CtEDO 06.09.2011 Auto

P. c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
06.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
P. c. PORTUGAL (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 56027/09 prezentată de P. împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 6 septembrie 2011 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Giorgio Malinverni, András Sajó, Guido Raimondi, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos; Grefătoare adjunctă de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 8 octombrie 2009, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurent, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ reclamantei, P., este cetățean portughez, născut în 1977 și rezident în Guia (Portugalia). Președinta secțiunii a accesat cererea de nedivulgare a identității sale formulată de reclamantă [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Aceaceasta a fost admisă în beneficiul asistenței judiciare și este reprezentată în fața Curții de către M. J.J.F. Alves, avocat la Matosinhos (Portugalia). Guvernul portughez ( Recurenta era la nasterea ei de sex masculin. Din copilarie, de la varsta de 4 ani, ea a avut tendinta de a se imbraca si de a se comporta ca o fata. De la varsta adolescentei, ea a adoptat o îmbrăcăminte feminina. În 2008, în timp ce se afla în Finlanda, recurenta a început un tratament hormonal, iar la întoarcerea sa în Portugalia, în același an, a obținut un diagnostic de dishorie de gen. La 24 februarie 2009, recurenta a fost supusă operației de conversie sexuală în Thailanda. Recurenta arată că obligația de a-și dezvălui identitatea civilă masculină, în timp ce acum este femeie, împiedică găsirea unui loc de muncă, de a beneficia de serviciile de sănătate, de a avea un cont bancar și de a avea, în general, o viață socială normală. La 19 aprilie 2009, recurenta a introdus în fața Tribunalului din Marinha Grande o acțiune civilă împotriva statului și a solicitat rectificarea stării sale civile, indicând numele pe care inteniona să le poarte în prezent. În acest scop, recurenta a emis un certificat medical întocmit de medicul thailandez care îl avea la dispoziție, dându-i detaliile procedurii de conversie sexuală. La 22 mai 2009, procurorul general, care a acționat în calitate de reprezentant al statului, nu s-a opus cererii reclamantei, cu condiția ca aceasta din urmă să prezinte dovada afirmațiilor sale. Printr-o ordonanță din 3 noiembrie 2009, judecătorul a decis să o supună pe reclamantă unei expertize medicale, pentru a stabili dacă aceasta era de sex feminin în urma operațiunii sale de conversie sexuală. La 7 iunie 2010 a avut loc o ședință, iar la 3 septembrie 2010, Tribunalul și-a dat hotărârea în temeiul cererii recurentei. La 5 noiembrie 2010, rectificarea statutului civil al recurentei, precum și noul său prenume, au fost înscrise în registrul civil. La 20 martie 2011, a intrat în vigoare Legea nr. 7/2011 din 15 martie 2011. Această lege recunoaște posibilitatea recunoașterii juridice a noii identități sexuale a persoanei în cauză și creează o procedură administrativă în acest scop. De acum înainte, persoana poate solicita în mod direct registrului civil rectificarea stării sale civile, în cazul în care este în măsură să prezinte un raport medical care să ateste un diagnostic de dishorie de gen. GRIFS Invocând articolele 8 și 14 din Convenție, recurenta se plânge de lipsa recunoașterii juridice a conversiei sale sexuale. ÎN DREPT, recurenta se plânge, invocând articolele 8 și 14 din Convenție, de lipsa de recunoaștere juridică a conversiei sale sexuale. Guvernul susține că reclamanta nu mai poate pretinde că este victima presupusei încălcări, în măsura în care cererea sa în fața instanțelor interne a fost încununată de succes și subliniază că reclamanta nu a susținut în fața instanțelor interne că a suferit un prejudiciu suplimentar, astfel încât toate pretențiile sale au fost îndeplinite. În acest caz, Curtea nu consideră necesar să se pronunțe cu privire la întrebarea dacă reclamanta ar putea, la momentul introducerii cererii, sau poate încă să se pronunțe în acest sens. Într-adevăr, în lumina faptelor care au avut loc după introducerea cererii, Curtea consideră că examinarea acestei chestiuni nu se mai justifică în mod obiectiv, din motivele expuse mai jos. Curtea amintește că, în temeiul articolului 37 litera (b) din Convenție, aceasta poate, [în] în orice moment al procedurii, (...) decide să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele permit să se ajungă la concluzia (...) că litigiul a fost soluționat (...) : Aceasta trebuie să se întrebe, în primul rând, dacă faptele de care se plânge în mod direct sau nu, și, în al doilea rând, dacă consecințele care ar putea rezulta dintr-o posibilă încălcare a convenției din cauza acestor fapte au fost șterse (Sysoyeva și alte fapte c. Letonia [GC], 60654/00, § 97, CEDH 2007 I). Curtea constată în această privință că, în urma hotărârii Tribunalului din Marinha Grande din 3 septembrie 2010, recurenta a putut să solicite și să obțină rectificarea stării sale civile și recunoașterea conversiei sale sexuale. Prin urmare, faptele la origine ale prezentei cereri nu mai persistă și consecințele care pot rezulta dintr-o eventuală încălcare a convenției au fost șterse. Curtea observă în această privință că procedura în litigiu a fost efectuată cu celeritate și fără întârzieri nejustificate, recurenta primind un răspuns la pretențiile sale într-un termen rezonabil. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) in fine În acest sens, Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale n a impune continuarea examinării cererii. În acest sens, Curtea dorește să ia notă de intrarea în vigoare, la data de 20 martie 2011, legislația privind recunoașterea juridică a noii identități sexuale a persoanelor interesate, care pune capăt vidului juridic până la acel moment existent în Portugalia. Curtea ia notă, în cele din urmă, în măsura în care recurenta ar putea pretinde rambursarea cheltuielilor sale de judecată în temeiul articolului 43 alineatul (4) din Regulamentul Curții, că recurenta a beneficiat de ajutor judiciar în cadrul prezentei proceduri. Curtea nu consideră că este justificat să acorde sume suplimentare acestui titlu. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-05-10
0,94
MARQUES MARTINHO c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 3871/10 présentée par Maria Albertina MARQUES MARTINHO contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 mai 2011 en un comité composé de : Dragoljub Popović
CtEDO 2011-07-05
0,94
AFFAIRE MOREIRA FERREIRA c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MOREIRA FERREIRA c. PORTUGAL (Requête n o 19808/08) ARRÊT STRASBOURG 5 juillet 2011 DÉFINITIF 05/10/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de f
CtEDO 2011-06-28
0,94
AFFAIRE PINTO COELHO c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PINTO COELHO c. PORTUGAL (Requête n o 28439/08) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2011 DÉFINITIF 28/11/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 c) de la Convention. Il peut subir des retouches de form
CtEDO 2011-05-10
0,94
VARANDAS c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24862/10 présentée par Paula VARANDAS contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 mai 2011 en un comité composé de : Dragoljub Popović, président, Andr
CtEDO 2011-10-04
0,94
AFFAIRE FERREIRA ALVES c. PORTUGAL (N° 8)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA ALVES c. PORTUGAL (N o 8) ( Requêtes n os 13912/08, 57103/08 et 58480/08) ARRÊT STRASBOURG 4 octobre 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ferreira Alves c. Portug
Sursă