AFFAIRE CABALA CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE CABALA CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)32 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Cabala împotriva Republicii Slovace (Recherche n 8607/02, Hotărârea 06/09/2007, definitivă a 06/12/2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la absența unei examinări pe termen scurt a cererii de eliberare a reclamantului aflat în detenție provizorie [art. 5 alineatul (4) ] ; încălcarea dreptului la o procedură contradictorie în ceea ce privește cererea de eliberare a dreptului [încălcare a articolului 5 alineatul (4) ] și durata excesivă a procedurii penale împotriva reclamantului [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)32 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Cabala împotriva Republicii Slovace Rezumatul introductiv al cauzei Această cauză se referă la neefectuarea în timp scurt a cererilor de eliberare a reclamantului, aflate în custodia cu titlu provizoriu, depusă în 2001 (încălcarea articolului 5 alineatul4). Această cauză se referă, de asemenea, la încălcarea dreptului reclamantului la o procedură contradictorie în cadrul cererii sale de eliberare (încălcare a articolului 5 alineatul (4)) și la durata excesivă a procedurii penale introduse împotriva acestuia în 1999 (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 000 EUR Plătit la 17/01/2008 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost eliberat la 31/07/2002, iar Curtea i-a acordat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral suferit. Prin decizia Tribunalului Regional Nitra din 30/04/2009. Acuzațiile penale împotriva reclamantului au fost abandonate din cauza decesului său la 21/01/2009. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri II. Măsuri generale 1) Încălcarea articolului 5 alineatul (4) (defecțiune rapidă a procedurii) : a se vedea cauza Kučera (48666/99) (clise, pentru mai multe detalii, a se vedea ordinea de zi adnotată a celei de-a 1072-a reuniuni a Delegaților Ministerului) CM/OJ/DH(2009) 1072 public, rubrica 2 2) Încălcarea articolului 5 3) Încălcarea articolului 6 alineatul (1): a se vedea cauza Pavlík (74827/01) (Rezoluția CM/ResDH(2010) 69 4) Publicație și difuzare : La çé a fost tradusă și publicată în Justičnà Review n 12/2007. A fost difuzat tuturor tribunalelor regionale și Curții Supreme la 21/12/2007, cu o scrisoare circulară din partea ministrului justiției. Președinților instanțelor regionale și diviziei penale a Curții Supreme li s-a solicitat să notifice această hotărâre tuturor judecătorilor în cauză, în cadrul instanțelor din regiune și district, precum și Curții Supreme. III. Concluzii ale statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Republica Slovacă și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor