CtEDO 31.08.2011 Auto

FARTUSHIN v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
31.08.2011
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FARTUSHIN v. RUSSIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 38887/09 de Sergey Valerievich FARTUSHIN împotriva Rusiei depusă la 25 mai 2009 DECLARAREA FACTELOR FACTULUI Reclamantul, dl Sergey Valerievich Fartushin, este un național rus care s-a născut în 1985 și locuiește în Sarov, regiunea Nizhniy Novgorod. El este reprezentat în fața Curții de către Comitetul împotriva Torturii, o organizație neguvernamentală cu sediul în Nizhniy Novgorod. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: tratamentele necorespunzătoare în custodia de poliție Departamentul de investigație de la Departamentul de Poliție Sarov („ThĂравление внутренним дел”) au efectuat o anchetă cu privire la furturile unei mașini și un vehicul de tot teren de la garaje private. La 5 mai 2008 la aproximativ 10:40 a.m. Dl V., agent operativ al Sarov UVD, a sunat reclamantul, care a fost suspectat că a comis furturile, pe telefonul său mobil și l-a cerut să vină la birou nr. 320 la secția de poliție Sarov. La aproximativ 14 p.m. în aceeași zi reclamantul a sosit la secția de poliție însoțită de prietenii săi care au stat în afara așteptând întoarcerea lui. și șeful unității de anchetă penală a Sarov UVD Dl B. a cerut ca reclamantul să mărturisească furturile. Când a refuzat, el a fost dus la un birou din apropiere, bătut și bătut de B., care l-a lovit și lovit în cap, portbagaj și extremități și a sărit pe cap, în timp ce V. a strigat amenințări la solicitant. După aceea, reclamantul a fost ținut în diferite birouri ale unității de anchetă penală. Nu i s-a dat nici băutură, nici mâncare. S-a simțit rău și a vomitat sânge. Nici un ajutor medical nu i-a fost furnizat în ciuda cererilor sale. La 8:20 p.m., la 6 mai 2008, el a fost oficial prins ca suspect și la 8:55 p.m. plasat în IVS, un centru de detenție la Sarov UVD. a văzut leziuni asupra capului reclamantului și a învățat de la el că a fost bătut de polițiști pentru a-l forța să mărturisească unele infracțiuni. O ambulanță a fost numită ca reclamantul a căzut bine. Un doctor de ambulanță l-a diagnosticat cu ulcer de stomac. Potrivit înregistrărilor IVS, reclamantul a avut abraziuni pe brațele sale. Refuzul Comitetului de Investigare a inaugurării procedurilor penale La 6 mai 2008, familia reclamantului a reținut un avocat care a vizitat reclamantul în IVS în ziua următoare și a fotografiat leziuni asupra organismului său. La 8 mai 2008, avocatul reclamantului a depus o cerere la Comitetul de Investigații al Departamentului Sarov de Investigații, la biroul procurorului Nizhniy Novgorod („Comitetul de Investigații Sarov”), în care reclamantul s-a plâns de maltrat de către ofițeri de poliție și de privarea sa ilegală de libertate la 5 și 6 mai 2008. La 8 mai 2008, reclamantul a fost adus în fața unui judecător care a ordonat retragerea în custodie. La 12 mai 2008, reclamantul a fost examinat de către un expert medical. Potrivit raportului expertului ( акт судено-медиинскоо освидетелостовани ). ) nr. 572, reclamantul a avut o vânătăi pe spate, o abrasie pe antebrațul stâng și o hemorragie endermică pe piept, care ar fi putut fi infligată de obiecte brusce la 5-6 mai 2008. La 13 mai 2008, reclamantul a fost acuzat de furt în temeiul articolului 158 din Codul Penal. La 22 mai 2008, Comitetul de Investigație Sarov a decis să nu introducă proceduri penale în ceea ce privește plângerea reclamantului. La 22 iulie, decizia a fost anulată și a fost luată în a doua zi o nouă decizie similară. După mai multe runde de anulare și decizia de a refuza urmărirea penală ultima decizie de a nu iniția proceduri penale pentru absența corpusului delicti în acțiunile poliției au fost luate la 10 iunie 2009 în conformitate cu art. 24 § 1 alin. (2) din Codul de Procedură Penală. Decizia a declarat că acuzațiile reclamantului de tratament nepotrivit și privarea ilegală a libertății sunt nedreptate. Revizuirea instanțelor interne a refuzului de deschidere a procedurilor penale în temeiul art. 125 din Codul de Procedură Penală La 3 august 2009, judecătorul Tribunalului din Sarov a constatat că hotărârea a fost legală și bine fundamentată. La 15 septembrie 2008, Curtea regională Nizhniy Novgorod a susținut hotărârea instanței de primă instanță și a respins apelul reclamantului împotriva acesteia. Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost torturat în custodie de poliție și că nu a fost efectuată nicio investigație eficace privind plângerea sa. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § § § 1 litera (c), 3 și 5 din Convenția privind detenția sa necunoscută la secția de poliție Sarov de la ora 14:00 la 5 mai 2008 până la înregistrarea aprecierii sale ca suspect au fost retrase la 6 mai 2008. Prin urmare, el a fost adus la judecător care a ordonat detenția sa la doar trei zile de la încarcerarea sa efectivă. Denumirea detenției sale necunoscute a fost respinsă de autoritățile, care l-a privat de posibilitatea de a solicita compensații. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 13 din Convenție că refuzul de a institui o procedură penală în ceea ce privește plângerile sale de tortură și deținerea ilegală i-a făcut imposibilă acordarea statutului de victimă care ar fi putut avea dreptul la compensare. Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, privarea libertății de la ora 14:00, la 5 mai 2008 până la momentul aprecierii sale ca suspect la 6 mai 2008 se încadrează în alin. (c) din această dispoziție? Privarea libertății a reclamantului a fost compatibilă cu garanțiile articolului 5 § § 1-5 din Convenție? În răspunsul la această întrebare, Guvernul este solicitat să adreseze, printre altele , următoarele puncte: (a) Care au fost motivele și motivele legale pentru: (i) cererea depusă de agentul UVD Sarov dl V. reclamantului să apară la UVD Sarov la 5 mai 2008? (ii) detenția reclamantului între momentul în care își așteaptă efectiv și atenția sa oficială ca suspect? (b) Având în vedere înregistrările vizitatorilor Sarov UVD din 5 mai 2008, reclamantul a intrat în UVD Sarov la 5 mai 2008 la ora 14:00 și s-a dus la biroul nr. 320? (c) Reclamantul a fost deținut continuu în Sarov UVD începând cu 5 mai 2008 până la aprecierea sa ca suspect la 6 mai 2008? Dacă nu, atunci când a părăsit Sarov UVD și a intrat din nou la 6 mai 2008? Vă rugăm să transmiteți extractele relevante din Registrul persoanelor aduse la o secție de poliție, înregistrările vizitatorilor și/sau orice altă înregistrare oficială pentru 5 și 6 mai 2008. Reclamantul a fost supus torturei, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante de către ofițeri de poliție la 5 și 6 mai 2008, în încălcarea articolului 3 din Convenție? În răspunsul la această întrebare, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele, următoarele puncte: (a) Odată în mâinile poliției: (i) A fost informat reclamantul cu privire la drepturile sale? În cazul în care, atunci și la ce drepturi a fost informat despre? (ii) A fost dată posibilitatea de a informa un terț (membri de familie, prieten, consulat, etc.) despre detenția sa și locația sa și, dacă este cazul, când? (iii) A fost dat acces la un avocat și, dacă este cazul, când? (iv) A fost dat acces la un medic și, în cazul în care, când și a fost examinarea medicală efectuată din audiere și din vedere a ofițerilor de poliție și alți personali non medicali? (b) Ce activități cu implicarea reclamantului au fost desfășurate la Sarov UVD la 5 și 6 mai 2008 de către Ministerul Organilor de Interne ( орשанистерства ), și în ce perioade? Dacă acestea au fost efectuate noaptea, a fost acest lucru legal? Care a fost statutul procesual al reclamantului? Unde a fost deținută reclamantul la 5 și 6 mai 2008? Ce mărturii și/sau declarații ( ) reclamantul a dat în cursul perioadei respective (în special prezentarea documentelor relevante, în special înregistrările scrise, audio sau video care conțin declarațiile/confesiunile reclamantului)? A fost reclamantul avut acces la un avocat înainte și în timpul fiecărei activități? (c) Ce activități implicate au fost desfășurate la 5 și 6 Mai 2008 de către autoritatea de investigare responsabilă cu investigația furturilor de o mașină și un vehicul în întregime de la garaje private, și în ceea ce perioadă? Dacă acestea au fost efectuate noaptea, a fost acest lucru legal? Care a fost statutul de procedural al reclamantului? Ce mărturisiri și/sau declarații ( ) reclamantul a dat în cursul acestei perioade (te rog să prezinte documente relevante, în special înregistrările scrise, audio sau video care conțin declarațiile/confesiunile reclamantului)? A fost reclamantul avut acces la un avocat înainte și în timpul fiecărei activități? având în vedere protecția procedurală împotriva torturii, tratamentelor sau pedepselor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia c. [GC], nr. 26772/95, CEHR 2000-IV), a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 3 din Convenție? În special: (a) A fost anchetatorii (autoritatea de anchetă), care au efectuat ancheta asupra acuzațiilor de poliție ale reclamantului tratament, independent de anchetatorii (autoritatea investigatoare) care au fost responsabili pentru investigarea cazului penal împotriva reclamantului? (b) Care ofițeri de poliție din care departamentul (departamentele) de poliție au fost implicați în ancheta privind plângerea reclamantului de bolnavi de poliție tratament? Ce activități operaționale și alte au desfășurat în cursul anchetei de mai sus? Au fost independenți de departamentul de poliție și cei dintre ofițerii săi care au fost implicați în maltraturile reclamantului? Reclamantul dispune de un recurs intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 3 conform articolului 13 din Convenție? În special, având în vedere faptul că autoritatea de investigare a decis, în temeiul articolului 24 § 1 alineatul (2) din Codul de Procedură Penală, să nu intenteze o procedură penală cu privire la plângerea reclamantului de tratament nepotrivit poliției pentru absența unui tratament nefavorabil corpus delicti în acțiunile ofițerilor de poliție, a fost deschis reclamantului să depună o acțiune civilă împotriva statului pentru compensare din cauza presupuselor maltraturi de poliție și, dacă este cazul, acest lucru a fost disponibil nu numai în teorie, ci și în practică și ar avea orice perspective rezonabile de succes (a se vedea mutatis mutandis Chember v. Russia , nr. 7188/03, §§ 70-73, 3 iulie 2008)? În răspunsul la fiecare dintre întrebările de mai sus, Guvernul este invitat să prezinte documentele relevante în sprijinul informațiilor lor și, în special, următoarele: (a) înregistrările Sarov UVD IVS privind starea de sănătate a reclamantului și leziunile sale asupra plasării sale în SIV la 6 mai 2008; (b) o transcriere scrisă a notelor introduse la 6 mai 2008 în înregistrările de asistență medicală IVS în ceea ce privește reclamantul; (c) înregistrările medicale privind examinarea reclamantului de către medicul ambulanței la 6 mai 2008; (d) Hotărârile autorității de investigare în ceea ce privește plângerea reclamantului privind maltraturile și hotărârile de a le anula (în afară de deciziile care au fost depuse Curții de către reclamant), în special decizia Comitetului de Investigație Sarov de a refuza urmărirea penală din 10 iunie 2009 (o copie din dosarul Curții este de calitate slabă); (e) informații privind statutul și rezultatul procedurii penale împotriva reclamantului, o primă instanță și o judecată a instanței de recurs, declarația de recurs a reclamantului și dosarele de audiere a instanței. PRIMEI SECȚIE Nr. 57519/09 RAZZAKOV c. Russie Hotărârea nr. 46956/09 LYAPIN c. Russie Hotărârea nr. 38887/09 FARTUSHIN c. Russie Aplicația nr. 31316/09 GORSHCHUK c. Russie c. Russie Aplicația nr. 4722/09 TURBYLEV c. Russie Aplicația nr. 52796/08 OVAKIMIYAN c. Russie Aplicația nr. 2281/06 ANDREYEV c. Russie QUESTIONS GENERALE PENTRU PARTE Având în vedere chestiunile ridicate ca urmare a presupusului maltrat de către poliție în șapte cazuri comunicate (Razzakov (n. 57519/09), Lyapin (n. 46956/09), Fartushin (38887/09), Gorshchuk (31316/09), Turbylev (4722/09), Ovakimyan (52796/08) și Andreyev (2281/06) și, în special, în vederea unor astfel de garanții fundamentale pentru persoanele deținute, dreptul de a avea înregistrarea oficială a privației de libertate, posibilitatea de a informa un terț despre detenția unei persoane, accesul la un avocat și accesul la un medic, care ar trebui să se aplice chiar de la începutul privației de libertate și de care ar trebui să fie informate în mod expres fără întârziere (a se vedea, printre altele, Menesheva v. Rusia , nr. 59261/00 , § 87 , CEDO 2006 III , Salmanoğlu și Polattaș v. Turcia , nr. 15828/03 , § 79 , 17 martie 2009 , Algür v. Turcia , nr. 32574/96 , § 44 , 22 octombrie 2002; Salduz v. Turcia , [GC], nr. 36391/02, § 54, 27 noiembrie 2008), Guvernul este invitat să furnizeze informații cu privire la legislația și practicile interne relevante cu privire la punctele de mai jos, dezvăluindu-se starea lor de dezvoltare în momentul evenimentelor din fiecare caz, adică între 2005 și 2009 (inclusiv Constituția, legile, actele interioare ( ), instrucțiuni de practică, decizii sau alte acte ale Curții Supreme a Federației Ruse și hotărârile și alte acte ale Curții Constituționale a Federației Ruse: (1) Care este durata maximă între momentul în care o persoană are îndoieli efective de așteptare a unui individ, în toate cazurile posibile de privare de libertate în cadrul procedurilor penale și administrative, și (i) contactul sau contactul său cu un terț (familiar, prieten, consulat, etc.) pentru a le informa despre detenția sa și locația sa? (ii) acces la un avocat? (iii) acces la un medic? (iv) notificare a drepturilor menționate mai sus? Cum sunt reglementate aceste garanții (să informeze o terță parte despre detenția unei persoane, accesul la un avocat și la un medic)? O persoană din situațiile menționate mai sus are dreptul de a accesa la un medic înainte, în timpul și după admiterea la un IVS ( и )? Examinarea medicală la sediul de poliție și IVS sau SIZO trebuie efectuată din audierea și din vederea ofițerilor de poliție și a altor personal nemedical? (2) În afară de înregistrarea oficială a diferitelor forme de privare de libertate în conformitate cu normele procedurii penale și administrative, poliția ține înregistrările de custodie pentru fiecare persoană care a fost prinsă sau privată de libertate, cu informații, printre altele , în legătură cu momentul în care ar fi fost întinsă și sosită într-o secție de poliție, cu timpul și natura acțiunilor luate în respectul său și cu ofițerii de poliție responsabili pentru realizarea unor astfel de acțiuni? (3) Faceți dosarele de apreciere ( ) al unui suspect înainte de a fi adus în fața unui investigator sau a unei alte autorități competente, cum ar fi ora exactă, locul, baza juridică și motive (se face trimitere la art. 92 din Codul de procedură penală și apendicele 12 la Codul)? Care document înregistrează momentul în care suspectul este adus în fața unui investigator sau a altor autorități competente și de la care începe să funcționeze termenul de trei ore prevăzut la art. 92? (4) Ce comportament ar trebui să se așteapte de la ofițerii de poliție care desfășoară o atenție, sau care să aducă un suspect în fața unei autorități competente sau să îi transmită unei autorități competente în cadrul procedurilor administrative și penale ( În special, trebuie să poarte uniforme, să folosească mașini marcate, să-și producă insignele de serviciu și să explice baza juridică și motivele acțiunilor lor? Cum este reglementată utilizarea forței și cătușelor? Care sunt garanțiile împotriva abuzurilor de către ofițeri de poliție în astfel de situații? (5) În conformitate cu normele de procedură penală, ce activități pot realiza polițiștii cu participarea unei persoane după atenția ei efectivă? Pot ei să-l interogheze sau să ia explicații despre o infracțiune înainte de a fi interogat de un investigator? Pot ei lua o mărturisire la o infracțiune? (6) Departamentele de poliție de district au celule pentru persoanele deținute în proceduri penale și administrative? Sunt echipate pentru detenție nopțină? Sunt interogatori și alte activități procedurale cu persoanele deținute desfășurate în birouri aparținând ofițerilor de poliție sau în camere speciale pentru aceste activități? Înregistrarea audio sau video este utilizată de ofițeri de poliție și investigatori pentru interogatoriu și alte activități procedurale? (7) Care sunt cerințele, garanțiile și procedurile pentru a lua o mărturisire la o infracțiune ( δвка с δовинной ) în conformitate cu Codul de procedură penală, în special art. 142 din Codul și anexa 3 la Codul? Este persoana informată cu privire la orice drept și consecințe juridice și a avut acces la un avocat înainte de a fi luată o mărturisire? Poate fi luată o mărturisire de la orice persoană indiferent de statutul său de procedură, de exemplu, un martor sau orice altă persoană care nu este declarat oficial un suspect sau un acuzat, și, în cazul în care este cazul, se aplică art. 75 § 2 alineatul (1) din Codul (care se califică ca dovezi inadmisibile declarațiile formulate de un suspect sau de un acuzat în absența unui avocat în cadrul procedurii anterioare și nu se confirmă în instanță) mărturii luate de alte persoane decât un suspect sau un acuzat? Care este practica instanței în ceea ce privește aplicarea articolului 75 § 2 alineatul (1) din Codul de Procedință Penală (depuneți o revizuire reprezentativă a deciziilor judecătorești în cazurile individuale)? (8) În ceea ce privește reacția autorităților competente la plângerile referitoare la maltraturile poliției, ce criterii folosesc ei pentru a decide dacă să instituie o procedură penală și să efectueze o anchetă? Cum este art. 140 § 2 din Codul de Procedință Penală (de stabilire a motivei pentru instituția procedurii penale) interpretat de instanțe interne, Ministerul Internului și autoritatea de investigare de la biroul procuror în ceea ce privește astfel de plângeri? (9) În ceea ce privește o anchetă în temeiul articolului 144 din Codul de Procedință Penală: (i) Care dintre metodele de anchetă utilizate pentru o investigație preliminară în temeiul articolelor 150-226 din Codul poate fi angajată în cursul unei astfel de anchete? (ii) Care alte metode pot fi utilizate? (iii) Sunt persoanele de la care explicațiile ( о Care autoritate de investigare și departamentul de poliție (care desfășoară activități operaționale, de căutare și alte activități procedurale) este obligată să desfășoare o anchetă în temeiul articolului 144 din Codul de Procedință Penală (în principal o decizie privind deschiderea procedurilor penale) și o anchetă preliminară (după procedura penală) în acuzațiile de maltrat al poliției? Sunt independenți de autoritatea investigatoare și departamentele de poliție implicate în presupusele maltraturi?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă