CASE OF PREZEC AGAINST CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PREZEC AGAINST CROATIA (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)51 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Prežec împotriva Croației (domanda nr. 48185/07, hotărârea nr. 15/10/2009, finală la 15/01/2010) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului odată ce a devenit final; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la dreptul reclamantului la un proces echitabil din cauza neasigurării asistenței judiciare gratuite a reclamantului în etapa de proces penal împotriva acestuia și la nerespectarea avocatului atribuit reclamantului în etapa de recurs pentru a-l contacta și să se familiarizeze cu versiunea sa a faptelor (violația articolului 6 alineatele (1) și (3) litera (c)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)51 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Prežec împotriva Croației Cazul se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil, deoarece în 2004 nu i-a fost acordată asistență juridică gratuită în etapa procesului penal împotriva acestuia și în cazul în care avocatul atribuit la etapa de recurs nu l-a contactat (violația articolului 6 alineatele (1) și (3) litera (c)). Curtea a remarcat faptul că statul mental al reclamantului și faptul că, în calitate de prizonier condamnat, a fost acuzat de o infracțiune împotriva unui angajat din închisoare a justificat reprezentarea juridică a acestuia în cadrul procedurii în cauză. Curtea a observat, de asemenea, că, având în vedere faptul că avocatul atribuit reclamantului la etapa de recurs nu l-a contactat niciodată, avocatul nu ar fi putut fi familiarizat cu versiunea evenimentelor reclamantului. Reprezentantul unui avocat de asistență juridică în cadrul procedurii de recurs nu a îndeplinit cerințele unui proces echitabil. Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 100 EUR 100 Plăți la 22/02/2010 b) Măsuri individuale Curtea a considerat că constatarea încălcării articolului 6 alineatele (1) și (3) litera (c) din Convenție, precum și posibilitatea de a solicita reclamantului în temeiul dreptului național de a solicita un proces proaspăt (art. 430 din Codul de Procedință Penală Croat) constituie, în sine, satisfacție echitabilă în ceea ce privește circumstanțele prezentului caz. În acest sens, se remarcă că, la 10/09/2009, Curtea Supremă a anulat hotărârea în cauză și a ordonat o reexaminare în acest caz. În acest sens, Curtea Supremă a remarcat că Curtea Municipală Pula nu a recunoscut existența unor circumstanțe speciale, ceea ce impune numirea unui avocat la reclamant în etapa procesului. Cu toate acestea, la 08/12/2009, Curtea Municipală Pula a întrerupt procedura din cauza statutului de limitare. În acest sens, nu s-a putut desfășura o nouă procedură penală împotriva reclamantului în ceea ce privește aceeași infracțiune. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale În ceea ce privește efectul direct al Convenției în Croația, publicarea hotărârii Curții și difuzarea acesteia către instanțe relevante ar trebui să fie suficiente pentru a preveni încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții a fost tradusă în croată și trimisă Curții Constituționale, Curții Supreme și instanțelor implicate în acest caz. Este, de asemenea, disponibilă pe site-ul Internet al Ministerului Justiției www.mprh.hr III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Croația și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2011 la a 1115-a ședință a Deputaților Miniștri