DAVID AND OTHERS v. ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
DAVID AND OTHERS v. ROMANIA (CtEDO, 2011)
Decizia nr. 128/04 și alte cereri Gheorghe DAVID și alții împotriva României (a se vedea apendicele pentru alte cereri) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 12 aprilie 2011 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Ineta Ziemele, Kristina Pardalos, judecători și Marialena Tsirli, grefier adjunct al secțiunii; având în vedere cererile enumerate în apendicele depuse la 8 noiembrie 2003, 25 mai 2004, 5 mai 2005, 6 iunie 2006 și, respectiv, 4 aprilie 2007, având în vedere declarațiile depuse de guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților, dacă este cazul, la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Faptele Reclamanții sunt cetățeni români, cu excepția reclamantului în cazul nr. 27079/07, care este un național german. Guvernul german nu a exercitat dreptul de a interveni în acest caz (art. 36 § 1 din Convenție). Guvernul român („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl Răzvan Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Toate cererile se referă în principal la durata procedurii civile în care reclamanții au fost sau acuzați, iar durata procedurii variază de cinci ani și trei luni la peste nouă ani, unele dintre acestea fiind încă în așteptare în fața instanțelor naționale (depunerea nr. 25485/06 și 27079/07). (1) Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii și de nedreptățile procedurii, în măsura în care tribunalele au evaluat în mod incorect dovezile și au interpretat greșit dispozițiile juridice aplicabile (toate cererile). 2. De asemenea, reclamanții au formulat alte plângeri în ceea ce privește aceleași seturi de proceduri, și anume în ceea ce privește presupusele lor drepturi de proprietate în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 (toate cererile), tratament discriminatoriu al tatălui reclamantului de către autoritățile comuniste române în temeiul art. 9, luate singure și coroborate cu art. 14 (depunerea nr. 27079/07) și lipsa accesului la un remediu eficace pentru determinarea drepturilor lor de proprietate în temeiul articolului 13 (depunerea nr. 128/04). HOTĂRÂREA A. Plaintele în temeiul articolului 6 § 1 privind durata procedurii Reclamanții se plângeau cu privire la durata procedurii civile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Această dispoziție prevede următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” 1. Declarațiile unilaterale ale Guvernului și pozițiile reclamanților Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor formulate de cererile și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. 1. DAVID c. România (n. 128/04) Cererea depusă de Gheorghe David. Prin scrisoarea din 22 aprilie 2010, guvernul a trimis o declarație unilaterală, cu condiția următoarea: „Guvernul declară, prin intermediul acestei declarații unilaterale, recunoașterea prelungirii excesive a procedurii interne la care reclamantul a fost parte. Guvernul este dispus să plătească reclamantului doar ca satisfacție a sumei de 1200 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă este de a acoperi toate daunele, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 § 1 din convenție. În cazul în care această sumă nu se plătește în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție.” 2. S.C. SERVICE INTERNATIONAL S.R.L. c. România (nr. 35612/05) Cererea depusă de S.C. International Service S.R.L., reprezentată în fața Curții de către dl Paul Enache. Prin scrisoarea din 19 iulie 2010, Guvernul a trimis o declarație unilaterală, cu condiția ca: „Guvernul declară, prin intermediul acestei declarații unilaterale, recunoașterea prelungirii excesive a procedurii interne la care reclamantul a fost parte. Guvernul este dispus să plătească reclamantului doar ca satisfacție a sumei de 800 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă este de a acoperi toate daunele, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 § 1 din convenție. În cazul în care această sumă nu se plătește în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție.” 3. MANDRU și TARZUI v. România (nr. 23311/05) Cererea depusă de Mihai Mandru și Anisoara Tarziu, prima reclamantă fiind reprezentată în fața Curții de către dna Diana-Elena Dragomir, avocat practicant la București. Prin scrisoarea din 29 septembrie 2009, Guvernul a trimis o declarație unilaterală, cu condiția ca: „Guvernul declară, prin intermediul acestei declarații unilaterale, recunoașterea încălcării articolului 6 § 1 din Convenție. Guvernul este dispus să plătească reclamantului ca satisfacție echitabilă suma de 1.500 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă va acoperi toate daunele, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozită care poate fi aplicabilă. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 § 1 din convenție. În cazul în care această sumă nu se plătește în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să scoată aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție.” 4. APREOTESEI c. România (nr. 25485/06) Cererea depusă de Ana și Valeriu Apreotesei, reprezentată în fața Curții de către dl Ioan Popa, un avocat practicant în Bacau. Prin scrisoarea din 8 septembrie 2010, Guvernul a trimis o declarație unilaterală, cu condiția ca: „Guvernul declară, prin intermediul acestei declarații unilaterale, recunoașterea prelungirii excesive a procedurii interne la care reclamantul a fost parte. Guvernul este dispus să plătească reclamantului doar ca satisfacție a sumei de 1.700 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă este de a acoperi toate daunele, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 § 1 din convenție. În cazul în care această sumă nu se plătește în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să declare că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție.” 5. ROHRLICH-BERGER c. România (nr. 27079/07) cererea depusă de Nicoleta Patricia Rohrlich-Berger. Prin scrisoarea din 11 octombrie 2010, Guvernul a trimis o declarație unilaterală, cu condiția următoarea: „Guvernul declară, prin intermediul acestei declarații unilaterale, recunoașterea încălcării articolului 6 § 1 din Convenție datorită lungii excesive a procedurii. Guvernul este dispus să plătească reclamantului doar ca satisfacție a sumei de 2 300 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă este de a acoperi toate daunele, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 § 1 din convenție. În cazul în care această sumă nu se plătește în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Reclamanții au exprimat fie opinia că sumele menționate în declarațiile guvernului sunt inacceptabil scăzute și, prin urmare, au refuzat sumele propuse de guvern, fie nu au trimis observații în această privință. 2. Evaluarea Curții Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§§ 75-77, ECHR 2003-VI). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva României, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil ( Abramiuc c. România , nr. 374111/02, §§103-109, 24 februarie 2009). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și sumele de compensare propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită să continue examinarea plângerilor privind durata procedurii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, această parte a cererilor ar trebui să fie eliminată din listă. B. Alte plângeri referitoare la articolele 6 § 1, 9, 13 și 14 din Convenția și Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de aspecte suplimentare legate de procedura de mai sus. Având în vedere toate materialele în posesia sa și, în măsura în care aceste plângeri intră în competența sa, Curtea constată că nu există nicio încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în aceste dispoziții în acest sens, prin urmare, această parte a cererilor trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 1, 3 și 4 din Convenția. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind durata procedurii și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta, hotărăște pentru a elimina cererile din lista sa de cazuri în măsura în care acestea se referă la reclamația de mai sus, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, declara restul cererilor inadmisibil. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct de secretar Apendice de cerere nr. 35612/04 S.C. „NH INTERNATIONAL SERVICE” S.R.L. 23311/05 Mihai MÂNDRU Anișoara TÂRZUI 25485/06 Ana APREOTESEI Valeriu APREOTESEI 27079/07 Nicoleta Patricia ROHRLICH-BERGER