Reclamantul s-a născut în 1943 și locuiește în Fier, Albania. La 20 mai 1947 autoritățile au confiscat vila cu un etaj al tatălui reclamantului și parcela de teren care măsoară 360 mp, situată în orașul Fier. La 6 iunie 1953 autoritățile au transferat vila confiscată și plățile de teren la S. În conformitate cu Legea privind proprietățile din 1993, reclamantul și nouă frații săi au depus o cerere la Comisia Fier privind restituirea și compensarea proprietăților („Comisia”) în căutarea restituirii proprietăților tatălui lor. La 27 octombrie 1993, Comisia și-a respins cererea. 10. Reclamantul a depus un recurs la Curtea de District Lushnjë („Curtea de District”) susținând că decizia Comisiei este ilegală. 11. La 22 februarie 2000, Curtea de District a recunoscut drepturile de proprietate ale reclamantului și ale fraților săi asupra vilei și a plăcii de teren. Cu toate acestea, Curtea de District a constatat că, în măsura în care parcela de teren a fost ocupată și în măsura în care vila de un etaj a fost transferată legal la S, acestea nu au fost recuperabile de către reclamant și frații săi. Le-a acordat compensații în valoare de 204.902 leks albanezi (“ALL”). 12. La 30 iunie 2000, Curtea de Apel Vlora („Cortea de Apel”) a acordat reclamantului și frații săi compensații în natura pentru valoarea plăcii de terenuri în loc de compensarea monetară. La 18 iunie 2001, Curtea Supremă a respins recursul, hotărând că nu conținea niciun motiv de recurs prevăzut de art. 472 din Codul de Procedură Civilă. Reclamantul și frații săi au depus un recurs constituțional în fața Curții Constituționale. 15. La 10 iunie 2002, Curtea Constituțională, ședința ca bancă a trei judecători, a declarat recursul inadmisibil. 16. Până în prezent, hotărârea Curții de Apel nu a fost pusă în aplicare. 17. Dispozițiile relevante ale Constituției Albaneze au citit: art. 42 § 2 „În protecția drepturilor, libertăților și intereselor sale constituționale și juridice sau în cazul unei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă și publică, într-un timp rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială stabilită prin lege.” art. 142 § 3 „Organele de stat respectă deciziile judiciare”. art. 131 „Curtea Constituțională decide: ... (f) Plângerile finale ale persoanelor care au susținut o încălcare a drepturilor lor constituționale la o audiere echitabilă, după ce toate măsurile legale de protecție a acestor drepturi au fost epuizate.” 18. Legea internă relevantă în ceea ce privește restituirea proprietăților și compensarea proprietăților în Albania a fost descrisă în hotărârile Gjonbocari și altele c. Albania, nr. 10508/02, §§ 36-43, 23 octombrie 2007, Driza v. Albania, nr. 33771/02, §§ 36-43, 13 noiembrie 2007, Ramadhi și alții v. Albania, nr. 38222/02, §§ 23-30, 13 noiembrie 2007. 19. Au fost adoptate măsuri legislative noi și substanțiale de modificare a Legii privind proprietățile din 2004 de la adoptarea acestor hotărâri. Principalele modificări sunt următoarele: 20. Secțiunea 3 s-a prelungit până la 31 decembrie 2007 termenul pentru completarea examinării cererilor de recunoaștere, restituire și compensare a proprietăților imobile, cu excepția plății cuantumului compensației, termenul pentru care a fost stabilit pentru 2015. 21. Secțiunea 13 a instituit Agenția pentru Restituirea și Compensarea Proprietăților („agenția centrală”) care a înlocuit Comitetul de stat pentru Restituire și Compensare a Proprietăților („comitetul de stat”). Agenția centrală, condusă de un director, a avut sediul în Tirana și a fost format din douăsprezece birouri regionale ale Agenției. 22. În conformitate cu secțiunea 14, biroul agenției regionale a fost responsabil pentru examinarea inițială a cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate, ca răspuns la care a decis restituirea proprietăților și/sau compensarea în locul acestora. Secțiunea 15 stabilește termenul pentru depunerea cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate pentru 1 octombrie 2007. 23. Secțiunea 16 prevede că un recurs împotriva unei decizii ale biroului agenției regionale ar putea fi depus în fața agenției centrale și că decizia agenției centrale ar putea fi depus în fața Curții de district Tirana în termen de treizeci de zile de la notificarea sa. 24. Secțiunea 21 s-a prelungit până la 31 iunie 2008 termenul pentru completarea examinării cererilor de recunoaștere, restituire și compensare a proprietăților imobile, cu excepția plății compensației. 25. Secțiunea 22 prevede stabilirea Fondului de compensare în populație (IkCF) alături de Fondul de compensare financiară („FCF”). În termen de șase zile de la intrarea în vigoare a Actului, guvernul a trebuit să aprobe lista proprietăților care urmează să fie alocate IkCF. 26. Secțiunea 1 cu condiția ca agenția centrală să examineze cererile de compensare în natură și financiară. Agenția centrală să examineze, de asemenea, apelurile împotriva deciziilor birourilor agenției regionale. 27. Secțiunea 2 a reiterat faptul că birourile agenției regionale au continuat să fie responsabile de examinarea inițială a cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate. Reclamantul sau Biroul Avocatului de Stat au avut dreptul de a apela împotriva acestei decizii în termen de treizeci de zile către Agenția centrală, care este cel mai înalt organism administrativ. O astfel de decizie administrativă a fost posibilă revizuirii judiciare în conformitate cu dispozițiile Codului de Procedură Civilă. 28. Secțiunea 1 a prelungit până la 31 decembrie 2008 termenul pentru depunerea cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate și restituirea proprietăților de către birourile agenției regionale. De asemenea, aceasta prevedea posibilitatea ca un reclamant să primească un nou termen prin hotărârea instanței. 29. Potrivit secțiunii 2, încheierea examinării cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate și restituirea proprietăților să fie finalizată la 30 iunie 2009, cu excepția plății sumei de compensare, termenul pentru care a fost stabilit pentru 2015. 30. Secțiunea 3 a prelungit până la 31 decembrie 2008 termenul pentru alocarea proprietăților IkCF. 31. Secțiunea 2 prevede că, în plus față de creditele bugetare, alocațiile obținute în temeiul prezentei legi și a altor donatori, FCF ar fi, de asemenea, format din veniturile obținute prin licitații de proprietăți de stat, care nu au fost supuse unei decizii ale Comisiei. 32. Secțiunea 6 a abolit birourile agenției regionale și a declarat că arhivele acestor birouri vor fi transferate către agenția centrală. Potrivit secțiunii 1, agenția centrală va completa examinarea cererilor de recunoaștere a drepturilor de proprietate și restituirea proprietăților depuse la fostele birouri agenției regionale. Agenția centrală a continuat să examineze apelurile depuse în fața sa împotriva hotărârilor fostelor birouri regionale. 33. Potrivit secțiunii 5, reclamantul sau biroul avocatului de stat au avut dreptul de a face apel împotriva hotărârii agenției centrale în termen de treizeci de zile de la notificarea sa la Curtea de District Tirana. 34. Secțiunea 7 stabilește termenul pentru încheierea examinării cererilor de recunoaștere și restituire a proprietăților pentru 31 decembrie 2011. Secțiunea 4 s-a prelungit până la 31 decembrie 2011 termenul pentru alocarea proprietăților către IkCF. 37. În conformitate cu Legea privind proprietățile, astfel cum a fost modificată, guvernul a adoptat o serie de acte legale, prin intermediul Deciziilor Consiliului de Miniștri („MCM”), astfel cum se descrie mai jos. 38. În conformitate cu art. 23 din Legea privind proprietățile din 2004, care a instituit Fondul de compensare financiară, Guvernul a adoptat deciziile menționate mai sus între 2005 și 2009 în ceea ce privește atribuirea compensației financiare fostilor proprietari. 39. În 2005 a fost acordată compensație financiară în ceea ce privește cererile de compensare care rezultă din deciziile Comisiei Tirana. În 2006 a fost acordată compensație financiară în ceea ce privește cererile de compensare care rezultă din deciziile Comisiei Tirana și Kavaja. În 2007 grupul de beneficiari a fost extins pentru a include fosti proprietari care au deținut o decizie a Comisiei eliberată în ceea ce privește orașele pentru care a fost aprobată și eliberată o hartă de evaluare a proprietăților. În 2008 și 2009, toți foștii proprietari, care aveau dreptul la compensare, în urma deciziei Comisiei / agenției regionale, au fost eligibili să solicite compensații financiare. 40. Potrivit CMD-urilor adoptate între 2005 și 2008, un reclamant a fost obligat să depună o cerere standard de compensare financiară la agenția centrală din Tirana, furnizarea, printre altele, a deciziei Comisiei/agenția regională care a recunoscut dreptul său la compensare. Numai foștii proprietari care nu au primit anterior compensații aveau dreptul la compensații financiare din 2005 până în 2008. CMD 2009 prevedea că un fost proprietar are dreptul la compensare financiară cu condiția ca acesta să nu fi beneficiat de: a) compensații anterioare; b) restabilirea/restituirea parțială a proprietății; c) dreptul la primul refuz; d) punerea în aplicare a Legii privind distribuirea terenurilor (Legea nr. 7501 din 19 iulie 1991). 41. Cerințele trebuiau examinate în ordine cronologică pe baza datei și numărului de decizie/agenția regională al Comisiei. Valoarea compensației financiare, care urma să fie calculată pe baza hărților de evaluare a proprietăților, a fost limitată la maximum 200 mp 42. Depunerea unei cereri implică plata unei taxe de prelucrare. Foștii proprietari care nu au reușit în cererea lor de compensare financiară într-un an precedent ar putea să își prezinte cererea în anul(s) următor(s) după ce au plătit taxa de prelucrare. 43. Nici una dintre aceste decizii nu prevede acordarea de compensare a cererilor de deținătorilor care rezultă dintr-o decizie finală și executivă a instanței. 44. În temeiul deciziilor menționate mai sus, două dintre ele au fost adoptate în 2007 și două în 2008, Guvernul a aprobat și eliberat hărțile de evaluare a proprietății, astfel cum au fost enumerate mai sus. Hărțile au inclus prețul de referință pe metru pătrat în întreaga țară. 45. Prima decizie a stabilit prețul terenurilor pentru regiunile Berat, Gjirokastër, Vlorë și Dibër; a doua decizie a stabilit prețul terenurilor pentru regiunile Lezhë, Dibër, Korçë și Kukës; a treia decizie a stabilit prețul terenurilor pentru regiunile Fier, Elbasan, Tirana, Vlorë, Durrës și Shkodër. A patra decizie a conținut o listă actualizată de prețuri pentru anumite orașe. Prin decizia nr. 567 din 5 septembrie 2007, Guvernul stabilește criteriile și procedurile de determinare a proprietăților de stat acoperite de IkCF. Secțiunea 1 înscrie tipurile de proprietăți, de exemplu: a) proprietăți imobile publice care se află în zone turistice; b) proprietăți ale Ministerului Apărării care nu sunt utilizate de forțele armate și care au fost aprobate de președintele Republicii; c) terenuri agricole disponibile aparținând Ministerului Agriculturii; d) păduri, pășuni și păduri; și e) proprietăți ale instituțiilor de stat care intră în afara activității lor destinate. 48. Instituțiile de stat locale și centrale sunt responsabile pentru identificarea și elaborarea unei liste de proprietăți imobile în proprietatea lor, care ar putea servi ca compensație în natură. Lista este prezentată Agenției și birourilor regionale care sunt responsabile de verificarea statutului juridic al fiecărei proprietăți. Agenția prezintă Ministrului Justiției lista finală a proprietăților imobile care urmează să fie incluse în IkCF. Guvernul trebuie să aprobe lista și să-l publice în Jurnalul Oficial. 49. Prin decizia nr. 868 din 18 iunie 2008, Guvernul a alocat 17.335 hectare de terenuri agricole IkCF. Agenția este responsabilă de utilizarea acesteia pentru compensarea proprietarilor în conformitate cu criteriile prevăzute de lege. 50. Prin decizia nr. 1077 din 18 iunie 2008 guvernul a alocat 71.699.3 hectare de păduri și pășuni IkCF. Agenția îl utilizează pentru compensarea proprietarilor în conformitate cu criteriile prevăzute de lege. 51. Prin decizia nr. 1232 din 18 iunie 2008 Guvernul a alocat douăzeci și nouă de obiecte, în principal depozite, fabrici și clădiri de birou, IkCF. Agenția este responsabilă pentru utilizarea acesteia pentru compensarea proprietarilor în conformitate cu criteriile prevăzute de lege. 52. Prin decizia nr. 1696 din 24 decembrie 2008 Guvernul a alocat treizeci și două obiecte, în principal depozite, clădiri de birouri și ateliere IkCF. Agenția este însărcinată să-l folosească pentru compensarea proprietarilor în conformitate cu criteriile prevăzute de lege. 53. În ceea ce privește procedura de recurs în fața Curții Supreme, codul de procedură civilă, în măsura în care este relevant, se menționează după cum urmează: art. 472: „Decizia Curții de Apel și a Curții de District pot fi apelate în fața Curții Supreme din următoarele motive: (a) legea nu a fost respectată sau a fost aplicată în mod eronat; (b) au existat încălcări grave ale normelor procedurale (a se vedea art. 467 din cod); (c) au existat încălcări procedurale care au afectat adoptarea deciziei. ...” art. 480 „Un recurs [în fața Curții Supreme] este declarat inadmisibil dacă conține alte motive decât cele prevăzute în lege. Inadmisibilitatea apelurilor se decide în cadrul deliberărilor în apropiere.”
6.The applicant was born in 1943 and lives in Fier, Albania. 7. On 20 May 1947 the authorities confiscated the applicant's father's one-storey villa and the appurtenant plot of land measuring 360 sq. m which was situated in the city of Fier. 8. On 6 June 1953 the authorities transferred the confiscated villa and the plot of land to S. 9. Pursuant to the 1993 Property Act, on an unspecified date the applicant and his nine siblings lodged an application with the Fier Commission on Restitution and Compensation of Properties (“the Commission”) seeking the restitution of their father's property. On 27 October 1993 the Commission dismissed their request. 10. The applicant lodged an appeal with the Lushnjë District Court (“the District Court”) claiming that the Commission's decision was unlawful. 11. On 22 February 2000 the District Court recognised the applicant's and his siblings' inherited property rights over the villa and the plot of land. However, the District Court found that, in so far as the plot of land was occupied and in so far as the one-storey villa had been lawfully transferred to S, they were not recoverable by the applicant and his siblings. It awarded them compensation in the amount of 204,902 Albanian leks (“ALL”). 12. The applicant and his siblings appealed arguing that the District Court had wrongly assessed the evidence. 13. On 30 June 2000 the Vlora Court of Appeal (“Court of Appeal”) awarded the applicant and his siblings compensation in-kind for the value of the plot of land as opposed to monetary compensation. The applicant and his siblings appealed. 14. On 18 June 2001 the Supreme Court dismissed the appeal, finding that it did not contain any of the grounds of appeal envisaged by Article 472 of the Code of Civil Procedure. The applicant and his siblings lodged a constitutional appeal with the Constitutional Court. 15. On 10 June 2002 the Constitutional Court, sitting as a bench of three judges, declared the appeal inadmissible. 16. To date, the Court of Appeal decision has not been enforced. 17. The relevant provisions of the Albanian Constitution read: Article 42 § 2 “In the protection of his constitutional and legal rights, freedoms and interests, or in the case of a criminal charge brought against him, everyone has the right to a fair and public hearing, within a reasonable time, by an independent and impartial court established by law.” Article 142 § 3 “State bodies shall comply with judicial decisions.” Article 131 “The Constitutional Court shall decide: ... (f) Final complaints by individuals alleging a violation of their constitutional rights to a fair hearing, after all legal remedies for the protection of those rights have been exhausted.” 18. The relevant domestic law as regards property restitution and compensation in Albania has been described in the judgments of Gjonbocari and Others v. Albania, no. 10508/02, §§ 36-43, 23 October 2007, Driza v. Albania, no. 33771/02, §§ 36-43, 13 November 2007, Ramadhi and Others v. Albania, no. 38222/02, §§ 23-30, 13 November 2007. 19. New and substantial legislative measures have been enacted amending the principal 2004 Property Act since the adoption of those judgments. The principal amendments are as follows: 20. Section 3 extended until 31 December 2007 the time-limit for the completion of the examination of applications for the recognition, restitution and compensation of immovable properties, with the exception of payment of the amount of compensation, the time-limit for which was fixed for 2015. 21. Section 13 established the Agency for the Restitution and Compensation of Properties (“the central Agency”) which replaced the State Committee on the Restitution and Compensation of Properties (“the State Committee”). The central Agency, which was headed by a Director, had its seat in Tirana and was made up of twelve regional Agency offices. 22. According to section 14, the regional Agency office was responsible for the initial examination of applications for the recognition of property rights, in response to which it decided on the restitution of property and/or compensation in lieu thereof. Section 15 set the time-limit for the submission of applications for the recognition of property rights for 1 October 2007. 23. Section 16 stipulated that an appeal against a decision of the regional Agency office could be lodged with the central Agency. The decision of the central Agency could be appealed against to the Tirana District Court within thirty days of its notification. 24. Section 21 extended until 31 June 2008 the time-limit for the completion of the examination of applications for the recognition, restitution and compensation of immovable properties, with the exception of payment of compensation. 25. Section 22 provided for the establishment of the In-kind Compensation Fund (IkCF) alongside the Financial Compensation Fund (“FCF”). Within sixty days from the Act's entry into force, the Government had to approve the list of properties to be allocated to the IkCF. 26. Section 1 provided that the central Agency was responsible for examining claims for in-kind and financial compensation. The central Agency was also responsible for examining appeals against the decisions of regional Agency offices. 27. Section 2 reiterated that the regional Agency offices continued to be responsible for the initial examination of applications for the recognition of property rights. The claimant or the State Advocate's Office had the right to appeal against that decision within thirty days to the central Agency, which was the highest administrative body. Such an administrative decision was amenable to judicial review in accordance with the provisions of the Code of Civil Procedure. 28. Section 1 extended until 31 December 2008 the time-limit for the submission of applications for the recognition of property rights and the restitution of properties by the regional Agency offices. It also provided for the possibility for a claimant to be given a new time-limit by way of a court decision. 29. According to section 2, the completion of the examination of applications for the recognition of property rights and restitution of properties would be finalised on 30 June 2009, with the exception of the payment of the amount of compensation, the deadline for which was fixed for 2015. 30. Section 3 extended until 31 December 2008 the deadline for the allocation of properties to the IkCF. 31. Section 2 provided that in addition to the budgetary appropriations, the allocations obtained by virtue of this law and other donors, the FCF would also be made up of proceeds obtained through auctions of State properties' which had not been the subject of a Commission decision. 32. Section 6 abolished the regional Agency offices. It stated that the archives of those offices would be transferred to the central Agency. According to section 1, the central Agency would complete the examination of applications for recognition of property rights and restitution of properties lodged with the former regional Agency offices. The central Agency continued to examine appeals lodged with it against former regional Agency offices' decisions. 33. According to section 5, the claimant or the State Advocate's Office had the right to appeal against the central Agency's decision within thirty days of its notification to the Tirana District Court. 34. Section 7 set the deadline for the completion of the examination of applications for the recognition and restitution of properties for 31 December 2011. 35. The 2010 Property Act chiefly introduced the possibility of requesting a revision of decisions of former Commissions / regional Agency offices. 36. Section 4 extended until 31 December 2011 the deadline for the allocation of properties to the IkCF. 37. Pursuant to the Property Act, as amended, the Government have adopted a number of by-laws, by way of Council of Ministers' Decisions (“CMDs”) as described below. 38. Pursuant to Article 23 of the 2004 Property Act which established the Financial Compensation Fund, the Government adopted the above-mentioned decisions between 2005 and 2009 in respect of the award of financial compensation to former owners. 39. In 2005 financial compensation was awarded in respect of compensation claims arising out of the Tirana Commission's decisions. In 2006 financial compensation was awarded in respect of compensation claims arising out of the decisions of the Tirana and Kavaja Commissions. In 2007 the group of beneficiaries was expanded to include former owners who were in possession of a Commission decision issued with respect to cities for which a property valuation map had been approved and issued. In 2008 and 2009 all former owners, who were entitled to compensation, following a Commission / regional Agency's decision, were eligible to apply for financial compensation. 40. According to the CMDs adopted between 2005 and 2008, a claimant was required to lodge a standard application for financial compensation with the central Agency in Tirana, furnishing, inter alia, the Commission / regional Agency's decision that recognised his right to compensation. Only those former owners who had not previously received compensation were entitled to financial compensation from 2005 to 2008. The 2009 CMD provided that a former owner was entitled to financial compensation on the condition that he had not benefited from: a) previous compensation; b) partial restoration/restitution of the property; c) the right to first refusal; d) the implementation of the Act on the Distribution of Land (Law no. 7501 of 19 July 1991). 41. Applications were to be examined in chronological order on the basis of the Commission's / regional Agency's decision date and number. The amount of financial compensation, which was to be calculated on the basis of property valuation maps, was limited to a maximum of 200 sq. m. 42. The lodging of an application entailed the payment of a processing fee. Former owners who had been unsuccessful in their application for financial compensation in a preceding year could re-submit their application in the following year(s) once they had paid the processing fee. 43. None of those decisions provided for the award of compensation to holders' claims arising out of a final, enforceable court decision. 44. By virtue of the above-mentioned decisions, two of which were adopted in 2007 and two in 2008, the Government approved and issued property valuation maps as listed above. The maps included the reference price per square metre throughout the country. 45. The first decision fixed the price of land for the regions of Berat, Gjirokastër, Vlorë and Dibër; the second decision fixed the price of land for the regions of Lezhë, Dibër, Korçë and Kukës; the third decision fixed the price of land for the regions of Fier, Elbasan, Tirana, Vlorë, Durrës and Shkodër. The fourth decision contained an updated price list for certain cities. 46. The 2006 Property Act provided for the establishment of the IkCF (see paragraph 25 above). The Government have adopted the following CMDs on the procedures for the allocation of properties covered by the IkCF. 47. By decision no. 567 of 5 September 2007 the Government lay down the criteria and the procedures for the determination of State properties covered by the IkCF. Section 1 lists the types of properties, for example: a) public immovable property which is located in tourist areas; b) properties of the Ministry of Defence which are not used by the armed forces and have been approved by the President of the Republic; c) available agricultural land belonging to the Ministry of Agriculture; d) forests, pastures and meadows; and e) property of State institutions which falls outside their intended activity. 48. Local and central State institutions are responsible for identifying and drawing up a list of immovable properties in their ownership which could serve as in-kind compensation. The list is submitted to the Agency and its regional offices which are responsible for checking the legal status of each property. The Agency submits the final list of immovable properties for inclusion in the IkCF to the Minister of Justice. The Government are to approve the list and publish it in the Official Journal. 49. By decision no. 868 of 18 June 2008 the Government allocated 17,335 hectares of agricultural land to the IkCF. The Agency is responsible for using it for the compensation of owners in accordance with the criteria prescribed by law. 50. By decision no. 1077 of 18 June 2008 the Government allocated 71,699.3 hectares of forests and pastures to the IkCF. The Agency shall use it for the compensation of owners in accordance with the criteria prescribed by law. 51. By decision no. 1232 of 18 June 2008 the Government allocated twenty-nine objects, mainly warehouses, factories and office buildings, to the IkCF. The Agency is responsible for using it for the compensation of owners in accordance with the criteria prescribed by law. 52. By decision no. 1696 of 24 December 2008 the Government allocated thirty-two objects, mainly warehouses, office buildings and workshops to the IkCF. The Agency is in charge of using it for the compensation of owners in accordance with the criteria prescribed by law. 53. With regard to the appeal procedure before the Supreme Court, the Code of Civil Procedure, in so far as relevant, reads as follows: Article 472 “Decisions of the Court of Appeal and the District Court may be appealed against to the Supreme Court on the following grounds: (a) the law has not been complied with or has been applied erroneously; (b) there have been serious breaches of procedural rules (pursuant to Article 467 of the Code); (c) there have been procedural violations that have affected the adoption of the decision. ...” Article 480 “An appeal [to the Supreme Court] shall be declared inadmissible if it contains grounds other than those provided for under the law. The inadmissibility of appeals shall be decided upon in deliberations in camera.”