SECȚIUNEA A TREIA CONCLUZII BALDOVIN c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 11385/05) HOTĂRÂREA STRASBURG 7 iunie 2011 DEFINIF 07/09/2011 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Baldovin c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, Mihai Poalelungi, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 17 mai 2011, Renunțarea hotărârii pe care o reprezintă, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o sentință (n 11385/05) îndreptată împotriva României și inclusiv o resortisantă a acestui stat, Ana-Elisabeta Baldovin ( La 7 iulie 2009, președintele celei de-a treia secțiuni a decis să comunice cererea guvernului, așa cum permite articolul, după cum permite articolul. 1 din Convenție, s-a decis, de asemenea, că camera se va pronunța în același timp asupra admisibilității și a fondului cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA L G.I., cerințele ginecologului care a urmat în timpul sarcinii, precum și rezultatele diferitelor ecografii efectuate, din care reiese că fetusul se prezenta în poziție transversă în pântecele mamei sale și că o cezariană ar fi indispensabilă. În ciuda acestor recomandări, medicul de gardă G.I. Maria a murit prin asfixiere a doua zi dupa nasterea ei. O autopsie a fost efectuata de spital. Recurenta a cerut o contraexperimentare, care a fost realizata la 25 iulie 2002 de medicul principal B. de la institutul de medicina legala din Gorj. Conform raportului obtinut cu aceasta ocazie, moartea Mariei a fost cauzata de o Asfixierea provocată în momentul lamânjării de cordonul ombilical. Raportul a fost o legătură de cauzalitate directă între decesul nou-născutului și modul în care a fost realizată travaliu, din cauza nerespectării recomandării în favoarea unui travaliu prin cezariană. Recurenta a depus o plângere împotriva doctorului G.I. în legătură cu modul în care își desfășoară traheea. Printr-o decizie din 20 august 2002, comisia de disciplină a Colegiului Medicilor din Gorj a respins această plângere. În urma contraexperimentului realizat la 25 iulie 2002, recurenta a depus o plângere împotriva medicului de gardă G.I. pentru omor prin imprudență. Parchetul din apropierea tribunalului din Gorj a deschis o anchetă privind G.I. 10. Într-un aviz din 13 februarie 2003 solicitat de Parchet, Institutul de Medicină Legală din Craiova nota că conduita terapeutică a medicului de gardă G.I. în timpul travaliului recurentei a fost adecvată. În plus, Lavis a precizat că autopsia medico-legale a nou-născutului a fost efectuată cu întârziere, că condițiile în care corpul a fost păstrat în primele două săptămâni nu au fost cunoscute și că raportul inițial de autopsie a fost incomplet. 11. La 17 februarie 2003, Parchetul a prezentat avizul Comisiei Medicale Superiore a Institutului Național Mina Minovici din București. Această comisie a emis un aviz la data de 28 mai 2003, în care a aprobat avizul emis de Institutul de Medicină Legală din Craiova. ; a precizat, de asemenea, că copilul s-a născut viu și nesustenabil. Nu s-a dat nici o precizie cu privire la faptul dacă nerespectarea de către medicul de gardă a înregistrării ginecologului recurentei în favoarea unui travaliu prin cezariană a fost sau nu decisivă pentru decesul Mariei. 12. Printr-o decizie din 4 iunie 2003, Parchetul de Primă Instanță din Gorj a pronunțat o hotărâre de nejudiciare în favoarea medicului de gardă G.I. 13. La plângerea reclamantei, Tribunalul de Primă Instanță din Gorj, printr-o hotărâre din 16 iunie 2004, a pronunțat cauza în fața Parchetului din apropierea tribunalului din Gorj, în vederea deschiderii unor proceduri penale împotriva G.I. Tribunalul considera că ancheta efectuată de Parchet era incompletă și că diferitele opinii emise de institutele criminalistice nu permiteau să se cunoască cu certitudine cauza decesului nou-născutului. ; a întrebat în special instanța de judecată dacă nerespectarea de către medicul de gardă a recomandării ginecologului recurentei în favoarea unui travaliu prin cezariană a fost sau nu decisivă pentru moartea Mariei. 14. Parchetul și G.I. au recurs împotriva acestei hotărâri. 15. Printr-o hotărâre definitivă din 11 octombrie 2004, tribunalul departamental din Gorj le-a acceptat acțiunile și, pe fond, a respins plângerea recurentei împotriva deciziei de nejudiciare a Parchetului din 4 iunie 2003. El a considerat că, în conformitate cu legea, avizul comisiei medicale superioare a Institutului Național Mina Minovici era ultimul aviz care putea fi solicitat de organele de anchetă și că, întrucât această cameră este deja exprimată în speță, nu mai putea fi solicitat niciun alt aviz sau act medical în scopul de a servi drept element de probă în cauza cu care fusese sesizat. II. DREPTUL ȘI PRATICUL INTERNE PERTINENTE 16. septembrie 2000 pentru aplicarea acestui text și a normelor privind procedura de realizare a expertizei medicale și a altor lucrări medico-legale. Articolele relevante în speță, precum și dispozițiile și practicile interne referitoare la expertiză ca mijloc de probă la procesul penal și la răspunderea civilă a personalului medical sunt rezumate la alineatele 41-54 din Hotărârea Eugenia Lazêc. România 32146/05, 16 februarie 2010). ÎN JUSTIȚIE PRIVIND VIOLAȚIA ALGERATĂ DE LA LICHIDITATE ARTICOLUL 2 DIN CONVENȚIA 17. Invocând articolele 2, 6 și 13 din convenție, recurenta se plânge că nu a beneficiat de o anchetă efectivă în urma decesului fiicei sale. 18. Curtea amintește că, în calitate de director al calificării juridice a faptelor cauzei, aceasta nu se consideră obligată de cea pe care le-o atribuie reclamanții sau guvernele. În temeiul principiului jura novit curia De exemplu, Curtea a examinat din oficiu obiecțiunile dintr-un articol sau dintr-un paragraf pe care nu l-au invocat părțile. Curtea amintește, de asemenea, că un mai este caracterizat prin faptele pe care le-a invocat și nu prin simple motive sau argumente de drept invocate (a se vedea, mutatis mutandis Eugenia Lazaur citată anterior, § 60 Guerra și alții c. Italia , 19 februarie 1998, § 44). În lumina acestor principii, Curtea consideră că, în circumstanțele prezentei cauze, este necesar să se examineze întreaga cauză a recurentei din perspectiva articolului 2 din convenție, astfel cum este formulat în părțile relevante ale acesteia în speță. Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. Moartea nu poate fi aplicată oricui (...) Recurenta susține că legislația națională și sistemul judiciar din țara sa nu i-au permis să obțină o examinare efectivă a cauzei decesului fiicei sale. Considerând modul în care autoritățile au condus investigația deschisă în urma plângerii sale penale, aceasta afirmă că ancheta efectuată de Parchet a fost incompletă și că diferitele avize emise de institutele medico-legale nu au permis să se determine cu certitudine care a fost cauza decesului copilului său și dacă nerespectarea, de către medicul de gardă, a recomandării ginecologului său în favoarea travaliului prin cezariană a fost sau nu decisivă pentru moartea Mariei. În general, aceasta denunță lipsa unui cadru juridic satisfăcător la nivel național care să permită combaterea practicilor greșite în materie medicală și să identifice și să sancționeze eventualii responsabili. Aceasta adaugă că concluzia la care au ajuns autoritățile judiciare a dus la eșec orice acțiune de despăgubire pe care ar fi inițiat-o în fața instanțelor civile. 21. Guvernul combate această teză. Reamintind că Convenția nu înțelege dreptul unui solicitant de a fi acuzat sau condamnat penal de terțe părți sau de a avea o obligație de rezultat presupunând că orice urmărire trebuie să se încheie printr-o condamnare, acesta consideră că investigația efectuată de autorități în urma decesului fiicei reclamantei a fost completă și efectivă. În opinia sa, la sfârșitul procedurii penale desfășurate în speță de către autorități a respectat avizul emis de Institutul de Medicină Legală din Craiova și de comisia medicală superioară a Institutului Național Mina Minovici. Comitetul susține că, în caz de deces din neglijență medicală, sistemul național oferă părților vătămate posibilitatea de a vedea o procedură penală și o acțiune civilă în fața instanțelor civile și precizează că, în cazul în care un medic a fost recunoscut responsabil de o instanță civilă, o procedură disciplinară poate fi îndreptată împotriva sa. 22. Curtea amintește că, în cadrul unei hotărâri recente pronunțate împotriva României într-o cauză referitoare la modul în care autoritățile naționale au condus, între 20 iulie 2000 și 8 februarie 2005, o Ancheta în urma decesului, într-un spital public, al fiului recurentei, a examinat deja garanțiile care erau în imediata apropiere, în dreptul românesc, sistemul juridic care permite stabilirea cauzei decesului unei persoane aflate sub responsabilitatea profesioniștilor din domeniul sănătății (Eugenia Lazaur, citată anterior, §§ 66-92). Subcontractarea și normele privind procedura de realizare a expertizei medicale și a altor lucrări medico-legale nu conțin detalii cu privire la eventualele informații obligatorii pe care autoritatea națională supremă le-a emis în materie de expertiză medico-legale. Curtea a remarcat, de asemenea, că, în conformitate cu dispoziiile interne care reglementează competena judiciară, formularea unui aviz de către autoritatea naională supremă în materie de competenă juridică împiedică instituiile de rang inferior să efectueze noi expertize și să le completeze pe cele pe care le-au realizat În cele din urmă, Comisia a constatat că instanțele naționale și justițiabilele care au calitatea de parte la o procedură penală referitoare la acuzațiile de dreptul la viață nu se puteau invoca, cu titlu de element de probă, de avize științifice emise de instituții independente, altele decât instituțiile publice medico-legale enumerate de L Curtea a ajuns la concluzia că cadrul legislativ instituit de statul membru pentru reglementarea exercitării medicinii legale nu conține suficiente garanții împotriva arbitralei pentru a consolida încrederea justițiabililor în acțiunea justiției și credibilitatea sistemului în ansamblul său 23. În speță, Curtea constată că instanța care a pronunțat în ultimă instanță a adăugat credință, la fel ca în cauza Eugenia Lazaur, citată anterior, la avizul emis de comisia medicală a Institutului medico-legal Mina Minovici ( Pe motiv că acest document era emis de cea mai înaltă autoritate medicală în materie de competență medico-legale, deși judecătorii de primă instanță, considerați incomplet, au solicitat un nou aviz. Fără a pune în discuție competența profesională a celor doisprezece medici care fac parte din comisia superioară, care, în temeiul legii, trebuie să se bucure de o vastă experiență medicală (punctul 16 litera (c) mai sus), Curtea reiterează că numai un raport aprofundat, susținut științific, care să includă o concluzie motivată în raport cu eventualele contradicții dintre avizele institutelor de rang inferior și care să răspundă întrebărilor adresate de Parchet, este de natură să inspire încrederea justificabilă în acțiunea justiției și să asiste organele judiciare în exercitarea funcțiilor lor (a se vedea, mutatis mutandis Tysiąc c. Polonia, n 5410/03, § 117, CEDO 2007 IV și Eugenia Lazar , citată anterior, § 45). Or, în speță, avizul emis de comisia superioară se limita la aprobarea, într-un mod foarte laconic, a unuia dintre avizele anterioare, fără a se face o analiză obiectivă din punct de vedere științific a situației în cauză și fără ca comisia superioară să motiveze concluzia că nicio abatere nu putea fi reprovocată medicului G.I. în raport cu avizele sale. În plus, formularea unui astfel de aviz de către autoritatea națională supremă în acest domeniu a împiedicat instituțiile de rang inferior să efectueze noi expertize și să le completeze pe cele pe care le-au realizat (Eugenia Lazaur) În plus, reclamanta, în calitatea sa de parte la o procedură penală referitoare la acuzațiile de dreptul la viață, nu se putea invoca, cu titlu de element de probă, de avize științifice emise de instituții independente, altele decât instituțiile publice medico-legale enumerate de către legalitate (Eugenia Lazaur, citată anterior, § 79 și 84). Într-adevăr, tribunalul departamental din Gorj a motivat, cu ocazia ultimei decizii interne definitive, hotărârea definitivă din 11 octombrie 2004, decizia sa d orice răspundere penală prin faptul că cadrul legislativ nu a făcut posibilă, odată ce a fost emis avizul Institutului Mina Minovici, o nouă expertiză sau un supliment de expertiză care ar fi putut servi drept probă în cadrul procedurii penale 26. O astfel de abordare a instanței care acționează în ultimă instanță, făcută posibilă de legislația națională în materie de competențe medico-sanitare legal, este în contradicție cu obligația procedurală conținută implicit în art. 2 din Convenție, care impune autorităților naționale să ia măsuri pentru a asigura obținerea de probe adecvate pentru a furniza un raport complet și precis al faptelor și o analiză obiectivă a constatărilor clinice, în special a cauzei decesului (Eugenia Lazaur) , citată anterior, punctul 78). Având în vedere opiniile contradictorii ale diferitelor instituții medico-legale, precum și modul foarte laconic în care comisia superioară a fost limitată, în ultimă instanță, la aprobarea unuia dintre avizele anterioare, a unei noi expertize sau a unui Completare de experiență părea utilă pentru clarificarea elementelor cauzei. Printre acestea se numărau principala întrebare și în același timp controversată. mai mult, dacă nerespectarea, de către medicul de gardă, a recomandării ginecologului recurentei în favoarea unui travaliu prin cezariană a fost sau nu decisivă pentru decesul nou-născutului. 27. În ceea ce privește calea unei acțiuni civile în despăgubire indicată de guvern, Curtea amintește că, în cauza Eugenia Lazaur menționată anterior, Curtea a arătat că responsabilitatea medicală avea la momentul respectiv un caracter subiectiv și că aceasta se baza pe eroarea medicală a persoanei în cauză. Comisia a considerat că, din moment ce investigațiile penale erau incomplete și insuficiente în acest sens, nu au permis să se ajungă la o concluzie în cunoștință de cauză cu privire la dacă s-a comis sau nu o abatere medicală, o acțiune civilă era altfel condamnată la eșec, cel puțin foarte aleatorie (Eugenia Lazar menționat anterior, 90). Curtea consideră că nimic în speță nu permite o concluzie diferită. În special, Comisia observă că Ö n Õa Õ nu a emis nicio hotărâre de către o instanță națională care să demonstreze că, la momentul respectiv, un profesionist din domeniul sănătății ar fi putut fi condamnat, în circumstanțe similare, la plata unor daune sau la aplicarea unei sancțiuni disciplinare. 28. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că, în speță, a avut loc o încălcare a articolului 2 din Convenție sub aspectul său procedural. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 29. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 30. reclamanta solicită 100. 000 de euro (EUR) pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit din cauza frustrării și suferinței psihice și morale pe care ar fi suferit-o autoritățile; de asemenea, aceasta solicită 250 000 EUR pe motiv de satisfacție echitabilă și 30 000 EUR pentru a compensa prejudiciul moral care rezultă din încălcarea prevăzută a art. 6 și 13 din Convenție, adică un total de 380 31. Guvernul își exprimă regretul pentru situația în care este găsită reclamanta și care a dus la moartea fiicei sale nou-născute. Cu toate acestea, Comitetul consideră că nu s-a justificat prejudiciul moral invocat și consideră, în orice caz, că suma solicitată este excesivă și că recunoașterea de către Curte a unei încălcări a convenției ar putea constitui, prin ea însăși, o despăgubire echitabilă a prejudiciului suferit de reclamantă. 32. Curtea consideră că faptele denunțate de către persoana în cauză au cauzat acesteia o suferință certă, că simpla constatare a încălcării articolului 2 la care a ajuns nu poate fi suficientă pentru a compensa. Statuând în echitate, îi alocă reclamantei 16 000 EUR pentru prejudiciu moral. Interese moratoriu 33. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, LA L că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 16 000 EUR (șaisprezece mii EUR), care urmează să fie convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 7 iunie 2011, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte
TROISIÈME SECTION
BALDOVIN c. ROUMANIE
(Requête n
o
11385/05)
ARRÊT
7 juin 2011
07/09/2011
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Baldovin c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Ján Šikuta,
Luis López Guerra,
Nona Tsotsoria,
Mihai Poalelungi,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier
de section,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 17 mai 2011,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
11385/05) dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet Etat, M
me
Ana-Elisabeta Baldovin («
la requérante
»), a saisi la Cour le 21 mars 2005 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante est représentée devant la Cour par son époux, M.
Viorel Baldovin. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») était représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des affaires étrangères.
3.
La requérante allègue qu’elle n’a pas bénéficié, à la suite du décès de sa fille, d’une enquête effective, comme l’exige, selon elle, l’article 2 de la Convention.
4.
Le 7 juillet 2009, le président de la troisième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Comme le permet l’article
29
§
1 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond de l’affaire.
I.
5.
La requérante est née en 1983 et réside à Bălești.
6.
En juillet 2002, elle donna naissance dans un hôpital public à une fille qu’elle appela Maria. Lors de l’accouchement, elle avait présenté au médecin de garde, M
me
G.I., les prescriptions du gynécologue qui l’avait suivie durant sa grossesse ainsi que les résultats des différentes échographies réalisées, d’où il ressortait que le fœtus se présentait en position transverse dans le ventre de sa mère et qu’une césarienne serait indispensable. En dépit de ces recommandations, le médecin de garde G.I. provoqua l’accouchement de la requérante par la voie naturelle. Maria décéda par asphyxie le lendemain de sa naissance. Une autopsie fut pratiquée par l’hôpital.
7.
La requérante demanda une contre-expertise, qui fut réalisée le 25
juillet 2002 par le médecin-chef B. de l’institut de médecine légale de Gorj. Selon le rapport issu à cette occasion, le décès de Maria était dû à une
asphyxie provoquée au moment de l’accouchement par le cordon ombilical. Le rapport indiquait qu’il y avait un lien de causalité direct entre le décès de la nouveau-née et la manière dont l’accouchement avait été réalisé, en raison du non-respect de la recommandation en faveur d’un
accouchement par césarienne.
8.
La requérante porta plainte contre le docteur G.I. pour la manière dont son accouchement s’était déroulé. Par une décision du 20 août 2002, la commission de discipline du Collège des médecins de Gorj rejeta cette plainte.
9.
Munie du résultat de la contre-expertise réalisée le 25 juillet 2002, la requérante introduisit une plainte contre le médecin de garde G.I. pour homicide involontaire. Le parquet près le tribunal de Gorj ouvrit une
enquête au sujet de G.I.
10.
Dans un avis du 13 février 2003 demandé par le parquet, l’institut de médecine légale de Craiova notait que la conduite thérapeutique du médecin de garde G.I. lors de l’accouchement de la requérante avait été adéquate. L’avis précisait en outre que l’autopsie médico-légale de la nouveau-née avait été réalisée avec du retard, que les conditions dans lesquelles le corps avait été conservé pendant les deux premières semaines étaient inconnues et que le rapport initial d’autopsie était incomplet.
11.
Le 17 février 2003, le parquet demanda l’avis de la commission médicale supérieure de l’Institut national Mina Minovici de Bucarest. Cette commission émit un avis daté du 28 mai 2003, dans lequel elle indiquait approuver l’avis rendu par l’institut de médecine légale de Craiova
; elle précisait également que l’enfant était née vivante et non viable. Aucune précision n’était donnée quant à la question de savoir si le non-respect, par le médecin de garde, de la consigne du gynécologue de la requérante en faveur d’un accouchement par césarienne avait été ou non décisif pour le décès de Maria.
12.
Par une décision du 4 juin 2003, le parquet près le tribunal de Gorj prononça une décision de non-lieu en faveur du médecin de garde G.I.
13.
Sur plainte de la requérante, le tribunal de première instance de Gorj, par un jugement du 16 juin 2004, renvoya l’affaire devant le parquet près le tribunal de Gorj en vue de l’ouverture de poursuites pénales à l’encontre de G.I. du chef d’homicide involontaire. Le tribunal relevait que l’enquête réalisée par le parquet était incomplète et que les différents avis délivrés par les instituts médico-légaux ne permettaient pas de connaître avec certitude la cause du décès de la nouveau-née
; il demandait en particulier au parquet d’enquêter sur le fait de savoir si le non-respect, par le médecin de garde, de la recommandation du gynécologue de la requérante en faveur d’un
accouchement par césarienne a été ou non décisif pour le décès de Maria.
14.
Le parquet et G.I. firent recours contre ce jugement.
15.
Par un arrêt définitif du 11 octobre 2004, le tribunal départemental de Gorj admit leurs recours et, sur le fond, rejeta la plainte de la requérante contre la décision de non-lieu du parquet du 4 juin 2003. Il jugea que, selon la loi, l’avis de la commission médicale supérieure de l’Institut national Mina Minovici était le dernier avis à pouvoir être requis par les organes d’enquête, et que, cette commission s’étant déjà exprimée en l’espèce, aucun autre avis ou acte médical ne pouvait plus être sollicité aux fins de servir d’élément de preuve dans l’affaire dont il avait été saisi.
II.
16.
L’activité de médecine légale était régie à l’époque des faits par l’ordonnance du Gouvernement n
o
1/2000 sur l’organisation et le fonctionnement des institutions spécialisées en matière de médecine légale («
l’OG n
o
1/2000
»), par le règlement adopté le 7
septembre 2000 pour l’application de ce texte et par les règles sur la procédure de réalisation des expertises médicales et des autres travaux médico-légaux. Les articles pertinents en l’espèce ainsi que les dispositions et la pratique internes relatives aux expertises comme moyen de preuve au procès pénal et à la
responsabilité civile du personnel médical sont résumés aux paragraphes
41-54 de l’arrêt
Eugenia Lazăr c. Roumanie
(n
o
32146/05, 16
février 2010).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 2 DE LA CONVENTION
17.
Invoquant les articles 2, 6 et 13 de la Convention, la requérante se plaint de ne pas avoir bénéficié d’une enquête effective à la suite du décès de sa fille.
18.
La Cour rappelle que, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, elle ne se considère pas comme liée par celle que leur attribuent les requérants ou les gouvernements. En vertu du principe
jura novit curia
, elle a, par exemple, examiné d’office des griefs sous l’angle d’un article ou d’un paragraphe que n’avaient pas invoqué les parties. La Cour rappelle en outre qu’un grief se caractérise par les faits qu’il dénonce et non par les simples moyens ou arguments de droit invoqués (voir,
mutatis mutandis
,
Eugenia Lazăr
,
précité,
;
Guerra et autres c.
Italie
, 19
février
1998, §
44,
Recueil des arrêts et décisions
1998-I, et
Berktay c. Turquie
, n
o
22493/93, § 167, 1
er
mars 2001). A la lumière de ces principes, la Cour considère nécessaire, dans les circonstances de la présente affaire, d’examiner l’ensemble de ce grief de la requérante sous l’angle de l’article 2 de la Convention, ainsi libellé dans ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
1.
Le droit de toute personne à la vie est protégé par la loi. La mort ne peut être infligée à quiconque (...) »
A.
Sur la recevabilité
19.
La Cour constate que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Elle relève par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
20.
La requérante allègue que la législation nationale et le système judiciaire de son pays ne lui ont pas permis d’obtenir un examen effectif de la cause du décès de sa fille. Critiquant la manière dont les autorités ont conduit l’enquête ouverte à la suite de sa plainte pénale, elle affirme que l’enquête réalisée par le parquet a été incomplète et que les différents avis délivrés par les instituts médico-légaux n’ont pas permis de déterminer avec certitude quelle était la cause du décès de son enfant et si le non-respect, par le médecin de garde, de la recommandation de son gynécologue en faveur d’un accouchement par césarienne a été ou non décisif pour le décès de Maria. De façon générale, elle dénonce une absence de cadre juridique satisfaisant au niveau national permettant de lutter contre les mauvaises pratiques en matière médicale et d’identifier et de sanctionner les éventuels responsables. Elle ajoute que la conclusion à laquelle sont parvenues les autorités judiciaires a voué à l’échec toute action de dédommagement qu’elle aurait entamée devant les juridictions civiles.
21.
Le Gouvernement combat cette thèse. Rappelant que la Convention ne comprend pas le droit pour un requérant de faire poursuivre ou condamner pénalement des tiers ou une obligation de résultat supposant que toute poursuite doit se solder par une condamnation, il considère que l’enquête menée par les autorités à la suite du décès de la fille de la requérante a été complète et effective. Il est d’avis que l’issue de la procédure pénale menée en l’espèce par les autorités a respecté l’avis rendu par l’institut de médecine légale de Craiova et par la commission médicale supérieure de l’Institut national Mina Minovici. Il soutient qu’en cas de décès par négligence médicale le système national offre aux parties lésées la possibilité de voir entamer, d’office, une procédure pénale et celle de se prévaloir d’une action civile devant les juridictions civiles. Il précise enfin que, si un médecin a été reconnu responsable par une juridiction civile, une
procédure disciplinaire peut être dirigée à son encontre.
22.
La Cour rappelle que, à l’occasion d’un récent arrêt rendu contre la Roumanie dans une affaire qui portait sur la manière dont les autorités nationales avaient mené, entre le 20 juillet 2000 et le 8
février 2005, une
enquête faisant suite au décès, dans un hôpital public, du fils de la requérante, elle a déjà examiné les garanties qui entouraient à l’époque, en droit roumain, le système juridique permettant d’établir la cause du décès d’un individu placé sous la responsabilité de professionnels de la santé (
Eugenia Lazăr
,
précité,
§§ 66-92). Elle a notamment relevé que ni l’OG
n
o
1/2000 ni les règles sur la procédure de réalisation des expertises médicales et des autres travaux médico-légaux ne contenaient de précisions quant à d’éventuelles informations obligatoires que les avis émis par l’autorité nationale suprême en matière d’expertise médico-légale – l’Institut Mina Minovici – devraient contenir.
La Cour a en outre noté que, selon les dispositions internes régissant l’expertise médico-légale, la formulation d’un avis par ladite autorité nationale suprême en matière d’expertise médico-légale empêchait les instituts de rang inférieur de procéder à de nouvelles expertises et de compléter celles qu’ils avaient réalisées
; elle a enfin relevé que les juridictions nationales et les justiciables ayant la qualité de partie à une procédure pénale portant sur des allégations d’atteinte au droit à la vie ne pouvaient pas se prévaloir, à titre d’élément de preuve, d’avis scientifiques délivrés par des établissements indépendants autres que les institutions publiques médico-légales énumérées par l’OG n
o
1/2000.
La Cour en a conclu que le cadre législatif mis en place par l’Etat pour réglementer l’exercice de la médecine légale ne comportait pas de garanties contre l’arbitraire suffisantes pour renforcer la confiance des justiciables dans l’action de la justice et la crédibilité du système dans son ensemble.
23.
En l’espèce, la Cour observe que la juridiction qui a statué en dernier ressort a ajouté foi, comme dans l’affaire
Eugenia Lazăr
, précitée, à l’avis rendu par la commission médicale de l’Institut médico-légal Mina Minovici («
la commission supérieure
») au motif que ce document émanait de la plus haute autorité médicale en matière d’expertise médico-légale, bien que les juges de première instance, l’estimant incomplet, eussent sollicité un nouvel avis. Sans mettre en cause la compétence professionnelle des douze
médecins composant la commission supérieure, lesquels doivent, aux termes de la loi, jouir d’une vaste expérience médicale (paragraphe
16 ci
‑
dessus), la Cour réitère que seul un rapport approfondi, scientifiquement étayé, comportant une conclusion motivée par rapport aux éventuelles contradictions entre les avis des instituts de rang inférieur et répondant aux questions posées par le parquet, est de nature à inspirer aux justiciables confiance dans l’action de la justice et à assister les organes judiciaires dans l’exercice de leurs fonctions (voir,
mutatis mutandis
,
Tysiąc c. Pologne
, n
o
‑
IV, et
Eugenia Lazăr
, précité, § 45). Or, en l’espèce, l’avis délivré par la commission supérieure se bornait à approuver, de manière très laconique, l’un des avis antérieurs sans qu’il eût été procédé à une analyse scientifiquement objective de la situation en question et sans que la commission supérieure motivât sa conclusion selon laquelle aucune faute ne pouvait être reprochée au médecin G.I. par rapport aux avis
contradictoires rendus auparavant par les différents établissements médico-légaux.
24.
Qui plus est, la formulation d’un tel avis par l’autorité nationale suprême en la matière empêchait les instituts de rang inférieur de procéder à de nouvelles expertises et de compléter celles qu’ils avaient réalisées (
Eugenia Lazăr
, précité, § 83). De surcroît, la requérante, en sa qualité de partie à une procédure pénale portant sur des allégations d’atteinte au droit à la vie, ne pouvait pas se prévaloir, à titre d’élément de preuve, d’avis scientifiques délivrés par des établissements indépendants autres que les institutions publiques médico-légales énumérées par l’OG n
o
1/2000 (
Eugenia Lazăr
,
précité, §§ 79 et 84).
25.
En effet, le tribunal départemental de Gorj a motivé, lors de la dernière décision interne définitive, l’arrêt définitif du 11 octobre 2004, sa décision d’exonérer le docteur G.I. de toute responsabilité pénale par le fait que le cadre législatif ne rendait pas possible, une fois l’avis de l’Institut Mina Minovici rendu, une nouvelle expertise ou un complément d’expertise qui aurait pu servir de preuve dans le cadre de la procédure pénale.
26.
Une telle approche de la juridiction statuant en dernier ressort, rendue possible par la législation nationale en matière d’expertises médico
‑
légales, est en contradiction avec l’obligation procédurale contenue implicitement dans l’article 2 de la Convention, qui impose précisément aux autorités nationales de prendre des mesures pour assurer l’obtention des preuves propres à fournir un compte rendu complet et précis des faits et une
analyse objective des constatations cliniques, notamment de la cause du décès (
Eugenia Lazăr
, précité, § 78). Vu les avis contradictoires rendus par les différents établissements médico-légaux ainsi que la manière très laconique dont la commission supérieure s’était limitée, en dernier ressort, à approuver l’un des avis antérieurs, une nouvelle expertise ou un
complément d’expertise semblait utile pour éclaircir les éléments de l’affaire. Parmi ceux-ci figurait la question principale – et au demeurant controversée – de savoir si le non-respect, par le médecin de garde, de la recommandation du gynécologue de la requérante en faveur d’un
accouchement par césarienne avait été ou non décisif pour le décès de la nouveau-née.
27.
S’agissant de la voie d’une action civile en dommages et intérêts indiquée par le Gouvernement, la Cour rappelle avoir, dans l’affaire
Eugenia Lazăr
précitée, relevé que la responsabilité médicale revêtait à l’époque des faits en droit roumain un caractère subjectif et qu’elle était fondée sur la faute médicale de la personne mise en cause. Elle a jugé que, dès lors que les investigations pénales étaient incomplètes et insuffisantes en ce qu’elles n’avaient pas permis de parvenir à une conclusion éclairée sur la question de savoir si une faute médicale avait ou non été commise, une
action civile était sinon vouée à l’échec, du moins très aléatoire (
Eugenia Lazăr
,
précité,
§
90). La Cour considère que rien en l’espèce ne permet d’aboutir à une conclusion différente. Elle observe en particulier que le Gouvernement n’a produit aucune décision d’une juridiction nationale démontrant que, à l’époque des faits, un professionnel de la santé aurait pu être condamné, dans des circonstances similaires, au paiement de dommages et intérêts ou se voir infliger une sanction disciplinaire.
28.
Ces éléments suffisent à la Cour pour conclure qu’il y a eu, en l’espèce, violation de l’article 2 de la Convention sous son volet procédural.
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
29.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
30.
La requérante réclame 100
000 euros (EUR) pour le préjudice moral qu’elle aurait subi en raison de la frustration et de la souffrance psychique et morale que l’attitude des autorités lui aurait causées. Elle réclame aussi 250
à titre de satisfaction équitable
» et 30
000 EUR pour compenser le dommage moral découlant de la violation alléguée des articles
6 et 13 de la Convention, soit un total de 380
000 EUR. Elle ne demande pas le remboursement de frais et dépens.
31.
Le Gouvernement exprime ses regrets pour la situation dans laquelle s’est trouvée la requérante et qui a entraîné le décès de sa fille nouveau-née. Il considère néanmoins que l’intéressée n’a pas justifié le dommage moral allégué, et estime, en tout état de cause, que le montant demandé est excessif et que la reconnaissance par la Cour d’une violation de la Convention pourrait par elle-même constituer une réparation équitable de l’éventuel préjudice subi par la requérante.
32.
La Cour considère que les faits dénoncés par l’intéressée ont causé à celle-ci une souffrance certaine, que le simple constat de violation de l’article
2 auquel elle est parvenue ne saurait suffire à compenser. Statuant en équité, elle alloue à la requérante 16
000 EUR au titre du préjudice moral.
C.
Intérêts moratoires
33.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 2 de la Convention sous son volet procédural
;
3.
Dit
a)
que l’Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, 16
000 EUR (seize mille euros), à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement, pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 7 juin 2011, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président