CtEDO 18.12.2012 Auto

KIJOWSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KIJOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 21131/11 Zbigniew KIJOWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 18 decembrie 2012 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Paul Mahoney, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 25 martie 2011, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 28 august 2012 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Zbigniew Kijowski, este un național polonez, care s-a născut în 1980 și este în prezent reținut în închisoarea Strzelce Opolskie. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agenții lor, dl J. Wołāsiewicz, succes de Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Perioada detenției reclamantului La 17 octombrie 2007, reclamantul a fost arestat. În special, reclamantul a fost reținut: - de la 17 octombrie 2007 la 6 februarie 2008 în închisoarea Wojkowice, - de la 6 februarie la 6 octombrie 2008 în Centrul Remand Częstochowa - de la 6 octombrie 2008 la 28 aprilie 2011 în Centrul Remand Opole. După aceea, reclamantul a continuat să fie reținut în instituții penitenciare neespecificate. La 3 august 2011, el a fost transferat la închisoarea Wronki. La data nespecificată în mai 2012, reclamantul a fost transferat la închisoarea Strzelce Opolskie, unde este în prezent reținut. Condițiile de detenție ale reclamantului Reclamantul s-a plâns că, în timpul detenției sale în închisoarea Wojkowice și în centrele Częstochowa și Opole Remand, el a fost reținut în celule în care nu s-a respectat standardul legal minim de metri pătrați (“m2”) pe persoană. Reclamantul a susținut, în continuare, că o anexă la toaletă nu a fost separată în mod corespunzător de zona de zi. Un duș este disponibil o dată pe săptămână. În timp ce în închisoarea Wronki reclamantul a avut acces la asistență medicală, inclusiv specialiști, cum ar fi neurologul. Standardul minim legal de metri pătrați (“m2”) per persoană a fost respectat în celulele reclamantului. Alegate de maltrat în Centrul Remand Opole. Reclamantul a susținut că la 29 septembrie 2009 el a fost insultat și pălmuit în fața unuia dintre gardienii centrului recomandat. 2009 reclamantul a depus o plângere la administrația de închisoare cu privire la presupusul comportament negativ al gardianului. O anchetă care a fost efectuată ulterior a confirmat că, la o dată relevantă, reclamantul și garda au avut un dezacord, dar nu a confirmat acuzațiile reclamantului. La 23 septembrie 2010, reclamantul a notificat biroul procurorului în legătură cu incidentul. Prin decizia din 26 octombrie 2010 procurorul districtului Opole a refuzat să deschidă o anchetă pentru lipsa de susținere. Procedura civilă pentru încălcarea drepturilor personale Reclamantul a adus o serie de acțiuni civile împotriva Trezoreriei de Stat și a facilităților penitenciare, cerând compensații pentru suferința pe care a susținut că le-a experimentat în acele facilități din cauza condițiilor suprapopulate și isanitare. Instanțele interne de fiecare dată au concluzionat că drepturile personale ale reclamantului nu au fost încălcate și acțiunile sale civile au fost respinse. (a) Procedura civilă împotriva incarcerării de stat și de Wojkowice (i) Primul set de proceduri (cazul nr. I C 425/09) La 20 octombrie 2009, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva incarcerării de stat și Wojkowice. În iunie 2010, Curtea de district Będzin a respins acțiunea reclamantului. (ii) Al doilea set de proceduri (cazul nr. I C 433/10) Într-o dată neespecificată, reclamantul a depus o altă acțiune civilă împotriva Tsarorii de Stat și a închisoarei Wojkowice. La 16 iunie 2011, Curtea de district Będzin a respins acțiunile civile care susțin că obiectul acesteia a devenit res iudicata apelul interlocutor al reclamantului împotriva acestei decizii a fost respins la 8 septembrie 2011 de către Curtea regională Katowice. (b) Procedura civilă împotriva Trezorului de Stat și Częstochowa Remand Centre (i) Primul set de proceduri (cazul I C 783/09 și VI Ca 776/10) La o dată neespecificată, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva Trezorului de Stat și Częstochowa Remand Centre. La 12 iulie 2010, Curtea de District Częstochowa a respins acțiunea civilă. La 8 decembrie 2010, Curtea Regională Częstochowa a respins un recurs de către reclamant. Prin scrisoarea din 8 februarie 2011, reclamantul a fost informat de avocatul său de asistență juridică că acesta nu a găsit niciun motiv pentru a depune un recurs de casă. (ii) Al doilea set de proceduri (cazul I C 46/11) La 4 februarie 2011, reclamantul a introdus o altă acțiune împotriva La 29 februarie 2012, Curtea Regională Częstochowa a respins acțiunea reclamantului ca iudicata și i-a ordonat să plătească costurile procedurilor în valoare de 3 600 PLN. (c) Acțiunea civilă împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand (i) Primul set de proceduri (cazul I C 440/09 și I ACa 19/11) La 13 august 2009, reclamantul a interzis o acțiune civilă împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand. La 21 octombrie 2010, Curtea Regională Opole a respins acțiunile civile și a ordonat reclamantului să plătească costurile procedurii în valoare de 3 600 PLN. La 9 februarie 2011, Curtea de Apel Wrocław a respins cererea reclamantului de o autorizație retrospectivă de a depune un recurs (ii) Al doilea set de proceduri (cazul I C 322/11) La 4 iulie 2011, reclamantul a introdus o altă acțiune civilă împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand. La 26 octombrie 2011, Curtea Regională Opole a respins acțiunea reclamantului în ceea ce privește fondurile și l-a obligat să plătească 7.200 costuri de procedură PLN. Se pare că nu a fost depus niciun recurs. Procedura în temeiul Legii din 2004 Reclamantul a depus mai multe plângeri în temeiul articolului 5 din Legea din iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil (Ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sådowym bez nieuzasadnionej zwłoki În consecință, au fost luate următoarele hotărâri: a) la 7 octombrie 2010, Curtea regională Częstochowa a respins plângerea cu privire la lungimea procedurii în fața Curții de district Częstochowa (cazul I C 783/09); instanța internă a susținut că procedurile impugnate au fost desfășurate în timp util; b) la 12 octombrie 2010, Curtea regională Katowice a respins plângerea cu privire la lungimea procedurii în fața Curții de district Będzin (cazul I C 425/09); s-a concluzionat că procedura nu a fost lungă; la 26 octombrie 2011, Curtea regională Katowice a respins a doua plângere a reclamantului cu privire la procedura I C 425/09 ca fiind depusă după încheierea procedurii încurcate; c) la 14 aprilie 2011, Curtea de Apel Wrocław a respins plângerea reclamantului cu privire la durata procedurii dinainte de Curtea Regională Opole ( cauzele I C 440/09 ) raționând că plângerea a fost depusă după încheierea procedurii impugnate. O descriere detaliată a legislației și practicilor interne relevante privind normele generale de reglementare a condițiilor de detenție în Polonia și a remediilor interne disponibile deținuților care susțin că condițiile de detenție sunt inadecvate sunt stabilite în hotărârile pilot ale Curții în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) și Norbert Sikorski Polonia (nr. 17599/05) adoptată la 22 octombrie 2009 (a se vedea §§ 75-85 și respectiv §§). Evoluții mai recente sunt descrise în decizia Curții în cazul Çatak c. Polonia (nr. 52070/08) adoptată la 12 octombrie 2010 (nr. §§ 25-54). În baza articolelor 3 și 8 din Convenție, reclamantul s-a plâns de condițiile inadecvate de detenție în închisoarea Wojkowice și Wronki și Częstochowa și Opole Remand Centres. De asemenea, s-a plâns de calitatea asistenței medicale furnizate în închisoarea Wronki. Reclamantul s-a plâns în continuare că, în timp ce în centrul Opole Remand, la 29 septembrie 2009, a fost maltratat de către un gardian de închisoare. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul s-a plâns în legătură cu presupusa nedreptate și lungime a primului set de proceduri împotriva Curții de Trezorerie de Stat și a Penitenciarului Wojkowice ( caz nr. I C 425/09 ), primul set de proceduri împotriva Centrului Remand al Trezorului de Stat și Częstochowa ( caz nr. C 783/09 și VI Ca 776/10 ) și prima sesiune de proceduri împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand (cazul nr. 440/09 și I ACA 19/11 HOTĂRÂREA Denumiri în temeiul articolului 3 cu privire la condițiile de detenție în închisoarea Wojkowice și Częstochowa și Centrele Remand Opole Reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile de detenție în închisoarea lui Wojkowice și Częstochowa și Opole Remand Centres. El s-a bazat pe art. 3 din Convenție care prevede următoarele: art. 3 „Nimeni nu va fi supus torturei sau unor tratamente sau pedepsei inumane sau degradante” Prin scrisoarea din 28 august 2012, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei privind condițiile de detenție a reclamantului în închisoarea Wojkowice și Częstochowa și Centrele Remand Opole ridicate de această parte a cererii. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea că condițiile de detenție ale reclamantului au încălcat art. 3 din Convenție. Prin urmare, Guvernul declară că propun să plătească reclamantului suma PLN 13.000 (trei mii de zloti polonezi), care consideră că sunt rezonabile în funcție de jurisprudența Curții. Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și nepecuniare, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Se va plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârea luată de Curte în temeiul articolului 37 alineatul (1) din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În caz de nerespectare a acestei sume în termen de trei luni, guvernul se angajează să să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în cursul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera cu respect că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curtea ca fiind „orice alt motiv” care justifică izbucnirea din cauza Lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție...” Reclamantul nu a formulat comentarii cu privire la declarația unilaterală a Guvernului. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDH 2003 VI), WAZA Spółka o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.) nr. 28953/03). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile privind condițiile de detenție (a se vedea, de exemplu, Orchowski c. Polonia nr. 17885/04; Norbert Sikorski c. Polonia nr. 17599/05 și Čatak c. Polonia (dec.) nr. 52070/08). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în concordanță cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, ar trebui eliminată din listă. Răspunsuri Plagări în temeiul articolului 3 privind condițiile de detenție și de îngrijire medicală prevăzute în închisoarea Wronki Reclamantul s-a mai plâns în continuare cu privire la condițiile de detenție și de îngrijire medicală furnizate în închisoarea Wronki. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. înființat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 § § § § 3 a) și cu art. 4 din Convenție. În plus, reclamantul s-a plâns că, la 29 septembrie 2009, el a fost maltratat de către un gardian de închisoare al Centrului Opole Remand. Cu toate acestea, Curtea remarcă că reclamantul nu a furnizat nicio probă în sprijinul cererii sale. Reclamantul s-a bazat în cele din urmă pe art. 6 din Convenție și s-a plâns în legătură cu seturile de procedură enumerate mai jos. (a) Procedura împotriva Curții de Trezorerie de Stat și Wojkowice (cazul nr. I C 425/09 ) s-a încheiat la 8 iunie 2010 În scrisoarea sa din 29 decembrie 2011, reclamantul s-a plângut că procedura în fața Curții de District Będzin a fost nedrept și că Hotărârea din 8 iunie 2010 a fost îndeplinită la două luni de la anunțul său, după care această plângere a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. Prin urmare, reclamantul a introdus această chestiune în fața Curții din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. (b) Procedura împotriva Trezorului de Stat și Częstochowa Remand Centre (cazul C 783/09 și VI Ca 776/10) Reclamantul s-a plâns în legătură cu rezultatul procedurii civile, însă nu a afirmat că, din partea instanțelor relevante, nu a respectat dreptul său la o audiere echitabilă. Într-adevăr, plângerea sa se limitează la contestarea rezultatului procedurii, iar Curtea nu constată niciun indiciu că procedurile impugnate au fost efectuate injust. În consecință, această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § § 3 litera (a) și cu art. 4 din Convenție. Curtea remarcă că acțiunea se plângea a durat aproximativ un an și două luni și consideră că acestea nu au fost îndeajuns de mult timp. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 3 lit. (a) și 4 din Convenție. (c) Procedura împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand (cazul nr. 440/09 și I ACa 19/11 Reclamantul a contestat în continuare rezultatul procedurii împotriva Centrului de Trezorerie de Stat și Opole Remand. Din circumstanțele cauzei, cu toate acestea, Curtea nu constată că procedurile impugnate au fost efectuate în mod nedrept. În consecință, această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § § § 3 a) și 4 din Convenție. Reclamantul a afirmat în cele din urmă că procedura încurcată a fost lungă. Curtea constată că reclamantul nu a depus o plângere în temeiul legii 2004 în conformitate cu cerințele formale, această plângere trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate în ceea ce privește termenii declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerile în temeiul articolului 3 din Convenție privind condițiile de detenție a reclamantului în închisoarea Wojkowice și Centrele Remandă Częstochowa și Opole și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; în ceea ce privește plângerea de mai sus, în conformitate cu art. 37 litera (c) din Convenție; declara restul cererii inadmisibile. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă