AFFAIRE CRISAN CONTRE LA ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE CRISAN CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)20 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Crișan împotriva României (Recherche n 4293/98, Hotărârea din 27 mai 2003, definitivă la 27 august 2003) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la dreptul reclamantului de a contesta în fața unei instanțe legalitatea deciziilor unei autorități administrative care îi conferă anumite drepturi ca persoană persecutată din motive politice, ca urmare a abrogării posibilității de a introduce o acțiune judiciară împotriva unor astfel de decizii (încălcarea articolului 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din mai jos) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa) și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 914-a reuniuni a Delegaților miniștrilor (23 februarie 2005), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)20 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Crișan împotriva României Rezumat introductiv al cauzei În ceea ce privește cauza în cauză, reclamantul contestă în fața unei instanțe legalitatea deciziilor unei autorități administrative (reduse în 1991 și 1994 în temeiul Decretului-lege nr. 118/1990) anumite drepturi în calitate de persoană persecutată din motive politice, ca urmare a abrogării în 1997 a posibilității de a introduce o cale de atac judiciară împotriva unor astfel de decizii (încălcarea articolului 6§1). În 1998, o nouă modificare legislativă a introdus o acțiune judiciară în acest domeniu. Cu toate acestea, posibilitatea reclamantului de a utiliza această procedură nu a fost considerată de Curte ca fiind suficient stabilită în circumstanțele din speță. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale și morale Costuri și cheltuieli totale 000 EUR 600 EUR 600 EUR Plata la 24 noiembrie 2003 b) Măsuri individuale Autoritățile române au indicat că, în mai 1998, reclamantul a sesizat autoritățile administrative competente cu o nouă cerere de acordare a anumitor drepturi, în calitate de persoană persecutată din motive politice. Această cerere a fost primită printr-o decizie administrativă din 01/06/1998, recunoscând reclamantului, începând cu această dată, drepturile pe care le-a solicitat; prin urmare, guvernul consideră că reclamantul are mai mult interes în a aduce cauza în fața instanțelor. În plus, reclamantul putea solicita revizuirea hotărârii judecătorești pronunțate în 1997 prin care i-a refuzat dreptul de acces la o instanță. În consecință, nicio altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Autoritățile române au indicat că posibilitatea de a contesta în fața unei instanțe hotărârile administrative pronunțate în materia dreptului persoanelor persecutate din motive politice a fost reintrodusă în urma reformei legislative din 1998; autoritățile au prezentat exemple de hotărâri judecătorești care confirmă eficacitatea acestei reforme. În plus, autoritățile au indicat că există un număr redus de persoane care, cum ar fi reclamantul, au fost văzute refuzând dreptul de acces la un tribunal în perioada 1997-1998 și că majoritatea acestora au utilizat deja noua procedură judiciară prevăzută de reforma legislativă din 1998. În plus, pe lângă publicarea în Jurnalul Oficial, hotărârea Curții Europene a fost inclusă într-o lucrare privind hotărârile pronunțate împotriva României în perioada 1998-2004, destinată în special instanțelor. 2000 de exemplare ale acestei lucrări au fost distribuite gratuit pentru a asigura difuzarea jurisprudenței Curții. Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz, în afară de plata satisfacției echitabile acordate de Curtea Europeană, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, România și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor