CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 38774/05 de către Paweł ZELCER împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 5 iulie 2011 ca Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președinte, Lech Garlicki, Ljiljana Mijović, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Nebojša Vučinić, judecători și Lawrence, grefier, Având în vedere cererea depusă la 5 octombrie 2005, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Paweł Zelcer, este un național polonez care s-a născut în 1958. El este în prezent reținut în închisoarea Strzelce Opolskie. Reclamantul, care a fost acordată asistență juridică, a fost reprezentat în fața Curții de către dna M. Čuczkiewicz, un avocat care practică în Częstochowa. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Circumstanțele cauzei de detenție al reclamantului (a) Perioada de detenție a reclamantului În 1991, reclamantul a început să îndeplinească o condamnare de 25 de ani de închisoare. Într-o dată neespecificată, el a fost încarcerat în închisoarea Țăczyca. Într-o altă dată neespecificată, el a fost transferat la închisoarea Płock. Într-o dată neespecificată în 2004, reclamantul a fost transferat la închisoarea Kluczbork, unde a rămas până în septembrie 2006. În septembrie 2006, reclamantul a fost transferat la închisoarea Zabrze. În iulie 2007, reclamantul a fost transferat la închisoarea Piotrków Trybunalski. Într-o dată neespecificată în ianuarie 2009, reclamantul a fost mutat la închisoarea Itkowice. Într-o altă dată nedefinită în octombrie 2009, el a fost mutat la închisoarea Strzelce Opolskie unde este în prezent reținut. (b) Condiții de detenție a reclamantului Reclamantul a afirmat că practic toate centrele de detenție în care a fost reținut au fost suprapopulate. În special, el s-a plâns de condițiile de detenție în închisoarea Lăczyca unde a fost plasat într-o celulă de 40 de prizonieri. m2 împreună cu alte douăzeci de deținuți, susținând că clădirile închisorii au fost vechi, dilapidate și nu au fost renovate de mulți ani. De asemenea, susține că suprapopularea a avut ca rezultat tensiune și conflicte între deținuți. În închisoarea Płock a fost reținut împreună cu alți 14 deținuți într-o celulă concepută pentru opt deținuți. Celulă a fost de fapt o cameră de zi adaptată pentru această utilizare. A fost murdar, infestat cu cocoșe și lipsește mobilă de bază, cum ar fi mese, scaune și dulapuri. În ceea ce privește închisoarea Kluczbork, reclamantul a susținut că a fost plasat într-o celulă de cinci persoane împreună cu alți șase deținuți, unul dintre care a fost HIV-pozitiv și altul a avut o boală cutanată contagiosă. În ceea ce privește detenția sa în închisoarea Čowicz, reclamantul a susținut că a fost plasat împreună cu alți cincizeci deținuți într-o celulă care a măsurat aproximativ 34 m2. Paturile din celula lui erau paturi superioare și, în unele ocazii, un al treilea paturi a fost pus pe partea de sus a celorlalte paturi, chiar sub tavan. Reclamantul se plâns că adesea a fost forțat să doarmă pe un pat atât de înalt, care nu a fost bine asigurat. Guvernul nu a formulat comentarii cu privire la declarațiile reclamantului, susținând că reclamantul a fost deținut în prezent în închisoarea Strzelce Opolskie într-o celulă în care s-a respectat standardul minim legal de 3 m2 pe persoană. Reclamantul nu a contestat această depunere. Procedura civilă împotriva Trezoreriei de Stat La 28 ianuarie 2005 reclamantul a adus o acțiune civilă pentru compensare împotriva Centrului de Detenție al Trezorului de Stat și Kluczbork, susținând o încălcare a drepturilor sale personale din cauza condițiilor de detenție a acestuia. 300.000 (aprox. 75 000 EUR) în daune și compensare. El a solicitat să fie scutit de taxele de judecată care au fost stabilite la PLN 16,600 (aprox. 4.150 EUR). El a justificat cererea sa prin faptul că a îndeplinit o condamnare pe termen lung și nu a fost angajat. Prin urmare, el nu dispune de mijloace financiare suficiente pentru a plăti taxele de judecată. La 20 mai 2005, Curtea Regională Opole ( Såd Okręgowy ) a refuzat să scutească reclamantul de taxele de judecată, susținând că reclamantul nu a avut nici o cerere argumentată în ceea ce privește condițiile de detenție. În plus, Curtea a observat că reclamantul nu a reușit să prezinte dovezi în susținerea cererilor sale sau să identifice în numele persoanelor care au încălcat drepturile sale personale. La 16 iulie 2005, reclamantul a interzis apelul. La 9 august 2005, Curtea de Apel Wrocław ( Sād Apelacyjny ) a respins recursul său, repetând motivele invocate de instanța de primă instanță. La 19 octombrie 2005 Curtea Regională Opole a returnat declarația de cerere către reclamant ( zwrot pozwu ) din cauza nefuncției sale de a plăti taxele judecătorești. O descriere detaliată a legislației și practicilor interne relevante privind normele generale de reglementare a condițiilor de detenție în Polonia și a remediilor interne disponibile deținuților care susțin că condițiile de detenție sunt inadecvate sunt stabilite în hotărârile pilote din Curte, prezentate în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) și Norbert Sikorski Polonia (nr. 17599/05) la 22 octombrie 2009 (a se vedea §§ 75-85 și respectiv §§). Evoluții mai recente sunt descrise în hotărârea dată de Curte în cazul Čatak c. Polonia (nr. 52070/08) la 12 octombrie 2010 (nr. Kreuz v. Polonia (nr. 28249/95, CEHR 2001 VI, §§ 23-33) și Jedamski și Jedamska v. Polonia (nr. 73547/01, § 29-39). COMPLAINTĂ Reclamantul a susținut încălcarea art. 3 din Convenție în faptul că a fost reținut în celule suprapopulate și că statul nu a reușit să-i asigure condiții de viață adecvate pe parcursul detenției sale. Reclamantul s-a plâns în continuare în temeiul articolului 6 § 1 că taxele excesive de la instanță impuse de la el pentru a face față cererii sale au încălcat dreptul său de acces la o instanță pentru determinarea drepturilor sale civile. Reclamantul a susținut încălcarea articolului 3 din Convenție în sensul faptului că a fost reținut în celule suprapopulate și că statul nu i-a asigurat condiții de viață adecvate pe parcursul deținerii sale. art. 35 § 1 din Convenție se citește, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „1. Curtea nu poate trata chestiunea decât după epuizarea tuturor măsurilor interne, în conformitate cu normele de drept internațional recunoscute în general ...” Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne de care a fost pus la dispoziția sa, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție. Acestea au formulat o obiecție preliminară similară cu cea pe care se bazează în cazul Šatak c. Polonia (a se vedea § 1 din Convenția). Čatak c. Polonia (dec.) nr. 52070/08, 12 octombrie 2010, §§ 63-64. În special, au subliniat faptul că reclamantul a fost mutat într-o celulă în care a fost asigurat cel puțin spațiul standard legal de 3 pe persoană la scurt timp după livrarea Orchowski și Norbert Sikorski Hotărârile pilot. În aceste circumstanțe, situația care dă naștere la presupusa încălcare a articolului 3 din Convenție nu mai exista și reclamantul ar trebui să pună în aplicare o acțiune civilă în temeiul articolului 24 luată coroborat cu art. 448 din Codul civil pentru a solicita compensare pentru încălcarea trecută. Având în vedere cele de mai sus, Guvernul a invitat Curtea să respingă cererea de neepuizare a căilor de recurs interne, în conformitate cu art. 1 din Convenție. Reclamantul în general nu este de acord cu argumentele de mai sus și a susținut că remediul sugerat de Guvern nu poate fi considerat „eficient” în sensul articolului 35 § 1 din Convenție. Curtea a examinat problema admisibilității în cazul menționat mai sus , în cazul în care a luat în considerare argumentele guvernului nu numai în contextul reclamantului respectiv, ci și în ceea ce privește alte reclamante reale sau potențiale cu plângeri similare (a se vedea §§ 85 ) . În acest sens, Curtea a avut în vedere faptul că, la data adoptării hotărârii sale, au existat 271 de cazuri în care reclamanții au formulat plângeri similare în substanță, susținând o încălcare a articolului 3 în sensul că, în diferite momente și pentru diferite perioade, acestea au fost afectate negativ de aceeași problemă structurală, fiind deținute în celule suprapopulate, insanitare (ibid. § 84). După constatarea că o acțiune civilă în temeiul art. 24 luată coroborat cu art. 448 din Codul Civil ar putea fi considerată un „recuperare efectivă” în sensul art. 35 § 1 din Convenție începând cu 17 Martie 2010 si având în vedere perioada de prelungire de 3 ani pentru depunerea unei astfel de acțiuni, Curtea a considerat că, în esență, în toate cazurile în care în iunie 2008, presupusa încălcare a fost remediată fie prin plasarea reclamantului în condiții conforme cu convenția sau prin terminarea ipso facto Deoarece reclamantul a fost eliberat, reclamanții în cauză ar trebui să aducă o acțiune civilă pentru încălcarea drepturilor cu caracter personal și, respectiv, a compensației (ibid. și § 76). În acest caz, acțiunea civilă a reclamantului inițiată în 2005 nu a avut niciun efect juridic, ceea ce înseamnă că ar putea avea încă un recurs la cele de mai sus În plus, situația care dă naștere la presupusa încălcare a articolului 3 s-a încheiat la data în care reclamantul a fost plasat într-o celulă în care cerința de dimensiune minimă legală de 3 m În ceea ce privește diferitele perioade de detenție pe care le-a petrecut în diferite carceri din celule care nu au respectat cerințele legale de dimensiune minimă, reclamantul are încă timp adecvat pentru a pregăti și depune cu instanța civilă poloneză o acțiune împotriva tuturor acestor carceri în conformitate cu art. 24 luată coroborat cu art. 448 din Codul Civil. Înainte de a fi examinată de Curte, acesta ar trebui să solicite recurs la nivel intern. Curtea ar observa, de asemenea, că, începând cu 6 decembrie 2009, data în care art. 110 (f) din Codul de Execuție a Condamnărilor penale a intrat în vigoare, un deținut plasat în condiții în care suprafața fiecărui om este mai mică decât minimul legal poate depune o plângere la o instanță internă și concurează decizia administrației închisorii de a reduce spațiul său celular (a se vedea Čatak menționat mai sus, §§ 42-43 și 86-87). În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § § § 1 și al articolului 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 că taxele excesive impuse de la el pentru a face obiectul cererii sale au încălcat dreptul său de acces la o instanță pentru determinarea drepturilor sale civile. Partea relevantă a articolului 6 § 1 prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere ... de [a] ... tribunal instituit prin lege. ...” Guvernul nu a formulat comentarii cu privire la argumentele reclamantei. Curtea observă că în hotărârea sa în Kreuz v. Polonia (citată mai sus, §) 60) a abordat întrebarea dacă obligația de a plăti taxe substanțiale instanțelor civile în legătură cu cererile ar putea fi considerată ca o restricție a dreptului de acces la o instanță. În această privință, Curtea a considerat că suma taxelor evaluate în funcție de circumstanțele particulare ale unui caz dat, inclusiv capacitatea reclamantului de a le plăti, precum și faza procedurii la care s-a impus această restricție, sunt factori care au constituit elemente importante pentru a determina dacă o persoană avea sau nu dreptul de acces și avea „un ... În plus, Curtea reiterează că o cerere depusă la un tribunal de hotărâre trebuie presupusă a fi autentică și serioasă, cu excepția cazului în care există indicații clare care ar putea justifica concluzia că reclamația este nefruită sau vexativă sau lipsită de fundație (a se vedea Rolf Gustafson c. Suedia , hotărârea din 1 iulie 1997, Raportul hotărârilor și hotărârilor 1997-IV, § 38). În acest sens, Curtea reamintește că în cazul Kupiec c. Polonia a susținut că reclamanții care în mod deliberat gonflă valoarea cererilor lor de compensare nu se poate aștepta să fie scutiți în întregime de plată a taxelor judiciare sau de obligația de a contribui într-o cantitate rezonabilă la costurile de acțiune (a se vedea Kupiec c. Polonia , nr. 16828/02, § 47, 3 februarie 2009, precum și Kuczera c. Polonia , nr. 275/02, § 45, 14 septembrie 2010 . Curtea va stabili acum dacă, în lumina principiilor menționate mai sus și în circumstanțele specifice ale prezentului caz, taxa necesară constituie o restricție care a afectat însăși esența dreptului de acces al reclamantului la o instanță. În primul rând, Curtea constată că refuzul de a scuti reclamantul de taxele judecătorești a avut loc înaintea instanței de primă instanță. De asemenea, ia în considerare faptul că, la momentul depunerii cererii civile, reclamantul a fost în închisoare timp de 14 ani și trebuia să rămână în detenție până în 2016. El nu a fost angajat în închisoare și nu există informații privind dacă are economii. Curtea subliniază, de asemenea, că, în ceea ce privește cererea, reclamantul a indicat în general că afirmația sa se bazează pe asistența medicală inadecvată în detenție și pe condițiile inadecvate ale detenției sale, în special suprapopularea celulelor, și a specificat, în plus, baza juridică a acțiunii sale și a atașat o serie de documente relevante în sprijinul cererii sale. În plus, în contrast cu constatarea instanței interne, el a identificat corect ambele acuzate prin nume. În motivele scrise ale refuzului său de a scuti reclamantul de taxele impuse de instanță, instanța de primă instanță nu s-a referit la situația financiară a reclamantului. În schimb, aceasta a bazat decizia sa pe premisa că cererea reclamantului a fost manifestament nefondată și insuficientă justificată. În opinia Curții, ceea ce este decisiv în evaluarea dacă dreptul de acces al reclamantului la o instanță a fost nejustificat este dacă acțiunea sa propusă avea perspective de succes. hotărârea că practica instanțelor poloneze care permite deținuților să solicite compensații pentru condițiile inadecvate de detenție a început să se formeze numai în urma hotărârii Curții Supreme poloneze din 27 februarie 2007 și nu a devenit pe deplin consolidată și stabilită înainte de eliberarea hotărârii Curții Supreme din 17 martie 2010. În lista cazurilor civile introduse de deținuți împotriva autorităților penitenciare în legătură cu condițiile inadecvate de detenție, produse prin exemplu de Guvernul Polonez în Čatak caz, un singur caz a fost litigat în 2005 și un alt în 2006. Reclamanții în aceste cazuri au fost acordate compensații pentru daunele cauzate sănătății lor prin detenția prelungită cu fumatori. Cu toate acestea, nu a fost acordată nicio atribuire din cauza suprapopulației celulare (a se vedea §§ 47-8). În aceste circumstanțe, și având în vedere jurisprudența instanțelor civile poloneze, astfel cum s-a stabilit în 2005, Curtea este convinsă că o acțiune civilă de compensare din cauza condițiilor de detenție inadecvate și, în special, suprapopularea celulară, depusă în 2005, nu ar fi avut nici o perspectiva de succes. Curtea observă, de asemenea, că valoarea cererii, astfel cum a indicat reclamantul, a constituit 300 000 PLN, adică aproximativ 75 000 EUR. Taxele de judecată pe care instanța internă le-a solicitat să le plătească au constituit 16,600 PLN [aproximativ 4.150 EUR] și au corespuns cu valoarea cererii. Curtea consideră că valoarea cererii de compensare a reclamantului a fost exagerată în mod grav și nu a fost din orice proporție față de natura cererii (a se vedea în această privință Kupiec c. Polonia , citată mai sus, § 47). Fără îndoială, dacă reclamantul a solicitat o sumă mai rezonabilă, taxele instanței necesare ar fi fost mult mai scăzute. În sfârșit, ar trebui reiterat faptul că reclamantul are încă timp adecvat pentru a pregăti și depune o acțiune civilă pentru a solicita un recurs la nivel intern în legătură cu condițiile de detenție. În circumstanțe, Curtea consideră că suma taxelor judiciare necesare de către reclamant în cazul în cauză nu poate fi considerată disproporționată (compare și contrast) Stankov v. Bulgaria , nr. 68490/01, §§ 43-67, 12 iulie 2007 . În același timp, aceasta concluzionează că hotărârea instanței interne de a nu scuti reclamantul de taxele de judecată, făcută pe baza presupunerii că afirmația reclamantului nu a avut perspective de succes, nu poate fi considerată arbitrară sau nedrept. În consecință, și având în vedere faptul că reclamantul poate încă depune o acțiune civilă (a se vedea mai sus), nu se poate considera că taxele de judecată solicitate de către solicitant pentru procedurile sale au constituit o restricție care a afectat însăși esența dreptului său de acces la o instanță. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.
Application no. 38774/05
by Paweł ZELCER
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 5
July
2011 as a Chamber composed of:
Nicolas Bratza,
President,
Lech Garlicki,
Ljiljana Mijović,
Päivi Hirvelä,
Ledi Bianku,
Zdravka Kalaydjieva,
Nebojša Vučinić,
judges,
and Lawrence Early,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 5 October 2005,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Paweł Zelcer, is a Polish national who was born in 1958. He is currently detained in Strzelce Opolskie Prison.
The applicant, who had been granted legal aid, was represented before the Court by Ms M. Łuczkiewicz, a lawyer practising in Częstochowa. The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr J. Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
1.
The applicant’s detention
(a)
Period of the applicant’s detention
In 1991 the applicant began serving a sentence of 25 years’ imprisonment.
On an unspecified date he was incarcerated in Łęczyca Prison.
On a further unspecified date he was transferred to Płock Prison.
On an unspecified date in 2004 the applicant was transferred to Kluczbork Prison where he remained until September 2006.
In September 2006 the applicant was transferred to Zabrze Prison.
On a later unspecified date he was moved to Łowicz Prison.
In July 2007 the applicant was transferred to Piotrków Trybunalski Prison.
On an unspecified date in January 2009 the applicant was moved to Żytkowice Prison.
On a further unspecified date in October
2009 he was moved to Strzelce Opolskie Prison where he is currently detained.
(b)
Conditions of the applicant’s detention
The applicant asserted that practically all of the detention centres in which he had been detained were overcrowded. In particular, he complained about the conditions of detention in Łęczyca Prison where he had been allegedly placed in a prison cell of 40
m² together with some twenty other inmates. He claimed that the prison buildings had been old, dilapidated and had not been renovated for many years. He further submitted that the overcrowding had resulted in tension and conflicts among the detainees.
In Płock Prison he was detained together with fourteen other inmates in a cell designed for eight prisoners. The cell was in fact a day room adapted for that use. It was dirty, infested with cockroaches and lacked basic furniture such as tables, stools and cupboards.
As regards Kluczbork Prison, the applicant claimed that he had been placed in a five-person cell together with six other inmates, one of whom had been HIV-positive and another had a contagious skin disease.
In respect of his detention in Łowicz Prison, the applicant submitted that he had been placed together with fifteen other prisoners in a cell measuring approximately 34 m². The beds in his cell were bunk beds and on some occasions a third bed was placed on top of the other beds, just below the ceiling. The applicant complained that he had often been forced to sleep on such a high bed which had not been properly secured.
The Government did not comment on the applicant’s statements. They submitted that the applicant was currently detained in Strzelce Opolskie Prison in a cell in which the statutory minimum standard of 3 m² per person was respected. The applicant did not contest this submission.
2.
Civil proceedings against the State Treasury
On 28
January
2005 the applicant brought a civil action for compensation against the State Treasury and Kluczbork Detention Centre, alleging an infringement of his personal rights on account of the conditions of his detention.
The applicant claimed PLN
300,000 (approx. EUR 75,000) in damages and compensation. He requested to be exempted from court fees which had been set at PLN 16,600 (approx. EUR 4,150). He justified his request by the fact that he was serving a long-term sentence of imprisonment and was not employed. Therefore, he did not have sufficient financial means to pay the court fees.
On 20
May
2005 the Opole Regional Court (
Sąd Okręgowy
) refused to exempt the applicant from the court fees, holding that the applicant had had no arguable claim in respect of the conditions of his detention. The court held that the applicant had not indicated in a sufficiently precise manner the harm which he had allegedly sustained on account of the conditions of his detention. Moreover, the court observed that the applicant had failed to file evidence in support of his claims or to identify by name the persons who had allegedly infringed his personal rights.
On 16
July
2005 the applicant appealed.
On 9
August
2005 the Wrocław Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) dismissed his appeal, repeating the grounds invoked by the court of first-instance.
On 19
October
2005 the Opole Regional Court returned the statement of claim to the applicant (
zwrot pozwu
) on account of his failure to pay the court fees.
B.
Relevant domestic law and practice
A detailed description of the relevant domestic law and practice concerning general rules governing conditions of detention in Poland and domestic remedies available to detainees alleging that the conditions of their detention are inadequate are set out in the Court’s pilot judgments given in the cases of
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) and
Norbert Sikorski
v.
Poland
(no. 17599/05) on 22 October 2009 (see §§ 75-85 and §§
45
‑
88
respectively). More recent developments are described in the decision given by the Court in the case of
Łatak v. Poland
(no. 52070/08) on 12
October
2010 (see §§ 25-54).
The legal provisions concerning exemption from court fees, applicable at the material time, and questions of practice are set out in the Court’s judgments given in the cases
Kreuz v.
Poland
(no. 28249/95, ECHR
2001
23-33) and
Jedamski and Jedamska v.
Poland
(no.
73547/01, §§
29-39).
The applicant alleged a breach of Article 3 of the Convention in that he had been detained in overcrowded cells and that the State had failed to secure to him adequate living conditions throughout his detention.
The applicant further complained under Article 6 § 1 that the excessive court fees required from him for proceeding with his claim had been in breach of his right of access to a court for the determination of his civil rights.
A.
Alleged violation of Article 3 of the Convention
The applicant alleged a breach of Article 3 of the Convention in that he had been detained in overcrowded cells and that the State had failed to secure to him adequate living conditions throughout his detention.
Article 35 § 1 of the Convention reads, in so far as relevant, as follows:
“1.
The Court may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law ...”
The Government argued that the applicant had not exhausted domestic remedies available to him, as required by Article 35 § 1 of the Convention. They raised a preliminary objection similar to that relied on in the case of
Łatak v. Poland
(see
Łatak v. Poland
(dec.) no.
52070/08, 12
October 2010, §§ 63-64). In particular, they stressed that the applicant had been moved to a cell in which he had been secured at least the statutory minimum standard space of 3
m
2
per person shortly after the delivery of the
Orchowski
and
Norbert Sikorski
pilot judgments. In these circumstances, the situation giving rise to the alleged breach of Article 3 of the Convention no longer existed and the applicant should bring a civil action under Article 24 taken in conjunction with Article 448 of the Civil Code in order to seek compensation for the past violation.
In view of the foregoing, the Government invited the Court to reject the application for non-exhaustion of domestic remedies, pursuant to Article
35
§
1 of the Convention.
The applicant in general disagreed with the above arguments and maintained that the remedy suggested by the Government could not be considered “effective” for the purposes of Article 35 § 1 of the Convention.
The Court examined the issue of admissibility in the above-mentioned case
Łatak
, where it considered the Government’s arguments not only in the context of that particular applicant but also in respect of other actual or potential applicants with similar complaints (see
Łatak
, cited above, §§
71
85).
In so doing, the Court had regard to the fact that on the date of the adoption of its decision there were 271 cases pending before it where the applicants had raised complaints similar in substance, alleging a violation of Article 3 in that at various times and for various periods they had been adversely affected by the same structural problem, having been detained in overcrowded, insanitary cells (ibid. § 84).
Having found that a civil action under Article 24 taken in conjunction with Article 448 of the Civil Code could be considered an “effective remedy” for the purposes of Article 35 § 1 of the Convention as from 17
March 2010 and having regard to the 3-year limitation period for lodging such an action, the Court held that essentially in all cases in which in June 2008 the alleged violation had either been remedied by placing the applicant in Convention-compliant conditions or had ended
ipso facto
because the applicant had been released, the applicants concerned should bring a civil action for the infringement of personal rights and compensation (ibid.
§
85
and § 76 respectively).
In the present case, the applicant’s civil action initiated in 2005 was of no legal effect, which means that he may still have recourse to the above
‑
mentioned remedy. Furthermore, the situation giving rise to the alleged violation of Article 3 ended on the date on which the applicant was placed in a cell in which the statutory minimum size requirement of 3 m
2
per person was respected. As to the various periods of detention which he spent in different prisons in cells which did not comply with the statutory minimum size requirement, the applicant still has adequate time to prepare and lodge with the Polish civil courts an action against all such prisons under Article 24 taken in conjunction with Article
448 of the Civil Code. Before having his Convention claim examined by the Court, he should be required to seek redress at domestic level.
The Court would also observe that, as from 6
December 2009, the date on which Article 110
§
2
(f) of the Code of Execution of Criminal Sentences entered into force, a detainee placed in conditions where the area per person is less than the statutory minimum may lodge a complaint with a domestic court and contest a decision of the prison administration to reduce his cell space (see
Łatak
cited above, §§ 42-43 and 86-87).
It follows that this part of the application must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
B.
Alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention
The applicant complained under Article 6 § 1 that the excessive court fees required from him for proceeding with his claim had been in breach of his right of access to a court for the determination of his civil rights. The relevant part of Article 6 § 1 provides:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing ... by [a] ... tribunal established by law. ...”
The Government did not comment on the applicant’s submissions.
The Court observes that in its judgment in
Kreuz v.
Poland
(cited above, §
60) it dealt with the question whether the requirement to pay substantial fees to civil courts in connection with claims could be regarded as a restriction of the right of access to a court.
In this connection the Court held that the amount of the fees assessed in the light of the particular circumstances of a given case, including the applicant’s ability to pay them, and the phase of the proceedings at which that restriction had been imposed, were factors which were material in determining whether or not a person had enjoyed his right of access and had “a ... hearing by [a] tribunal”.
Moreover, the Court reiterates that a claim submitted to a tribunal for determination must be presumed to be genuine and serious unless there are clear indications to the contrary which might warrant the conclusion that the claim is frivolous or vexatious or otherwise lacking in foundation (see
Rolf
Gustafson v. Sweden
, judgment of 1 July 1997,
Reports of Judgments and Decisions
In this respect, the Court recalls that in the case
Kupiec v. Poland
it held that applicants who deliberately inflate the value of their claims for compensation cannot be expected to be exempted entirely from the payment of court fees or from the requirement to contribute in a reasonable amount to the costs of taking the action (see
Kupiec v. Poland
, no. 16828/02, §
47, 3
February
2009, and also
Kuczera v. Poland
, no. 275/02, §
45, 14
September
2010).
The Court will now determine whether, in the light of the above
‑
mentioned principles and in the particular circumstances of the present case, the required fee constituted a restriction that impaired the very essence of the applicant’s right of access to a court.
The Court first of all notes that the refusal to exempt the applicant from court fees occurred before the court of first instance. It also takes due note of the fact that, at the time of filing the civil claim, the applicant had been in prison for 14 years and was to remain in detention until 2016. He had not been employed in prison and there is no information as to whether he had any savings.
The Court further observes that, in the particulars of claim, the applicant generally indicated that his claim was based on the inadequate medical assistance in detention and the inadequate conditions of his detention, in particular cell overcrowding. He moreover specified the legal basis of his action and attached a number of relevant documents in support of his claim. Furthermore, contrary to the finding of the domestic court, he correctly identified both defendants by name.
In the written grounds of its refusal to exempt the applicant from the required court fees, the first-instance court did not refer to the applicant’s financial situation. Instead, it based its decision on the premise that the applicant’s claim was manifestly groundless and insufficiently substantiated.
In the Court’s view, what is decisive in the assessment of whether the applicant’s right of access to a court had been unjustifiably restricted is whether his proposed action had any prospects of success
The Court recalls that it has already found in its above-mentioned
Łatak
decision that the Polish courts’ practice allowing prisoners to claim compensation for inadequate conditions of detention only began to take shape in the wake of the Polish Supreme Court’s judgment of 27
February
2007 and had not become fully consolidated and established before the delivery of the Supreme Court’s judgment of 17
March 2010.
In the list of civil cases brought by detainees against prison authorities in connection with inadequate conditions of detention, produced by way of example by the Polish Government in the
Łatak
case, only one case was litigated in 2005 and another in 2006. The plaintiffs in those cases were awarded compensation for damage caused to their health by their prolonged detention with smokers. However, no award was made on account of cell overcrowding (see
Łatak
, in §§
47-8).
In these circumstances, and given the Polish civil courts’ jurisprudence as it stood in 2005, the Court is convinced that a civil action for compensation on account of inadequate conditions of detention and in particular cell overcrowding, filed in 2005, would have had hardly any prospects of success.
The Court further observes that the value of the claim, as indicated by the applicant in the particulars of claim, amounted to PLN
300,000, i.e.
approximately EUR
75,000. The court fees which the domestic court required the applicant to pay amounted to PLN
16,600 [approx. EUR 4,150] and corresponded to the value of the claim.
The Court considers that the value of the applicant’s compensation claim was grossly exaggerated and was out of any proportion to the nature of the claim (see in this connection
Kupiec v. Poland
, cited above, §
47). Without doubt, had the applicant claimed a more reasonable amount, the court fees required would have been much lower.
Finally, it should be reiterated that the applicant still has adequate time to prepare and lodge a civil action in order to seek redress at domestic level in connection with the conditions of his detention.
In the circumstances, the Court considers that the amount of court fees required from the applicant in the present case cannot be considered disproportionate (compare and contrast
Stankov v. Bulgaria
, no. 68490/01, §§
43-67, 12
July
2007). At the same time, it also concludes that the domestic court’s decision not to exempt the applicant from court fees, made on the premise that the applicant’s claim had no prospects of success, cannot be regarded as arbitrary or unfair. Consequently, and having regard to the fact that the applicant can still lodge a civil action (see above), it cannot be held that the court fees required from the applicant for proceeding with his claim constituted a restriction which impaired the very essence of his right of access to a court.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Lawrence Early
Nicolas Bratza
Registrar
President