SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE KELEMEN c. HUNGARY (Depunerea nr. 16033/06) JUGDMENT STRASBOURG 14 iunie 2011 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kelemen c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința în calitate de comitet compus din: Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos, Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 24 mai 2011, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 16033/06) împotriva Republicii Ungarie depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național maghiar, dl Gábor Kelemen („reclamantul”), la 11 aprilie 2006. Reclamantul a fost reprezentat de Dl. I. Lőrincz, avocat practicant în Nyríregyháza. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de Dl. L. Höltzl, agent, Ministerul Administrației Publice și Justiției. La 9 noiembrie 2009, Președintele Secțiunii A doua a hotărât să anunțe cererea Guvernului. În conformitate cu Protocolul nr. 14, cererea a fost alocată unui comitet de trei judecători. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1959 și trăiește în Nyríregyháza. În iunie 1989, reclamantul a inițiat o acțiune împotriva membrilor unei societăți de construcții în fața Curții de district Nyríregyháza, solicitând instanței să anuleze decizia societății contestate, excluzând-l de la societatea de construcții. La 27 octombrie 2004, Curtea de district Nyíregyháza și-a pronunțat decizia modificată în parte în apel de către Curtea Regională de Stat Szabolcs-Szatmár-Bereg la 7 aprilie 2005. La 13 octombrie 2005, Curtea Supremă a respins petiția de reexaminare a reclamantului într-o decizie motivată. Examinarea fondurilor cauzei, a afirmat că hotărârea de a doua instanță nu a fost ilegală într-o măsură care a avut o influență asupra meritelor cauzei. Această decizie a fost îndeplinită la 29 noiembrie 2005. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempă motivabilă” a articolului 6 § 1 din Convenție. Guvernul a contestat acest argument, argumentând în special că cererea a fost introdusă fără timp, decizia internă finală fiind cea dată de Curtea Regională de județ Szabolcs-Szatmár-Bereg la 7 aprilie 2005, în timp ce cererea a fost introdusă numai la 11 aprilie 2006, adică mai mult de șase luni mai târziu. 10. Curtea remarcă că, în scopul examinării raționalității procedurii, trebuie să ia în considerare toate cazurile care ar fi putut avea influență asupra rezultatului cauzei (a se vedea Maria de Lurdes Rosa Marques și alții c. Portugalia (dec.), nr. 48187/99, 7 iunie 2001). În acest sens, constată că hotărârea Curții Supreme, care a încheiat reclamantul la 29 noiembrie 2005, și care a abordat meritele cererii reclamantei într-o decizie motivată, a constituit decizia internă finală în acest caz (a se vedea Béla Szabó Ungaria Prin urmare, obiecția Guvernului trebuie respinsă, în plus, Tribunalul consideră că cererea nu este manifestament nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 11. Curtea observă că perioada care urmează să fie luată în considerare a început doar la 5 noiembrie 1992, atunci când a intrat în vigoare recunoașterea de către Ungaria a dreptului unei cereri individuale. Cu toate acestea, în evaluarea raționalității timpului care a trecut după această dată, trebuie luată în considerare starea procedurii la momentul respectiv. Curtea remarcă că cazul a fost în suspensie timp de trei ani și patru luni la data respectivă. Perioada în cauză s-a încheiat la 13 octombrie 2005. Astfel, a durat peste șaisprezece ani și trei luni înainte de trei niveluri de competență, din care douăsprezece ani și unsprezece luni după ratificarea Convenției de către Ungaria. 12. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care susțin probleme similare cu cele din prezenta cerere (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000-VII). După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în aceste circumstanțe. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că lungimea procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rezonabilă”. În consecință, a existat o încălcare a articolului 6 § 1. 13. Considerând art. 41 din Convenție, reclamantul a solicitat 7.284 euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile materiale și EUR În ceea ce privește prejudiciile morale, Guvernul a contestat aceste afirmații, respingând cererea pentru prejudiciu material, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi susținut unele prejudiciu moral și să-l acorde, pe o bază echitabilă, 11,200 EUR sub acest cap. 14. Reclamantul nu a prezentat o cerere de costuri. 15. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 11,200 EUR (even mii două sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care urmează să fie transformat în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare, dobânzile simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru satisfacție echitabilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 iunie 2011, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Françoise Elens-Pasos Dragoljub Popović Președintele adjunct al grefierului
SECOND SECTION
KELEMEN v. HUNGARY
(Application no. 16033/06)
JUDGMENT
14 June 2011
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Kelemen v. Hungary,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Dragoljub Popović,
President,
András Sajó,
Paulo Pinto de Albuquerque,
judges,
and Françoise Elens-Passos,
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 24 May 2011,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 16033/06) against the Republic of Hungary lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Hungarian national, Mr Gábor Kelemen (“the applicant”), on 11 April 2006.
2.
The applicant was represented by Mr I. Lőrincz, a lawyer practising in Nyíregyháza. The Hungarian Government (“the Government”) were represented by Mr L. Höltzl, Agent, Ministry of Public Administration and Justice.
3.
On 9 November 2009 the President of the Second Section decided to give notice of the application to the Government. In accordance with Protocol No. 14, the application was allocated to a Committee of three Judges.
4.
The applicant was born in 1959 and lives in Nyíregyháza.
5.
In June 1989 the applicant initiated an action against the members of a building society before the Nyíregyháza District Court, requesting the court to quash the respondent society’s decision excluding him from the building society.
6.
Following several remittals and suspensions, the proceedings finally continued and were joined with another case initiated by a water management association and the respondents in the earlier case.
7.
On 27 October 2004 the Nyíregyháza District Court delivered its decision which was amended in part on appeal by the Szabolcs-Szatmár-Bereg County Regional Court on 7 April 2005.
8.
On 13 October 2005 the Supreme Court dismissed the applicant’s petition for review in a reasoned decision. Examining the merits of the case, it held that the second-instance judgment had not been unlawful to an extent that had a bearing on the merits of the case. This decision was served on 29
November 2005.
9.
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement of Article 6 § 1 of the Convention. The Government contested that argument, arguing in particular that the application was introduced out of time, the final domestic decision being the one given by the Szabolcs-Szatmár-Bereg County Regional Court on 7 April 2005, whereas the application was introduced only on 11
April
2006, i.e. more than six months later.
10.
The Court observes that, for the purpose of its examination of the reasonableness of the length of proceedings, it must take into account all instances which could have had an influence on the outcome of the case (see
Maria de Lurdes Rosa Marques and Others v. Portugal
(dec.), no.
48187/99, 7 June 2001). In this connection, it finds that the decision of the Supreme Court, served on the applicant on 29 November 2005, and which dealt with the merits of the applicant’s claim in a reasoned decision, constituted the final domestic decision in the case (see
Béla Szabó
v.
Hungary
, no. 37470/06, § 16, 9 December 2008). The Government’s objection must therefore be rejected. Moreover, the Court considers that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §
3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
11.
The Court observes that the period to be taken into consideration began only on 5 November 1992, when the recognition by Hungary of the right of individual petition took effect. However, in assessing the reasonableness of the time that elapsed after that date, account must be taken of the state of proceedings at the time. The Court notes that the case had been pending for three years and four months on that date. The period in question ended on 13 October 2005. It thus lasted altogether sixteen years and three months before three levels of jurisdiction, out of which twelve years and eleven months following ratification of the Convention by Hungary.
12.
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising issues similar to the one in the present application (see, among many other authorities,
Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). Having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or convincing argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present circumstances. Having regard to its case-law on the subject, the Court considers that the length of the proceedings was excessive and failed to meet the “reasonable time” requirement. There has accordingly been a breach of Article 6 § 1.
13.
Relying on Article 41 of the Convention, the applicant claimed 7,284
euros (EUR) in respect of pecuniary damage and EUR
20,000 in respect of non-pecuniary damage. The Government contested these claims. Rejecting the claim for pecuniary damage, the Court considers that the applicant must have sustained some non-pecuniary damage and awards him, on an equitable basis, EUR 11,200 under this head.
14.
The applicant has not submitted a costs claim.
15.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months, EUR 11,200 (eleven thousand two hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage, to be converted into Hungarian forints at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement, simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 14 June 2011, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Françoise Elens-Passos
Dragoljub Popović
Deputy Registrar
President