CASE OF IUDIN v. MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
CASE OF IUDIN v. MOLDOVA (CtEDO, 2011)
Alexandr IUDIN împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 11 octombrie 2011 ca Camera compusă din: Josep Casadevill, Președintele, Corneliu Bîrsan, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, Mihai Poalelungi, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 24 ianuarie 2004, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 22 martie 2011 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Alexandr Iudin, este un național moldovenesc născut în 1951 și locuiește în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna E. Iudin. Guvernul moldovenesc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 2002 și 2004, reclamantul a fost reținut în închisoarea nr. 3, unde, potrivit lui, condițiile de detenție constituie tratamente inumane și degradante. În special, celulele erau suprapopulate și deținute trebuiau să se schimbe pentru somn. Celulele erau murdare și infestate de vermin. Reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile de detenție slabe la numeroase organisme de stat, inclusiv la Procuratura Generală. Într-o scrisoare din data de 15 ianuarie 2004 Biroul Procurorului General a admis că închisoarea în cauză a fost suprapopulată. COMPLAINTS Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție în legătură cu condițiile inumane și degradante ale detenției sale în închisoare nr. 3. El plânge, de asemenea, fără a da nici o detaliu, despre presupusa încălcare a drepturilor sale garantate prin art. 5 din Convenție. HOTĂRÂREA plânge în temeiul articolului 3 din Convenție La 22 martie 2011, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală cu următorul conținut: „Guvernul recunoaște că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului garantate de articolele 3 din Convenție [...] Guvernul este gata să atribuie reclamantului o sumă forfetară de 3.000 EUR. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile vor fi convertite în Lei moldovenesc la data de plată și fără taxe care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. În lumina celor menționate mai sus, Guvernul invită Curtea să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37§ 1 litera (c) din Convenție.” Într-o scrisoare din 15 mai 2011, reclamantul a exprimat opinia că declarația unilaterală a guvernului nu ar trebui acceptată de Curte, deoarece suma propusă de Guvern era insuficientă. Curtea remarcă că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curtea să scoată un caz din lista sa, în special în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. art. 37 § 1 în amendă include prevederea că: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile în cauză.” Curtea constată, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere sau o parte a acesteia în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia , [GC] , nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI și Melnic c. Moldova , nr. 6923/03, §§ 22-25, 14 noiembrie 2006). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația unilaterală a Guvernului din 22 martie 2011 și cantitatea de compensare propusă de Guvern (a se vedea Ostrovar c. Moldova , nr. 35207/03 , § 118, 13 septembrie 2005; Becciev c. Moldova , nr. 9190/03 , § 85, 4 octombrie 2005 și Grosu c. Moldova , (dec.), nr. 36170/05, 7 iunie 2010), Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea acestei părți din cerere (art. 37 § 1 litera (c)) (a se vedea, pentru principiile relevante, Tahsin Acar , citat mai sus, și Meriakri c. Moldova ((striking off), nr. 53487/99, 1 martie În acest sens, Curtea ia în considerare faptul că chestiunile ridicate în acest caz sunt similare cu cele examinate în Ostrovar (citate mai sus) și nu găsește motive convingătoare pentru a reitera concluziile în acest caz într-o nouă hotărâre. Având în vedere toate considerațiile de mai sus, Curtea este convinsă că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, aceaceasta ar trebui eliminată din listă. În ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 5 din Convenție, și presupunând că reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne disponibile, Curtea constată că reclamantul nu a justificat această plângere. În consecință, această parte a cererii este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate a termenilor declarației guvernului contestat privind plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în măsura în care se referă la plângerea menționată anterior; declara restul cererii inadmisibilă. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului