AFFAIRE FAULKNER CONTRE LE ROYAUME-UNI
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FAULKNER CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011) 36 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului William Faulkner împotriva Regatului Unit (Recherche n 37471/97, Hotărârea din 4 iunie 2002, definitivă la 4 septembrie 2002) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la faptul că administrația După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă) care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)36 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza William Faulkner împotriva Regatului Unit Rezumatul cauzei la: cauza se referă la nu respectarea vieții private a reclamantului, în special a dreptului la respectarea corespondenței sale. În 1996, în timp ce a fost deținut în închisoarea Magilligan din județul Derry (Irlanda de Nord), reclamantul a trimis o scrisoare sigilată secretarului de stat pentru Scoția. Curtea a considerat că faptul că scrisoarea reclamantului nu a fost trimisă constituie o ingerință a unui organism public în domeniul dreptului la respectarea corespondenței reclamantului (încălcarea articolului 8). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Proaspăte & de cheltuieli Total 500 GBP minus 823,22 EUR (ca urmare a fondurilor primite de la Consiliul Europei în temeiul asistenței judiciare) (conversie la rata aplicabilă în ziua pronunțării hotărârii) 500 GBP minus 823,22 EUR plătite la 28/11/2002 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de solicitant. În consecință, Comitetul miniștrilor a considerat necesară nici o altă măsură individuală. II. Măsuri generale În ceea ce privește faptul că nu a fost trimisă scrisoarea reclamantului, Curtea a constatat că în scris scrisoarea reclamantului nu era prevăzută de legea în vigoare la momentul respectiv. Trebuie menționat că această lege a fost modificată în 2001. În plus, hotărârea pronunțată în această cauză a fost difuzată la administrațiile de judecată în cauză din Irlanda Nord. La rejudecare a fost publicat în European Human Rights Reports (2002) 35 EHRR 27. III. Concluziile privind statul pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Regatul Unit și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor