CtEDO 10.03.2011 Auto

CASE OF NURMAGOMEDOV AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
10.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF NURMAGOMEDOV AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)30 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Nurmagomedov împotriva Federației Ruse (Doc. nr. 30138/02, hotărârea din 07 iunie 2007, finală la 07 septembrie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârea transmisă de Curte după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la o ingerință în dreptul reclamantului la cerere individuală din cauza refuzului autorităților închisoare de a transmite Curții Europene scrisoarea sa (violație la art. 34) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Federației Ruse în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)30 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul Nurmagomedov împotriva Federației Ruse Raportul introductiv Cazul se referă la refuzul de către administrarea unei colonii corecționale de a transmite Curții Europene scrisoarea reclamantului (formul de cerere) în mai 2002. Acest refuz se presupune că a fost motivat de nerespectarea anterioară a reclamantului în scrisorile sale către autoritățile interne. Curtea Europeană a constatat că prin acest refuz autoritățile interne au încercat să descurajeze sau chiar să împiedice reclamantul să caute un remediu în temeiul Convenției. Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 250 EUR 750 EUR Pagate la 03/12/2007 b) Măsuri individuale Curtea a acordat satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale suportate ca urmare a încălcării constatate. Nu se pare necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale Acest caz prezintă similarități cu cel al lui Poleschuk (nr. 60776/00, hotărârea din 7 octombrie 2004, Rezoluția finală CM/ResDH(2008)19). Deși cauza Poleshchuk se referă la o încălcare a dreptului reclamantului de cerere individuală din cauza cenziunii autorităților închisoare a scrisorilor sale adresate Curții Europene în centrul de detenție preventivă, măsurile adoptate de autoritățile ruse în urma acestui caz sunt, de asemenea, aplicabile persoanelor deținute în colonii corecționale. În acest sens, se remarcă că Curtea Europeană a salutat adoptarea acestor măsuri de către autoritățile ruse în prezenta hotărâre. Curtea Europeană a menționat în special că, la 8 decembrie 2003, Codul Penal a fost modificat pentru a întrerupe cenzura de corespondență cu Curtea. În plus, prin circulari din 23 octombrie 2001 și 21 noiembrie 2003 au fost amintiți oficialilor coloniei de datoria lor de a asigura respectarea dreptului deținuților de a depune cereri la Curte. Curtea a remarcat, de asemenea, că aceste evoluții au avut loc după ingerința în dreptul reclamantului la cerere individuală (a se vedea §§§ 54 și 55 din hotărâre). 91 § 2 din Codul Penal, astfel cum a fost modificat la 8 decembrie 2003, precum și art. 53 din Regulamentul Intern al Facilităților Correcționale adoptat la 3 noiembrie 2005, prin decretul nr. 205 al Ministerului de Justiție al Rusiei, prevede că corespondența cu Curtea Europeană a Drepturilor Omului nu este supusă cenziunii. În plus, hotărârea pronunțată în cauza Nurmagomedov a fost trimisă Biroului Procurorului General, Președinții Curții Supreme, Curtea Constituțională și Reprezentantul Plenipotențiar al Președintelui Federației Ruse din Circuitul Federal Central și a fost, de asemenea, difuzată printre departamentele regionale ale Serviciului Federal de Penitență și printre procurorii regionale. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției echitabile că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Federația Rusă a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 martie 2011 la a 1108-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF PROKOPOVICH AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION
Resolution CM/ResDH(2011)154 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Prokopovich against Russian Federation (Application No. 58255/00, judgment of 18 November 2004, final on 18 February 2005) The Committee of Min
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF BAKLANOV AGAINST RUSSIA
Resolution CM/ResDH(2011)301 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Baklanov against the Russian Federation (Application No. 68443/01, judgment of 9 June 2005, final on 30 November 2005) The Committee of Ministe
CtEDO 2011-09-14
0,95
CASE OF SHOFMAN AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION
Resolution CM/ResDH(2011)150 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Shofman against Russian Federation (Application No. 74826/01, judgment of 24 November 2005, final on 24 February 2006) The Committee of Ministe
CtEDO 2011-09-14
0,95
CASE OF ARSHINCHIKOVA AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION
Resolution CM/ResDH(2011)151 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Arshinchikova against the Russian Federation (Application No. 73043/01, judgment of 29/03/2007, final on 29/06/2007) The Committee of Ministers
CtEDO 2011-09-14
0,95
CASE OF BEZYMYANNAYA AGAINST THE RUSSIAN FEDERATION
Resolution CM/ResDH(2011)152 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bezymyannaya against Russian Federation (Application No. 21851/03, judgment of 22 December 2009, final on 22 March 2010) The Committee of Minis
Sursă