AFFAIRE PREZEC CONTRE LA CROATIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE PREZEC CONTRE LA CROATIE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011) 51 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Prežec împotriva Croației (solicitarea nr. 48185/07, Hotărârea din 15/10/2009, definitivă la 15/1/2010) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza faptului că autoritățile nu i-au acordat asistență judiciară în cadrul procesului său penal în primă instanță, iar avocatul din oficiu în cadrul procedurii în apel nu a luat legătura cu acesta pentru a afla versiunea sa a faptelor (violarea articolului 6 alineatele (1) și (3) (c) (a se vedea detaliile în lai) După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)51 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Prežec împotriva Croației Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza faptului că, în 2004, nu i s-a acordat niciun fel de asistență judiciară în cadrul procesului său penal în primă instanță și din cauza faptului că nu a luat legătura cu acesta în cadrul procedurii în recurs (violarea articolului 6 alineatele (1) și (3) (c)). Curtea a observat că condiia mentală a reclamantului și faptul că, în calitate de deținut condamnat, era înculpat cu o crimă împotriva unui angajat al penitenciarului impune reprezentarea sa legală în procedura în numerar. Curtea a observat, de asemenea, că mai mult decât atât, având în vedere că avocatul care a făcut recurs nu a luat niciodată legătura cu acesta, acest avocat nu putea fi conștient de versiunea faptelor reclamantului. Reprezentarea în apel de către avocatul căruia i s-a atribuit titlul de ajutor juridic nu a îndeplinit, prin urmare, cerințele dreptului la un proces echitabil. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 100 EUR 100 EUR Plata la 22/02/2010 b) Măsuri individuale Curtea a considerat că constatarea încălcării articolului 6 alineatele (1) și (3)-[c) din Convenția combinată cu posibilitatea de a obține un proces nou în temeiul dreptului intern (art. 430 din Codul de procedură penală croat) constituie în sine o satisfacție echitabilă în circumstanțele în cauză. În această privință, trebuie remarcat faptul că, la 10/09/2009, Curtea Supremă a rupt hotărârea contestată și a dispus un nou proces în această cauză. Astfel, Curtea Supremă a remarcat că Tribunalul Municipal din Cu toate acestea, 08/12/2009, Tribunalul Municipal din Pula a clasat cauza cauza de prescripție. În această privință, niciun proces penal nu se poate desfășura împotriva reclamantului cu privire la aceeași infracțiune. În consecință, nicio altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Această cauză pare a fi un caz izolat care rezultă din circumstanțele speciale ale cauzei. Având în vedere efectul direct al Convenției în Croația, publicarea și difuzarea hotărârii Curții în fața instanțelor în cauză ar trebui să fie suficiente pentru a evita încălcări similare. În acest context trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții a fost tradusă în croată și difuzată în fața Curții Constituționale, a Curții Supreme și a tribunalelor implicate în această cauză. Acesta este disponibil și pe site-ul Ministerului Justiției www.mprh.hr III. Concluzii privind statul pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Croația și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 iunie 2011, în cadrul celei de-a 1115-a ședințe a delegaților miniștrilor.