DECIZIA nr. 2403/08 de către Gheorghe IONEL împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 29 martie 2011 în calitate de Cameră compusă din: Josep Casadevall, Președintele, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Mihai Poalelungi, Kristina Pardalos, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 14 mai 2008, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 1 septembrie 2010, care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Gheorghe Ionel, este un național moldovenesc născut în 1967 și locuiește în Vorniceni. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna A. Ursachi și dna A. Balan, avocați care practică în Chișinău. Guvernul moldovenesc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl V. Grosu. La momentul evenimentelor, reclamantul a fost primarul satului Vorniceni. La 12 octombrie 2007, el a fost arestat pentru traficul de persoane. Reclamantul a fost plasat în custodie și mandatele de detenție au fost eliberate de instanțe interne pentru o perioadă de patruzeci și șase zile, până la 26 noiembrie 2007, când reclamantul a fost eliberat. Tribunalele interne au respins, fără a da nici un motiv, argumentul reclamantului că nu exista nici o suspiciune rezonabilă că a comis infracțiunea imputată, că arestarea sa a fost motivată politic și că nu există motive relevante și suficiente pentru a-l reține în custodie. Motivele instanțelor pentru deținerea reclamantului au fost faptul că reclamantul a comis o infracțiune gravă pedepsită cu mai mult de doi ani de închisoare, a existat un risc de coluziune cu alte suspecți neidentificați, reclamantul a putut absoarce sau împiedica ancheta și a avut un caz penal. În timpul detenției, reclamantul a fost ținut în izolare în celulă nr. 4 din centrul de detenție al DGCCO. Celula măsura aproximativ 4 metri pătrați, nu avea ferestre și plafonul era atât de scăzut încât o persoană adultă nu putea sta în ea. Nu a existat iluminare artificială și celula era complet întunecată. Reclamantul a cerut în numeroase ocazii ca un bec electric să fie instalat în celulă, dar administrația a refuzat. Nu a existat pat, dar doar un raft de lemn fără nici o bicicletă. Celula a fost foarte rece și nu a existat toaletă în ea. Reclamantul a fost dus la toaletă doar o dată pe zi. Pentru restul timpului el a trebuit să folosească o găleată. Datorită condițiilor de detenție reclamantul a avut probleme grave de sănătate, cu toate acestea, el nu a fost furnizat cu asistență medicală adecvată. La 19 iulie 2009, reclamantul a fost în cele din urmă achitat de Curtea Supremă de Justiție. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că, având în vedere condițiile de detenție slabe, el a fost supus unui tratament inuman și degradant. El se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 5 § 1 litera (c) din Convenție, că nu există suspecte rezonabile de a justifica arestarea și detenția sa. Reclamantul se plânge în cele din urmă în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că instanțele nu au furnizat motive relevante și suficiente pentru detenția sa. La 6 mai 2010, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor legate de cerere. Textul scrisorii lor adresate Curții a citit după cum urmează: „Guvernul recunoaște că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului garantate de art. 3 din Convenție, deoarece condițiile din centrul de detenție al DGCCO, în cazul în care reclamantul a fost reținut, au constituit tratamente degradante. În același timp, a existat o încălcare a dreptului reclamantului garantat de art. 5 § 3 din Convenție, deoarece motivele invocate de instanțele interne în hotărârile lor de a deține reclamantul și de a prelungi detenția lui nu erau suficiente... În acest sens, Guvernul consideră că toate faptele menționate supra și în special recunoașterea unei încălcări a dreptului reclamantului ar putea servi, cel puțin la fel de satisfacție parțială... În același timp, Guvernul este gata să propună o anumită sumă de bani ca satisfacție echitabilă pentru prejudiciile morale, precum și pentru costurile și cheltuielile, imediat după ce reclamantul își prezintă observațiile pe prezenta declarație...” Într-o scrisoare primită de Curte la 14 iunie 2010, unul dintre reprezentanții reclamantului a reiterat poziția sa că în acest caz s-a încălcat art. 3 și art. 5 § 3 din Convenție și a solicitat 10.000 euro (EUR) pentru prejudiciu moral și 1,700 EUR pentru costuri și cheltuieli. La 1 septembrie 2010, Guvernul a reiterat declarația lor inițială unilaterală și a propus să plătească reclamantului 6.000 EUR pentru prejudiciu moral și 600 EUR pentru costuri și cheltuieli. Ei au remarcat că reclamantul nu a insistat asupra plângerii sale inițiale în temeiul articolului 5 § 1 din convenție. Reclamantul a fost solicitat în două ocazii, inclusiv o dată prin corespondență înregistrată, să facă comentarii cu privire la sumele propuse de Guvern, dar el nu a reușit să facă acest lucru. Curtea remarcă că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curtea să scoată un caz din lista sa, în special în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. art. 37 § 1 în amendă include prevederea că: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile în cauză.” Curtea constată, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația în funcție de principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (ediția preliminară) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDO 2003-VI și Melnic c. Moldova , nr. 6923/03, §§ 22-25, 14 noiembrie 2006). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația unilaterală a Guvernului și cuantumul compensației propuse de Guvern, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 § 1 litera (c)) (a se vedea, pentru principiile relevante, Tahsin Acar , citat mai sus, și Meriakri c. Moldova (denumit în continuare „striking”) nr. 53487/99, 1 martie 2005)). Având în vedere toate considerațiile de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele sale, nu necesită să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, aceaceasta ar trebui eliminată din listă. În ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 5 § 1, Curtea constată că reclamantul nu a justificat-o și consideră că plângerea este nefondată. În consecință, această parte a cererii este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea cu majoritate ia act de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; în ceea ce privește plângerile prevăzute la art. 3 și la art. 5 § 3 din Convenție, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; declara restul cererii inadmisibil.
Application no. 24032/08
by Gheorghe IONEL
against Moldova
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 29
March 2011 as a Chamber composed of:
Josep Casadevall,
President,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Mihai Poalelungi,
Kristina Pardalos,
judges,
and Santiago Quesada,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 14 May 2008,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 1 September 2010 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Gheorghe Ionel, is a Moldovan national who was born in 1967 and lives in Vorniceni. He was represented before the Court by Ms
A. Ursachi and Ms A. Balan, lawyers practising in Chișinău. The Moldovan Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr V. Grosu.
At the time of the events the applicant was the mayor of Vorniceni village. On 12 October 2007 he was arrested on charges of trafficking in human beings. The applicant was placed in custody and detention warrants were issued by the domestic courts for a period of forty-six days, until 26
November 2007, when the applicant was released. The domestic courts dismissed, without giving any reasons, the applicant’s contention that there was no reasonable suspicion that he had committed the offence imputed to him, that his arrest was politically motivated and that there were no relevant and sufficient reasons to detain him in custody. The courts’ reasons for detaining the applicant were that the applicant had committed a serious offence punishable with more than two years of imprisonment, there was a risk of collusion with other unidentified suspects, the applicant could abscond or hinder the investigation and that he had a criminal record.
During his detention the applicant was held in solitary confinement in cell no. 4 of the DGCCO detention centre. The cell was measuring approximately 4 square metres, it did not have windows and the ceiling was so low that an adult person could not stand in it. There was no artificial illumination and the cell was completely dark. The applicant requested on numerous occasions that an electric bulb be installed in his cell but the administration refused. There was no bed but only a wooden shelf without any bedding. The cell was very cold and there was no toilet in it. The applicant was taken to the toilet only once a day. For the rest of the time he had to use a bucket. Due to the conditions of detention the applicant had serious health problems, however, he was not provided with appropriate medical care.
On 19 July 2009 the applicant was finally acquitted by the Supreme Court of Justice.
1.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that, in view of the poor conditions of detention, he was subjected to inhuman and degrading treatment.
2.
He also complains under Article 5 § 1 (c) of the Convention that there was no reasonable suspicion to justify his arrest and detention.
3.
The applicant finally complains under Article 5 § 3 of the Convention that the courts did not give relevant and sufficient reasons for his detention.
The complaints under Article 3 and Article 5 § 3 of the Convention
On 6 May 2010 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by the application. The text of their letter to the Court read as follows:
“The Government acknowledge that there has been a breach of the applicant’s rights guaranteed by Article 3 of the Convention because the conditions in the DGCCO detention centre, where the applicant had been held, amounted to degrading treatment. At the same time, there was an infringement of the applicant’s right guaranteed by Article 5 § 3 of the Convention, because the reasons relied upon by the domestic courts in their decisions to detain the applicant and to prolong his detention were not sufficient...
In this sense, the Government consider that all the facts mentioned
supra
and particularly the acknowledgement of a violation of the applicant’s right could serve, at least as partial just satisfaction...
At the same time, the Government is ready to propose a certain amount of money as just satisfaction for non-pecuniary damage, as well as for costs and expenses, immediately after the applicant presents his observations upon the present declaration...”
In a letter received by the Court on 14 June 2010 one of the applicant’s representatives reiterated her position that in the present case there had been a breach of Article 3 and of Article 5 § 3 of the Convention and claimed 10,000 euros (EUR) for non-pecuniary damage and EUR 1,700 for costs and expenses. She did not say anything in respect of the alleged breach of Article 5 § 1 of the Convention.
On 1 September 2010 the Government reiterated their initial unilateral declaration and proposed to pay the applicant EUR 6,000 for non-pecuniary damage and EUR 600 for costs and expenses. They noted that the applicant had not insisted on his initial complaint under Article 5 § 1 of the Convention.
The applicant was requested on two occasions, including once by registered mail, to comment on the amounts proposed by the Government but he failed to do so.
The Court notes that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court to strike a case out of its list in particular if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Article 37 § 1
in fine
includes the proviso that:
“However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
The Court also notes that under certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) of the Convention on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued. To this end, the Court will examine the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (see
Tahsin Acar v.
Turkey
(preliminary issue) [GC], no.
26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI, and
Melnic v.
Moldova
, no.
6923/03, §§
22-25, 14 November 2006).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s unilateral declaration and to the amount of compensation proposed by the Government, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of this part of the application (Article 37 §
1 (c)) (see, for the relevant principles,
Tahsin Acar
, cited above, and
Meriakri v. Moldova
((striking out), no.
53487/99, 1
March
2005)).
In the light of all the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of this part of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Accordingly it should be struck out of the list.
Remaining complaint
In so far as the applicant’s complaint under Article 5 § 1 is concerned, the Court notes that the applicant failed to substantiate it and considers the complaint to be ill-founded. Accordingly, this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court by a majority
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in so far as it relates to the complaints under Article 3 and Article 5 § 3 of the Convention in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Registrar
President