CASE OF KOVAC AGAINST CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KOVAC AGAINST CROATIA (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)50 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Kovač împotriva Croației (domanda nr. 503/05, hotărârea nr. 12/07/2007, finală la 12/10/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la dreptul la un proces echitabil, deoarece reclamantul nu a primit posibilitatea de a contesta o declarație de martor care a avut o importanță decisivă pentru condamnarea sa (violația articolului 6 alineatul (1), luată împreună cu art. 6 alineatul (3) litera (d)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)50 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Kovač împotriva Croației Acest caz se referă la încălcarea dreptului la un proces echitabil, deoarece reclamantul nu a primit posibilitatea de a contesta o declarație de martor, care a avut o importanță decisivă pentru condamnarea sa în cadrul procedurilor penale aduse împotriva lui pentru abuzul sexual asupra unui copil în 2002 (violația articolului 6 alineatul (1), luată împreună cu art. 6 alineatul (3) litera (d)). Curtea a remarcat faptul că declarația făcută de presupusa victimă către judecătorul de investigare nu a fost înregistrată sau filmată, astfel încât nici reclamantul, nici judecătorii judecătorilor de proces nu au putut respecta comportamentul fetei în timpul întrebării și, prin urmare, să își formeze propria impresie despre fiabilitatea ei. Reclamantul nu a fost în nici o etapă a procedurii oferită posibilitatea de a pune întrebări la presupusa victimă sau de a contesta declarația ei. Curtea de probă nu a efectuat o examinare atentă a declarației luate de la ea, deoarece această declarație nu a fost citită înaintea instanței de probă cu sau fără a fi prezentă reclamantul. În cele din urmă, instanțele interne nu au luat în considerare afirmația reclamantului că nu i s-a dat ocazia să pună la îndoială supușia victimă. Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii privind prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 1000 EUR 4000 EUR 5000 EUR Pagate la 19/11/2007 b) Măsuri individuale Procedura penală în cauză a fost redeschisă în 2007. În noua procedură, o instanță de primă instanță a auzit argumentele reclamantului, a examinat noile dovezi care au fost prezentate și a reexaminat dovezile deja prezentate în primul proces. În special, ar trebui subliniat faptul că mărturia presupusei victime a fost auzită și că reclamantul a fost în măsură să-și pună întrebări. Noile proceduri penale au fost închise cu o hotărâre finală din 7/02/2008. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nici o altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Se pare că cadrul juridic existent oferă suficiente garanții în astfel de situații și că încălcarea a fost de un caracter izolat care rezultă dintr-o aplicare nelegiuială a legii. Conform legii croate, astfel cum se menționează în hotărârea Curții, judecătorul de investigare ordonă înregistrarea video a mărturiei furnizată de un copil care este victimele unei infracțiuni. În cazul în care părțile la procedură nu sunt prezente în timpul examinării copilului, fie în timpul anchetei, fie în cadrul ședinței judiciare, acestea pot pune întrebări prin intermediul judecătorului de investigare, psihologului, consilierului sau altor persoane calificate (articolele 248 alin. (5) și 346 alin. (3) din Codul de Procedură Penală). În cazul în care un copil sau un minor mai mic a fost interogat astfel, declarația sa este întotdeauna citită sau înregistrarea mărturiei vizualizate la ședința de judecată (art. 119 alineatul (4) din Legea privind instanța juvenilă). Având în vedere efectul direct al Convenției în Croația, publicarea hotărârii Curții și diseminarea acesteia către instanțe relevante ar trebui să fie suficiente pentru a preveni încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții a fost tradusă în croată și trimisă Curții Constituționale, Curții Supreme și instanțelor implicate în acest caz. De asemenea, este disponibil pe site-ul internet al Ministerului Justiției (www.mprh.hr III. Concluzii ale statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Croația și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2011 la a 1115-a ședință a Deputaților Miniștri