziere) Licu (35077/02) 04/03/2008 04/06/2008 Urbanovici (24466/03) 23/09/2008 23/12/2008 Daniel și Niculina Georgescu (2367/04) 27/01/2009 27/04/2009 6 000 EUR 27/07/2009 23/07/2009 Bindea (32297/04) 05/05/2009 05/08/2009 000 EUR 05/11/2009 05/11/2009 b) Măsuri individuale În cauzele Todorescu, Fischer și Sersescu, statul pârât trebuia să restituie reclamanților bunurile imobile aflate în litigiu. În lipsa restituirii bunurilor, statul trebuia să plătească reclamanților în aceleași termene a sumelor corespunzătoare valorii bunurilor. Reclamanții în cauza Todorescu au acceptat suspendarea la plata satisfacției echitabile în așteptarea încheierii procedurilor de restituire a bunurilor, vândute între timp de către statul membru în cauză chiriașilor care locuiau acolo. La 15/11/2007 și 17/01/2008, autoritățile au indicat că procedura sa a fost încheiată la 19/02/2007 printr-o decizie definitivă a Înaltei Curți de Casație și Justiție, respingând cererea recurentei de restituire a proprietății sale. Prin urmare, la 25/04/7/2007, agentul guvernamental a solicitat recurentei să furnizeze documentele necesare pentru plata sumelor menționate în hotărârea Curții. În fața refuzului recurentei de a transmite documentele solicitate și având în vedere persistența sa de a solicita restituirea apartamentului în litigiu, agentul guvernului a decis să consemneze sumele în numele reclamanților. Sumele au fost înregistrate la 11/12/2007 și originalele extraselor de consemnare și copiile ordinelor de plată au fost trimise recurentei la 07/01/2008. În cauzele Fischer și Sersescu autoritățile române au plătit o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul material care corespunde valorii proprietăților în cauză. În cauzele Licu și Urbanovici, Curtea Europeană nu a acordat o satisfacție echitabilă, observând că în acest scop nu s-au depus cereri. În ceea ce privește aceste cauze, trebuie menționat că art. 322 alineatul (9) din Codul de procedură civilă permite reclamanților să formuleze o cerere de revizuire (revizionare) ) în urma unei hotărâri a Curții Europene de Justiție și a unei încălcări a Convenției, în vederea obținerii unei restitutio in ïrum . Reclamanții au depus cereri de revizuire în fața Înaltei Curți de Casație și Justiție. Cererea formulată de reclamant în cauza Licu a fost acceptată la data de 14 octombrie 2009, în timp ce cea formulată de recurentă în cauza Urbanovici este pendinte. În cauzele Daniel și Niculina Georgescu și Bindea, Curtea Europeană nu a acordat despăgubiri pentru prejudiciul material, considerând că reclamanții trebuiau mai întâi să sesizeze instanțele interne în conformitate cu art. 322 alineatul (9) din Codul de procedură civilă. În cauzele Todorescu, Fischer, Sersescu, Daniel și Niculina Georgescu și Bindea, Curtea Europeană a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Guvernul face trimitere la măsurile care au fost luate pentru a evita încălcări similare, prezentate în Rezoluția CM/ResDH(2007)90. (în special faptul că articolele 330 și 3301 din Codul de procedură civilă au fost abrogate prin art. 1 §17 din Regulamentul de urgență al guvernului nr. 58 din 25 iunie 2003, publicat în Jurnalul Oficial la 28 iunie 2003 și aprobat de Parlament la 25 mai 2004). III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că România și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-10
0,98
AFFAIRE CONSTANTINESCU ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2011)29 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans cinq affaires contre Roumanie concernant l’omission des juridictions pénales ayant condamné les requérants de faire déposer ces derniers (
CtEDO 2010-10-02
0,98
AFFAIRE CRETU ET 8 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2010)206 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 9 affaires contre Roumanie concernant l’annulation de décisions de justice définitives (voir détails dans l’Annexe), Le Comité des Ministres,
CtEDO 2011-12-02
0,98
AFFAIRE GAGA ET 7 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2011)245 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 8 affaires contre Roumanie concernant l’annulation de décisions de justice définitives (voir détails dans l’Annexe) Le Comité des Ministres, e
CtEDO 2010-09-15
0,97
AFFAIRE SEGAL ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2010)134 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 13 affaires contre Roumanie concernant l’annulation de décisions de justice définitives (voir détails dans l’Annexe), Le Comité des Ministres,
CtEDO 2011-12-02
0,97
AFFAIRE SAVU CONTRE LA ROUMANIE
Résolution CM/ResDH(2011)257 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Savu contre Roumanie (Requête n o 19982/04, arrêt du 4 novembre 2008, définitif le 4 février 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
Sursă