CtEDO 06.09.2011 Auto

TOPA c. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
06.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TOPA c. MOLDOVA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 12495/05 Galina ȚOPA împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 6 septembrie 2011 într-un comitet compus din Ján Šikuta, președinte, Ineta Ziemele, Kristina Pardalos, judecători, și Marialena Tsirli, asistentă de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 12 martie 2005, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 20 decembrie 2010 și 1 februarie 2011 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Cererea a fost formulată de către M. Galina Țopa, un resortisant moldovean, rezident în Chișinău. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul Popa, avocat în Chișinău. Guvernul Moldovei a fost reprezentat de agentul său, dl V. Grosu. Faptele relevante pentru cauza respectivă pot fi rezumate după cum urmează. La 2 iunie 1997, o acțiune a fost inițiată împotriva recurentei care intenționa să dea înapoi dreptul de a ocupa cu fiul său o cameră într-un cămin. Într-o primă etapă, procesul a dus la o hotărâre definitivă a instanței de apel a Republicii Moldova la data de 5 mai 1998. La 17 iunie 1998, Curtea de apel a redeschis procesul din cauza admiterii unei acțiuni extraordinare formulate de partea pârâtă. Instanța menționată a retrimis cauza în fața primei instanțe pentru o nouă examinare. La 5 aprilie 2002, Tribunalul din Rișcani a primit acțiunea inițiată împotriva reclamantei. Hotărârea sa a fost confirmată de instanța din Chișinău, la 19 aprilie 2002, mai 2004; apoi a fost aprobat de Curtea Supremă de Justiție la 29 septembrie 2004. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurenta se plânge de durata excesivă a procesului intern, de lipsa de imparțialitate și de independență a instanțelor naționale și de încălcarea principiilor contradicției și a egalității armelor față de aceasta. Printr-o scrisoare din 14 iunie 2010, recurenta a ridicat un nou litigiu întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și s-a plâns de pierderea dreptului de a utiliza locuințele în litigiu și de a deveni proprietar al acestora. Pârâta reclamantă susține că durata procesului la nivel național a fost irațională; aceasta se referă la art. 6 alineatul (1) din Convenție, ale cărui pasaje relevante sunt astfel exprimate Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Prin scrisorile din 20 decembrie 2010 și 1 februarie 2011, guvernul a informat Curtea că are în vedere formularea unei declarații unilaterale pentru soluționarea problemei ridicate de cerere și a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Potrivit declarației menționate anterior, guvernul recunoaște că a avut loc o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție din cauza duratei excesive a procesului civil împotriva reclamantei. În termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul menționat, acesta se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 21 martie 2011, reclamanta și-a exprimat punctul de vedere conform căruia suma indicată în declarația guvernului era mult prea mică. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze cu atenție declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) n 11602/02, 26 iunie 2007 ; și Sulwińska c. Polonia (dec.) n 28953/03). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Moldovei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi ascultat într-un termen rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII; Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, §§ 69-98, CEDH 2006 Majewski c. Polonia, n 52690/99, 11 octombrie 2005 Wende și Kukówka c. Polonia , n 56026/00, 10 mai 2007 Boboc c. Moldova , n 27581/04, 4 noiembrie 2008 Mazepa c. Moldova , n 1115/02, 10 mai 2007 ; și Strechie c. Moldova (dec.), n 21379/04, 2 octombrie 2007). Curtea constată că, în prezenta cauză, procesul la nivel național a durat puțin peste șapte ani, implicând trei grade de jurisdicție. Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul taxei propuse, care este în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării acestei părți a cererii (articolul c)). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus, și având în vedere în special jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta din urmă să nu impună examinarea acestei părți a cererii [art. 37 alineatul (1) în fine Alte obiecțiuni Griefs revocate de la În ceea ce privește această dispoziție, recurenta se plânge, în plus față de durata nejustificată a procedurii, de lipsa de imparțialitate și de independență a instanțelor interne și de încălcarea principiilor contradictoriei și a egalității armelor față de aceasta, susținând în general că procedura desfășurată în fața instanțelor naționale a fost inechitabilă. Curtea reamintește că nu are ca sarcină înlocuirea propriei aprecieri a faptelor și a probelor cu cea a instanțelor interne, sarcina sa fiind de a se asigura că mijloacele de probă au fost prezentate astfel încât să se garanteze un proces echitabil. În primul rând, este vorba de autoritățile naționale și, în special, de instanțe și instanțe, că este de competența de a se pronunța și de a aplica legislația internă. De asemenea, nu se referă la Curtea în legătură cu o cerere referitoare la erori de fapt sau de drept comise de instanțele naționale. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea consideră că instanțele interne au apreciat, în speță, în mod suveran și având în vedere toate circumstanțele cazului, diferitele mijloace de probă prezentate de părți și că au motivat în mod corespunzător deciziile lor. Acestea au fost luate la termen de o procedură contradictorie în cursul căreia recurenta, fără a fi plasată într-o situație mai puțin favorabilă decât partea pârâtă, a putut prezenta observațiile și mijloacele pe care le-a considerat necesare, precum și argumente în sprijinul tezei sale. În plus, Curtea constată că nici un element din dosar nu ar putea fi considerat ca pun în discuție independența judecătorilor naționali sau aruncând îndoieli cu privire la imparțialitatea acestora. În acest sens, afirmațiile recurentei nu sunt susținute, motivările sale nefiind justificate în mod obiectiv. Având în vedere cele de mai sus, nu se poate considera că procedura nu a respectat cerințele de echitate în sensul art. 1 din Convenție. În consecință, aceasta trebuie respinsă pentru lipsa evidentă a temeiului, în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. Invocând această dispoziție, recurenta se plânge de pierderea, pe de o parte, a dreptului de a utiliza bunul imobil în litigiu și, pe de altă parte, de posibilitatea de a deveni proprietar al acestuia. Curtea ia notă de faptul că a ridicat această cauză pentru prima dată în scrisoarea sa din 14 iunie 2010, adică la mai mult de șase luni de la decizia internă definitivă, care este pronunțată de Curtea Supremă de Justiție la 29 septembrie 2004. În continuare, aceasta trebuie respinsă ca întârziere, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) în fine din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Ia act de termenii declarației guvernului pârât cu privire la motivul întemeiat pe durata excesivă a procedurii și pe modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel luate Decide să elimine această parte din cererea de rol în temeiul art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție hotărâtă să declare restul cererii inadmisibile. Marialena Tsirli Ján Šikuta Grefier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-05-17
0,94
AFFAIRE MOCANU c. MOLDOVA
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MOCANU c. MOLDOVA (Requête n o 12708/05) ARRÊT STRASBOURG 17 mai 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Mocanu c. Moldova, La Cour européenne des droits de l’homme (troisiè
CtEDO 2018-07-03
0,94
AFFAIRE TOPAL c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TOPAL c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA (Requête n o 12257/06) ARRÊT STRASBOURG 3 juillet 2018 DÉFINITIF 03/10/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
CtEDO 2011-09-06
0,94
GATLAN c. MOLDOVA
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 10174/05 Sergiu et Victoria GÂTLAN contre la Moldova La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 6 septembre 2011 en un comité composé de : Ján Šikuta, président, Ineta Zi
CtEDO 2011-10-11
0,94
MOGOREANU c. MOLDOVA
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 10199/05 présentée par Valentina MOGOREANU contre la Moldova La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 11 octobre 2011 en un comité composé de : Egbert Myjer, président,
CtEDO 2011-10-18
0,94
POPOVICI c. MOLDOVA
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 42049/08 présentée par Alexei POPOVICI contre la Moldova La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 18 octobre 2011 en un comité composé de : Egbert Myjer, président, Lui
Sursă