CtEDO 10.05.2011 Auto

GEORGESCU AND MANESCU v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.05.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GEORGESCU AND MANESCU v. ROMANIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Alexandru GEORGESCU și Constantin MĂNESCU împotriva României Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 10 mai 2011 în calitate de comitet compus din: Egbert Myjer, președinte, Luis López Guerra, Mihai Poalelungi, judecători și Marialena Tsirli, grefier adjunct al secțiunii; având în vedere cererile depuse la 24 noiembrie 2003 și, respectiv, 1 noiembrie 2007, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat la 10 septembrie 2009 și 3 decembrie 2009 în care se solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsurile reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții sunt resortisanți români. Guvernul român („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl Răzvan-Horațiu Radu din Ministerul Afacerilor Externe. Ambele cereri se referă în principal la durata procedurilor penale împotriva reclamanților pentru diferite infracțiuni penale. În ambele cazuri durata procedurii depășește nouă ani. În ceea ce privește cererea nr. 2425/04, procedurile sunt încă în așteptare în fața instanțelor interne. COMPLAINTE Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plângeau de lungimea procedurii. Considerând art. 5 din Convenție, reclamantul în cererea nr. 2425/04 se plângea, de asemenea, de legalitatea detenției anterioare. În baza articolelor 6 § 1, 7 și 13 din Convenția, reclamantul în cererea nr. 2425/04 s-a plângut, de asemenea, de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil, de evaluare a faptelor și a dreptului și de lipsa unui remediu eficace împotriva deciziilor instanțelor. În baza articolului 3 din Convenție, reclamantul în cererea nr. 48738/07 s-a plâns în legătură cu durata procedurii care, în opinia sa, constituie tortura psihologică. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii penale. Această dispoziție prevede următoarele: „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, fiecare are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Declarațiile unilaterale ale Guvernului Guvernul a informat Curtea că propunea să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor formulate de cereri. Au solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. GEORGESCU c. România (nr. 2425/04) Cererea a fost depusă la 24 noiembrie. 2003 de Georgescu Alexandru, născut la 14 august 1955, în Craiova, care rezidă la București, România. Prin scrisoarea din 10 septembrie 2009, Guvernul a prezentat o declarație unilaterală care prevede următoarele: „Guvernul declară – printr-un mod de această declarație unilaterală – recunoașterea încălcării articolului 6 § 1 din Convenție din cauza lungii excesive a procedurii. Guvernul este dispus să plătească reclamantului doar ca satisfacție a sumei de 3 400 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă trebuie să acopere toate prejudiciile materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile care rezultă din procedura internă până la data acceptării prezentei declarații unilaterale și care vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul menționat, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Prin scrisoarea din 9 noiembrie 2009, reclamantul a refuzat să accepte suma indicată în propunerea Guvernului. El a declarat că suma propusă a fost neacceptabil de scăzută în comparație cu costurile și cheltuielile pe care le-a suportat. MĂNESCU v. România (nr. 48738/07) Cererea a fost depusă la 1 noiembrie 2007 de către Mănescu Constantin, născut la 19 aprilie Din 1949, în Turburea, locuind în Turburea, județul Gorj, România. Prin scrisoarea din 3 decembrie 2009, Guvernul a prezentat o declarație unilaterală care prevede următoarele: „Guvernul declară – printr-o formă a acestei declarații unilaterale – recunoașterea încălcării articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere durata excesivă a procedurii. Guvernul este pregătit să plătească reclamantului doar ca satisfacție suma de 2.900 EUR, suma pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții. Această sumă este de a acoperi toate prejudiciile materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în lei românesc la rata aplicabilă la data plății la conturile personale ale reclamantului în termen de trei luni de la data notificării deciziei în temeiul articolului 37 În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul menționat, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Prin urmare, Guvernul invită în mod respectuos Curtea să considere că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Prin scrisoarea din 28 ianuarie 2010, reclamantul a declarat că este satisfăcut cu suma propusă de Guvern pentru acoperirea pecuniară, precum și cu prejudiciu moral pe care a susținut evaluarea Curții Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§§ 75-77, ECHR 2003-VI). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva României, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil ( Abramiuc c. România , nr. 374111/02, §§103-109, 24 februarie 2009). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și sumele de compensare propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită să continue examinarea plângerilor privind durata procedurii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, această parte a cererilor ar trebui să fie eliminată din listă. În ceea ce privește cererea nr. 2425/04, având în vedere că procedura în cauză este încă în așteptare în fața instanțelor interne, decizia de grevă a Curții nu aduce atingere utilizării de către reclamant a altor măsuri de remediere pentru orice întârziere în cadrul procedurii care poate avea loc după data prezentei decizii. Alte plângeri privind articolele 3, 5, 6 § 1, 7 și 13 din Convenție, reclamanții se plângeau de aspecte suplimentare legate de procedura de mai sus. Având în vedere toate materialele în posesia sa și, în măsura în care aceste plângeri intră în competența sa, Curtea constată că nu există nicio încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în aceste dispoziții în acest sens, prin urmare, această parte a cererilor trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată, în conformitate cu art. 35 1, 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolului 1 din Convenție privind durata procedurii și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; în ceea ce privește plângerea de mai sus, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, cererea de a declara restul cererilor inadmisibile. Marialena Tsirli Egbert Myjer Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă