CtEDO 13.09.2011 Auto

DANGULEA c. ROUMANIE ET AUTRES REQUETES

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
13.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DANGULEA c. ROUMANIE ET AUTRES REQUETES (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA RĂSPUNSULUI nr. 24318/04 Daniela DANGULEA împotriva României și alte trei cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 6 septembrie 2011 într-un comitet compus din Alvina Gyulumyan, președinte, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, judecători și Marialena Tsirli, membru adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate anterior, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, după ce au intenționat, face următoarea decizie FACUTĂ reclamanții, ale căror nume și numere de cereri figurează în anexă, sunt resortisanți români. Guvernul românesc ( A fost reprezentat de agentul său, dl Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt proprietari de terenuri pe care statul România, în timpul vechiului regim comunist, a instalat piloni care leagă liniile electrice de înaltă tensiune. Aceste terenuri au fost achiziționate de către solicitanți după schimbarea regimului politic românesc, în 1989, în conformitate cu legile de restituire a fondului de teren adoptate de Parlament sau prin succesiune. După intrarea în vigoare a ordinului de urgență al guvernului n 63/1998 privind energia electrică și termică (denumită în continuare "LEG") n 63/98 În cazul în care, în conformitate cu art. 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999, se aplică art. 108 alineatul (3) litera (b) din TFUE, se aplică art. 108 alineatul (3) litera (c) din TFUE. Acțiunile în justiție ale reclamanților au fost respinse prin decizii. Instanțele interne au menționat că rețelele de producție și distribuție de energie ale societăților pârâte au fost construite cu mult timp înainte ca reclamanții să-și fi dobândit dreptul de proprietate pe terenurile în cauză. 63/98, terenul care servea drept fundație pentru pilonii electrici constituia un bun public; ei subliniau că cadrul legislativ în vigoare nu le oferea proprietarilor de bunuri alocate unei rețele de utilitate publică posibilitatea de a percepe chirie. Instanțele au constatat, de asemenea, că tribunalele nu au demonstrat că au suferit un prejudiciu cauzat de un fapt care implică răspunderea civilă a pârâtelor care ar fi putut da naștere unei despăgubiri în temeiul legislației naționale în vigoare. În această privință, acestea au arătat că simplul fapt că terenurile în litigiu erau traversate prin linii de înaltă tensiune nu putea duce, în sine, la o obligație de reparare în sarcina titularului autorizației de exploatare a capacității energetice în cauză. Un rezumat complet al dreptului și practicii interne relevante se află la punctele 15-18 din cauza Cerna și alții c. România 1040/04, (dec.), 31 mai 2011). GRIFS Invocând în principal art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, reclamanții se plâng de exploatarea retelelor electrice pe terenurile lor respective de către societăți care dețin proprietatea asupra uneia licență care nu le-a plătit nici cea mai mică indemnizație. Susținând că terenul lor nu a fost niciodată expropriat pentru cauză de interes public conform procedurilor prevăzute de legislația națională, acestea acordă mai mult decât existența unei căi de atac interne care le-ar permite să obțină daune pentru a compensa restricția dreptului de a se bucura de dreptul lor bunuri din cauza drepturilor de utilizare și de servitute recunoscute de lege în favoarea titularilor de licențe de exploatare a instalațiilor energetice în cauză. De asemenea, ei se plâng, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din Convenție, că nu au obținut câștig de cauză în procedurile care s-au desfășurat în fața instanțelor naționale după ce au dat în judecată aceste societăți. 1. În ceea ce privește această teză. 10. Curtea amintește că, pe parcursul unei decizii recente pronunțate într-o cauză împotriva României, care, ca și în speță, se referea la obligația pe care o avea asupra reclamanților legislația națională de a lăsa pilonii electrici pe proprietatea lor, fără a putea percepe chirie din partea societății care deținea o autorizație de exploatare a pilonilor, aceasta a concluzionat că autoritățile naționale au pus în aplicare echilibrul corect care trebuia să guverneze în materie de reglementare a utilizării bunurilor între interesul public și interesul privat ( Pentru a ajunge la această concluzie, Curtea a subliniat că legile naționale succesive în materie de energie adoptate de țara pârâtă conțin garanții procedurale care să garanteze că punerea în aplicare a sistemului și impactul acestuia asupra proprietarului nu sunt arbitrare sau imprevizibile (a se vedea Cernea și alții), Decizia menționată anterior, punctul 38 și, mutatis mutandis, Galtieri c. Italia, n 72864/01, (dec.), 24 ianuarie 2006, Imobiliar Saffi c. Italia, 2774/93, § 54, CEDO 1999-V. Aceasta a considerat, pe de o parte, că aceste legi se referă la exercitarea dreptului de utilizare și de servitute la respectarea principiilor de echitate și a dreptului minim la proprietate privată și că acestea au definit în mod clar drepturile și obligațiile care le revin Deținătorul licențelor de exploatare a instalațiilor energetice și proprietarii terenurilor pe care se află aceste instalații (Cerna alții, decizia menționată anterior, punctul 38). Curtea a remarcat, pe de altă parte, că, în pofida soluției gratuitate pentru care legiuitorul optase să reglementeze exercitarea drepturilor de utilizare și de servitute pe terenuri care aparțin particularilor, aceasta era legală acestora din urmă, nu numai în teorie, ci și în practică, de a obține despăgubiri pentru prejudiciul cauzat de titularii de licențe de exploatare ( În această privință, Curtea a arătat că, în ceea ce privește repararea, criteriile de despăgubire ale proprietarilor de terenuri ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Cauza Cernea și alții , decizia menționată anterior, punctul 41). 12. În sensul prezentelor cauze, nimic nu permite Curții să ajungă la o concluzie diferită. Contrar afirmațiilor reclamanților (punctul 7 in fine de mai sus), atât la OUG n 63/1998 ca legislația ulterioară să se aplice persoanelor interesate, prin încheierea unui acord cu titularii de licențe de exploatare sau, dacă este necesar, prin obținerea unei hotărâri judecătorești, să primească despăgubiri pentru efectele dăunătoare ale lucrărilor desfășurate în exercitarea dreptului de utilizare și de servitute recunoscut de lege în favoarea societăților care dețin licențe. Elementele de care dispune Curtea în fiecare dintre cereri arată că persoanele interesate nu au inițiat proceduri pentru a obliga societățile în cauză să încheie astfel de acorduri cu acestea 13. Simplul fapt că respondenții nu au obținut câștig de cauză în acțiunile introduse în fața instanțelor naționale care vizau retragerea pilonilor sau obținerea unei chirii nu poate pune nici o îndoială cu privire la eficiența de fapt sau în drept a căilor de care dispuneau în dreptul intern pentru a obține repararea eventualei prejudicii a acestora. În această privință, Curtea arată că instanțele naționale au respins acțiunile pe care reclamanții le-au sesizat pe motiv că părțile interesate nu au demonstrat că au suferit un prejudiciu real. Nu există nicio dovadă că procedurile judiciare în cauză, efectuate în conformitate cu principiul contradictoriei și în cursul cărora părțile au putut prezenta dovezi în sprijinul argumentelor lor, au fost inechitabile. În materie de acțiuni în despăgubire a unui prejudiciu material, care, prin natura lor, solicită ca afirmațiile avansate să fie susținute de diferite elemente de probă, obligația de a se aduce dovada prejudiciului pretins prevăzut de legislația națională Cernea și alții, decizia menționată anterior, § in filé și, a eryro Danev c. Bulgaria, n 9411/05, § 32-37, 2 septembrie 2010, Iovciov c. Bulgaria, n 41211/98, § 146, 2 februarie 2006 și Elefteriadis c. România, n 38427/05, § 54, 25 ianuarie 2011 14. În măsura în care cauza reclamanților ar putea fi considerată ca o reproșare a autorităților de a nu fi efectuat exproprierea terenului lor, Curtea consideră că, chiar dacă exproprierea terenurilor în cauză le-ar fi conferit reclamanților dreptul la compensație, nu există nicio dovadă că aceasta ar fi servit mai bine scopurilor de interes general vizate de politica în cauză (Cernea) În acest sens, Curtea amintește că, într-un domeniu atât de complex și de delicat precum cel al strategiei naționale în domeniul energiei, la o marjă largă de apreciere pentru punerea în aplicare a politicilor sale de interes general. În acest caz, Curtea nu poate înlocui propria sa apreciere cu cea a autorităților naționale în ceea ce privește mijloacele cele mai adecvate pentru atingerea, la nivel intern, a rezultatelor vizate de o politică publică (Cerna și altele, decizia menționată anterior, § 42). Având în vedere circumstanțele speciale ale acestor cereri și după ce a efectuat o apreciere globală a faptelor fiecăreia dintre acestea, Curtea consideră că autoritățile naționale au adus în discuție echilibrul corect care trebuie să guverneze în materie de reglementare a utilizării bunurilor între interesul public și interesul privat. 16. Prin urmare, este evident greșit întemeiat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatele (3) și (4) din Convenție. 17. Al doilea Õ al reclamanților, întemeiat pe art. 6 1 din Convenție, se referă la partea din spate a acțiunilor în justiție pe care le-au inițiat în fața instanțelor naționale în scopul de a obține retragerea pilonilor și acordarea de daune-interese. Este o jurisprudență constantă că Curtea nu are ca sarcină să cunoască erori de fapt sau de drept săvârșite de o instanță internă, interpretarea legislației interne care revin în primul rând autorităților naționale și, în special, curților și instanțelor (Tejedor García c. Spania, Hotărârea din 16 decembrie 1997, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-VIII, p. 2796, § 31, și Garcίa Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDO 1999-I. După cum Curtea tocmai a observat pe teren la art. 1 din Protocolul nr. 1, nu există nicio dovadă că procedurile desfășurate în acțiunile întreprinse de solicitanți la nivel național au fost inechitabile. Părțile interesate au beneficiat de o procedură contradictorie și au putut, în diferitele etape ale acesteia, să prezinte argumentele de fapt și de drept pe care le considerau relevante pentru apărarea cauzei lor. El nu face parte din Curtea a Uniunii Europene să aprecieze ea însăși elementele de fapt care au determinat o instanță națională să adopte o astfel de decizie mai degrabă decât alta. Dacă ar face-o, ar ignora limitele misiunii sale (Kemmache c. Franța (n, Hotărârea din 24 noiembrie 1994, seria A n 88, § 44). În cazul de față, aceasta nu identifică niciun semn de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, Curtea, în unanimitate, declară cererile inadmisibile. Marialena Tsirli Alvina Gyulumyan adjuncta președintă Anexă la cererea reclamantului Data nașterii reclamantului Locul de reședință al reclamantei Data la care a fost introdusă cererea Numele reprezentantului Ultima decizie internă definitivă 24318/04 Daniela DANGULEA 17/03/1952 Arad 15/04/2004 Hotărârea definitivă din 15 octombrie 2003 a tribunalului județal d mai .Arad 14023/06 M. Corneliu DIACONESCU Elena DIACONESCU 12/01/1960 9/10/1932 Ramnicu-Valcea 03/04/2006 Madalina Cristina BENIOG Hotărârea definitivă a Tribunalului din Pitesti din 10 octombrie 2005. 28236/06 domnul Mihai GRIGORCIUC 19/02/1945 Suceava 04/07/2006 domnul Ioan CZELLER Hotărârea definitivă a Înaltei Curți de Casație și Justiție din 8 martie 2006 16304/08 Mariana DIACONU 23/02/1954 Petrești, Dambovița 27/03/2008 Hotărârea definitivă a Curții de Apel din Ploiesti din 30 noiembrie 2007.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă