cererii nr. 12139/10
prezentată de Luc LIENHARDT
împotriva Franței
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), ședând la 13 septembrie 2011 într-o cameră compusă din:
Dean Spielmann, președinte,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Boštjan M. Zupančič,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Ann Power,
Angelika Nußberger,
judecători,
și din Claudia Westerdiek, grefieră,
Având în vedere cererea menționată mai sus introdusă la 17 februarie 2010,
Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamant,
După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie:
FAPT
Reclamantul, dnnl Luc Lienhardt, este un cetățean francez, născut în 1959 și locuiesc la Lyon. A fost reprezentat în fața Curții de Dna S. Cormier, avocat la Lyon. Guvernul francez (denumit în continuare "Guvernul") a fost reprezentat de agentul său, Dna E. Belliard, directoare a afacerilor juridice la ministerul afacerilor externe.
Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează.
Din 3 octombrie 2004 până la 22 noiembrie 2005, reclamantul a fost pus în custodie preventivă în penitenciarul Saint-Paul din Lyon, astazi dezafectat.
La 23 septembrie 2005, la cererea reclamantului, judecătorul referendului tribunalului administrativ din Lyon a ordonat o expertiză în scopul de a determina volumul și numărul de persoane deținute în celula pe care o ocupa, precum și starea acesteia și a zonelor comune.
La 19 ianuarie 2006, expertul repartizat a prezentat raportul. A precizat că efectivul penitenciarului era cuprins între 772 și 804 deținuți, în timp ce capacitatea administrativă era de 360 de locuri. A menționat că celula reclamantului, pe care acesta declara că o împarte cu doi codetinuți, avea o suprafață de 7,55 m2, cu excepția embrazurii ușii, pentru o înălțime sub plafon de 4,27 m. Era echipată cu trei paturi supraetajate, cea mai înaltă situată la 1,85 m de la sol. Era prevăzută cu un colț cu toalete (aparent închis printr-un simplu perdeu) după care se găseau un mic chiuvetă și un dulap de depozitare. Iluminarea și ventilația proveneau dintr-o fereastră de 1,30 m pe 1 m, prevăzută cu gratii și pânză de sârmă. Un tub fluorescent asigura de asemenea iluminarea.
Raportul sublinia umiditatea și starea insuficientă de întreținere a dușurilor, a cărei ventilație era descrisă ca insuficientă. Curțile clădirii în care era deținut reclamantul, pline de deșeuri, au fost considerate insuficient întreținute de expert, care pointed, de asemenea, lipsa de întreținere a două celule de așteptare de 4,50 m2 pe care le-a vizitat, de asemenea.
Mai general, referitor la zonele comune, nu formula observații particulare decât referitoare la "celulele de decompresie" ale serviciului de sănătate și la zona vizitelor. Referitor la celulele de decompresie, ocupate de deținuți (unu singur per celulă) după un sfat medical, a remarcat o suprafață de 7 m2 cu sol gol, o bancă din beton și un colț cu toalete grilajate. Nu a menționat totuși niciun defect de întreținere și nu a precizat dacă reclamantul a fost deținut acolo. Zona vizitelor a fost, în schimb, prezentată ca fiind în stare foarte proastă de întreținere, general murdară și foarte prost aerisită.
De altfel, raportul de expertiză psihiatrică complementară predat la 20 septembrie 2006 în cadrul investigației penale împotriva reclamantului menționa că acesta din urmă prezentas e în detenție o criză deliranta care a durat aproape trei luni fără a fi supusă niciunei ingrijiri corespunzătoare. Tot s-ar fi revenit treptat în ordine în mod natural.
La 25 martie 2008, reclamantul a depus o plângere cu constituire de parte civilă în fața decanului judecătorilor de investigație din Lyon sub calificările de condiții de cazare incompatibile cu demnitatea umană, precum și torturi și acte de barbarie.
Printr-o scrisoare din 26 mai 2008, a sesizat ministrul justiției, cu o cerere de indemnizație a prejudiciului suferit din cauza condițiilor sale de detenție.
La 22 iulie 2008, ministrul a respins cererea, estimând că nicio vinovăție nu era imputabilă administrației.
La 18 septembrie 2008, a introdus o cerere în fața tribunalului administrativ din Lyon.
Prin sentință din 16 noiembrie 2010, astazi definitivă, tribunalul administrativ a condamnat Statul să plătească reclamantului, reprezentat de avocatul care este al său în fața Curții, suma de 2.000 de euro ("EUR") pentru prejudiciul moral cauzat de condițiile sale de detenție. Judecătorii au considerat că, dacă administrația penitenciară putea deroga de la principiul detenției individuale din cauza distribuției interioare a penitenciarelor și a suprapopulației carceral, trebuia să respecte condiții satisfăcătoare de igienă și salubritate și respectul demnității inerente persoanei umane. Pe baza raportului de expertiză menționat mai sus, tribunalul a estimat că reclamantul fusese deținut în condiții de promiscuitate și insalubritate caracterizând o nerespectare a dispozițiilor codului de procedură penală și angajând în acest sens răspunderea Statului. A remarcat în particular că reclamantul ocupase patru celule diferite, una dintre ele cu o suprafață de 7,80 m2 cu doi alți deținuți, această celulă servind atât ca dormitor cât și ca sufragerie, iar intimitatea deținuților nu era asigurată în alt mod din cauza lipsei unei separări reale cu toaleta. Tribunalul a menționat, de asemenea, starea de murdărie, insuficiența ventilației și întreținerii dușurilor, precum și ale zonei de vizite, și starea curților de plimbare și ale celulelor de așteptare.
1.Dreptul intern relevant
Dispozițiile relevante ale codului de procedură penală sunt redactate după cum urmează:
art. 716
"Persoanele puse în examen, inculpații și acuzații supuși custodie preventive sunt plasați în celulă individuală. Nu se poate deroga de la acest principiu decât în următoarele cazuri:
1) Dacă persoanele interesate fac cererea;
2) Dacă personalitatea lor justifică, în interesul lor, ca nu să fie lăsați singuri;
3) Dacă au fost autorizate să lucreze sau să urmeze o formare profesională sau școlară și necesitățile de organizare o impun.
Atunci când persoanele puse în examen, inculpații și acuzații sunt plasați în celulă colectivă, celulele trebuie adaptate la numărul de persoane deținute care sunt cazate acolo. Acestea trebuie să poată coexista. Siguranța și demnitatea acestora trebuie asigurate."
Articolul D. 83
"Regimul aplicat în penitenciarele naționale este cel al detenției individuale zi și noapte în toată măsura în care distribuția locurilor o permite și cu excepția contraindicației medicale.
Această regulă nu înlătură totuși ca să fie organizate activități colective sau activități dirijate"
Articolul D. 189
"Cu privire la toate persoanele care i sunt încredințate de autoritatea judiciară, în orice titlu, serviciul public penitenciar asigură respectul demnității inerente persoanei umane și ia toate măsurile destinate să faciliteze reinserția lor socială."
Articolul D. 349
"Incarcearea trebuie suportată în condiții satisfăcătoare de igienă și salubritate, atât în ceea ce privește amenajarea și întreținerea clădirilor, funcționarea serviciilor economice și organizarea muncii, cât și aplicarea regulilor de curățenie individuală și practicarea exercițiilor fizice."
Articolul D. 350
"Locurile de detenție și, în special, cele destinate cazării, trebuie să răspundă cerințelor de igienă, ținând seama de climat, în special în ceea ce privește cubajul de aer, iluminarea, încălzirea și aerisire."
Articolul D. 351
"În orice loc unde stau deținuții, ferestrele trebuie suficient de mari pentru ca aceștia să poată citi și lucra la lumina naturală. Amenajarea acestor ferestre trebuie să permită intrarea de aer proaspăt. Iluminarea artificială trebuie suficientă pentru a permite deținuților să citească sau să lucreze fără a-și dăuna vederea.
Instalațiile sanitare trebuie curate și deocheate. Trebuie repartizate într-o manieră corespunzătoare și numărul lor proporțional cu efectivul deținuților."
Articolul D. 352
"Fiecare detinout valid face patul și întreține celula sau locul care i se rezervă într-o stare constantă de curățenie. În acest scop, administrația penitenciară i furnizează produsele și obiectele de curățare necesare.
Atelierele, refectorii, dormitoare, coridoare și curți, precum și locurile de folosință colectivă sunt curățate zilnic de deținuții serviciului general după cum este necesar."
2.Jurisprudența internă relevantă
Două instanțe judecătorești administrative de primă instanță au condamnat Statul pe fond să indemnizeze deținuți pe temeiul răspunderii sale pentru comportament culpabil rezultând din nerespectarea asigurării de condiții de detenție compatibile cu respectul demnității persoanei umane.
La 27 martie 2008, tribunalul administrativ din Rouen a condamnat Statul să plătească la acest titlu suma de 3.000 EUR unui deținut încarcerat timp de patru ani în penitenciarul acestei orașe. Judecătorul administrativ a observat că persoana interesată fusese deținută "în diferite celule ale acestui establishment în prezența a doi alți codetinuți; că aceste celule, cu o suprafață de 10,80 la 12,36 metri pătrați, nu comportau ventilație specifică a toaletei nici o separare reală cu camera principală; că aceste toalete sunt în plus lipsite de ocluzie a și situate în apropierea imediată a locului de consum al meselor; că aceste condiții de detenție constituie, în circumstanțele cauzei, o nerespectare a regulilor de igienă și salubritate după cum sunt definite de articolele codului de procedură penală (...)"
Prin sentință din 8 iulie 2009, tribunalul administrativ din Nantes a condamnat pe același temei Statul să plătească unui deținut suma de 6.000 EUR. Tribunalul a notat că această persoană fusese încarcerată timp de aproape trei ani "în Penitenciarul Bărbaților din Nantes, în diferite celule ale acestui establishment cu mai mulți alți codetinuți, numărul de ocupanți putând ajunge la 6 persoane; că aceste celule, cu o suprafață de 15,70 m² la 16,36 m², nu comportau ventilație specifică a toaletei nici o separare reală cu camera principală; că aceste toalete erau în plus situate în apropierea imediată a locului de consum al meselor; că suprafețele realmente utilizabile de fiecare detinout în aceste celule erau foarte reduse; că reînnoirea aerului era deficientă și că aceste celule erau sensibil înnegrești, deși este adevărat, după cum susține ministrul în memoriul în apărare, că erau prevăzute cu ferestre deschidibile și un sistem de ventilație prin țeavă; că, dacă fenomenul suprapopulației carceral este cronic și nu temporar, în special la Penitenciarul Bărbaților din Nantes, oricât de constrângătoare ar fi această circumstanță, nu justifică faptul ca condițiile de securitate, salubritate sau igienă și demnitatea deținuților să nu fie respectate în nerespectarea articolelor menționare mai sus ale codului de procedură penală; că ținând seama de durata deosebit de lungă a detenției reclamantului în asemenea condiții, mărimea celulelor, promiscuitatea și absența respectului pentru intimitatea sa care a rezultat."
De altfel, la 12 noiembrie 2009, curta administrativă de apel din Douai, pronunțând pe apel, declarat de ministrul justiției împotriva unei ordonanțe a judecătorului referendului tribunalului administrativ din Rouen din 6 mai 2009, a condamnat Statul să plătească la trei persoane care fuseseră deținute, timp de 22 de luni pentru una dintre ele și mai mult de doi ani pentru celelalte două, suma de 1.500 EUR.
La 9 decembrie 2010, pe apel al ministrului justiției al unei sentințe pronunțate la 11 mai 2010 de tribunalul administrativ din Rouen în favoarea treizeci și opt de deținuți ai penitenciarul Rouen, a condamnat Statul să indemnizeze acești din urmă din motive de sume mergând de la 350 la 4.000 EUR pentru a fi suferit condiții de detenție "neînsurând respectul demnității inerente persoanei umane".
3.Dreptul internațional relevant
Dispozițiile relevante ale Recomandării Rec(2006)2 a Comitetului Miniștrilor către Statele membre privind regulile penitenciare europene se citesc după cum urmează:
Regula 18.1.
"Locurile de detenție și, în special, cele destinate cazării deținuților pe durata nopții, trebuie să îndeplinească cerințele de respectare a demnității umane și, în măsura posibilului, a vieții private, și să răspundă condițiilor minime necesare în materie de sănătate și igienă, ținând seama de condițiile climatice, în special în ceea ce privește spațiul de sol, volumul de aer, iluminarea, încălzirea și aerisire."
Regula 18.2.
"În toate clădirile în care deținuții sunt chemați să trăiască, să lucreze sau să se întrrunească:
a. ferestrele trebuie suficient de mari pentru ca deținuții să poată citi și lucra la lumina naturală în condiții normale și pentru a permite intrarea de aer proaspăt, cu excepția cazului în care există un sistem de climatizare corespunzător;
b. iluminarea artificială trebuie în conformitate cu standardele tehnice recunoscute în materie;
c. un sistem de alarmă trebuie să permită deținuților să contacteze personalul imediat."
Regula 18.3.
"Dreptul intern trebuie să definească condițiile minime necesare referitoare la punctele enumerate la paragrafele 1 și 2."
Regula 18.4.
"Dreptul intern trebuie să prevadă mecanisme care garantează că respectul acestor condiții minime nu este afectat în urma suprapopulării carceral."
Invocând art. 3 al Convenției, luat izolat și combinat cu art. 13 al Convenției, reclamantul denunță condiții de detenție care l-au expus la suferințe depășind nivelul inevitabil inerent incarceării, din cauza lipsei de spațiu și stării establishing penitenciar. Afirmă că nu a dispus de niciun recurs efectiv pentru a denunța această încălcare.
DREPT
Reclamantul se plânge că a suferit condiții de detenție inumane și degradante și că este privat de recurs pentru a se plânge. Invocă art. 3 al Convenției, luat singur și combinat cu art. 13, aceste dispoziții citindu-se după cum urmează:
art. 3
"Nicio persoană nu poate fi supusă torturii nici la pedepse sau tratamente inumane sau degradante."
art. 13
"Orice persoană ai cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) Convenție au fost încălcate, are dreptul la acordarea unui recurs efectiv în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost comisă de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale."
Guvernul invocă neepuizarea căilor de atac interne în cauza de față. Consideră, deci, că reclamantul dispunea de căi de atac eficiente și disponibile în ordinea internă.
Menționează mai întâi procedura de urgență a referendului libertate, care permite judecătorului administrativ, atunci când urgența este justificată, să ia în termen de patruzeci și opt de ore orice măsură necesară pentru a pune capăt unei atingeri grave a unei libertăți fundamentale. Precizează că instanțe judecătorești administrative de primă instanță au suspendat acțiunea administrației referitoare la plasarea într-un cartier disciplinar a unui detinout fragil și suspendarea cercetărilor zilnice integrale de caracter sistematic. Menționează de altfel decizii de respingere ale judecătorului referendului Consiliului de Stat rezultând din absența unei atingeri stabilite la o libertate fundamentală sau urgență în cazul plasmării în celulă disciplinară.
Guvernul adaugă că reclamantul dispunea, de asemenea, de posibilitatea de a exercita un recurs în exces de putere pentru a contesta refuzul, chiar și implicit, al administrației de a pune capăt atingerilor pe care le denunță, însoțind recursul cu o cerere de suspensie a actului. Subliniază în acest sens că, din hotărârea Marie pronunțată de Consiliul de Stat la 17 februarie 1995, acest recurs este aplicabil referitoare la măsuri penitenciare și că domeniul său de aplicare este în progres constant în acest domeniu.
De altfel, Guvernul observă că reclamantul a intentat o acțiune în răspundere a Statului în fața judecătorului administrativ. Pe baza mai multor decizii pronunțate recent, dar anterior introducerii cererii, de instanțe judecătorești administrative, pentru două dintre ele în primă instanță și pentru una în apel (vezi "dreptul intern relevant"), estimează că răspunderea Statului poate fi stabilită la acest titlu pentru culpă simplă, sau chiar pentru un simplu comportament culpabil dacă condițiile de incarcearre nu asigură respectul demnității umane. Guvernul observă că reclamantul a obținut condamnarea Statului la acest titlu și nu a ridicat apel la sentință.
Guvernul consideră, de altfel, că această condamnare a permis repararea încălcării de care se plânge reclamantul, făcând-ul să piardă calitatea de victimă.
Reclamantul consideră, pe de altă parte, că nu a dispus de niciun recurs efectiv. Contestă efectivitatea recursului indemnitari în fața instanțelor judecătorești administrative, ținând seama de suma, insuficientă după opinia lui, a indemnizației care i-a fost aleasă, și absența răspunsului judecătorului sub unghiul articolelor 3 și 8 ale Convenției.
De altfel, consideră că acceptarea restrictivă a urgentei de judecătorul administrativ sesizat în referendul suspensie sau referendul libertate nu ar permite punerea capăt încălcărilor pretinse.
În fine, prezintă argumentul că doar calea penală ar fi putut să-i ofere perspectiva unui redresament corespunzător datorită unei investigații oficiale și eficiente la care ar fi avut acces. Contestă jurisprudența Curții de Casație, estimând că regulile răspunderii civile nu ar face obstacol căutării unei culpe penale personale sub calificarea de punere în pericol a altora.
Curtea reamintește că, conform articolului 35 § 1 al Convenției, ea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne. Scopul acestei reguli este de a da Statelor contractante ocazia de a preveni sau de a remedia - de obicei prin intermediul tribunalelor - încălcările pretinse împotriva lor înainte ca acestea să fie supuse Curții (vezi, printre altele, Cardot c. Franța, 19 martie 1991, § 36, seria A nr. 200). Această regulă se bazează pe presupunerea, obiectul articolului 13 al Convenției - și cu care prezintă afinități strânse - că ordinea internă oferă un recurs efectiv privind încălcarea pretinzută (Selmouni c. Franța [GC], nr. 25803/94, § 74, CEDH 1999-V).
art. 35 al Convenției nu prescrie totuși epuizarea decât a recursurilor atât privitoare la încălcările incriminate, disponibile și adecvate. Aceste recururi trebuie să existe la un grad suficient de certitudine, nu numai în teorie ci și în practică, altfel le lipsesc efectivitatea și accesibilitatea dorite; Statului pârât îi revine sarcina de a demonstra că aceste cerințe sunt îndeplinite (vezi, printre altele, Vernillo c. Franța, 20 februarie 1991, § 27, seria A nr. 198, Dalia c. Franța, 19 februarie 1998, Culegere de hotărâri și decizii 1998-I, și Civet c. Franța [GC], nr. 29340/95, CEDH 1999-VI).
De la început, Curtea constată că Guvernul nu invocă neepuizarea căilor de atac interne referitoare la calea penală.
De altfel, Curtea estimează că Guvernul nu aduce elemente suficient de hotărâtoare pentru a o convinge că atât referendul libertate în fața judecătorului administrativ cât și recursul în exces de putere, de asemenea în fața acestui judecător, fie și însoțit de o cerere de suspensie imediată în referendul, constituie căi de atac permitând remedierea unei situații analoge sau comparabile cu cea pretinzută de reclamant.
În orice caz, Curtea observă că încălcarea continuă denunțată de reclamant a fost pusă capăt la 22 noiembrie 2005, la încheerea detenției sale. Prin urmare, situația sa se distinge de acelea ale reclamanților deținuți la introducerea cererii în condiții susceptibile de a aduce atingere demnității lor, un recurs efectiv nedevând, în circumstanțele cauzei de față, pentru vocația decât obținerea recunoașterii și reparării încălcării pretinzute, presupunând că aceasta este stabilită.
Curtea precizează că, în principiu, în asemenea ipoteză, poate fi cerut reclamanților care se plâng că au suferit un tratament degradant din cauza condițiilor de detenție că facă uz de acțiune indemnitară deschisă la nivel național pentru a satisface cerința epuizării căilor de atac interne (vezi, mutatis mutandis, Norbert Sikorski c. Polonia, nr. 17599/05, § 116, 22 octombrie 2009 și, mutatis mutandis, Łatak c. Polonia (decizie), nr. 52070/08, și Łominski c. Polonia (decizie), nr. 33502/09, 12 octombrie 2010). Într-adevăr, această acțiune, din cauza naturii sale, poate acționa asupra efectelor încălcării, chiar dacă este fără efect asupra circumstanțelor la originea acesteia (Cenbauer c. Croația (decizie), nr. 73786/01, 5 februarie 2004).
Or Curtea observă că recursul indemnitari era disponibil și a fost, de fapt, exercitat de reclamant. Adaugă că acesta din urmă avusese anterior acces la judecătorul referendului tribunalului administrativ pentru a obține o expertiză privitoare la condițiile sale de detenție.
Rămâne, deci, de determinat dacă recursul în cauză era adecvat, adică dacă prezintă pentru reclamant perspective rezonabile de succes.
Curtea observă evoluția jurisprudențială care a condus instanțe judecătorești administrative interne, inclusiv anterior introducerii prezentei cereri, să recunoască că incarcearea în condiții inadecvate într-o celulă neconformă cu normele garantate este susceptibilă să dea naștere unei cereri de indemnizație (vezi "jurisprudența internă relevantă" mai sus). E adevărat, Curtea observă că doar un număr limitat de instanțe judecătorești se pronunțaseră în acest sens atunci când reclamantul sesizase Curtea, Consiliul de Stat nefiind avut ocazia să se pronunțe asupra acestui punct. Dacă jurisprudența astfel stabilită nu poate deci trece pentru generalizată și constantă, Curtea nu vede totuși niciun element care să permită a stabili că alte instanțe judecătorești ar fi pronunțat în sens opus.
De altfel, Curtea observă că Statul nu a ridicat în cauza de față apel la sentința care indemniza reclamantul, totodată observând că în mai multe cauze comparabile, inclusiv ulterior introducerii prezentei cereri, a ridicat apel la decizii ale tribunalelor administrative.
Aceasta fiind spusă, Curtea estimează că starea dreptului plăsmea o îndoială suficientă pentru reclamant cu privire la eficacitate a recursului pe care l-a exercitat anterior în fața judecătorului administrativ înainte de a o sesiza, cu atât mai mult cât s-a înconjurat de sfaturile iluminate ale unui profesionist pentru a introduce prezenta cerere.
Într-adevăr, atunci când există o îndoială cu privire la eficacitate a unui recurs intern, aceasta este o problemă care trebuie supusă instanțelor judecătorești naționale (Roseiro Bento c. Portugalia (decizie), nr. 29288/02, CEDH 2004-XII (extrase), și Horváth și Vadászi c. Ungaria, nr. 2351/06, 9 noiembrie 2010).
Mai mult, Curtea consideră că reclamantul, prin exercitarea cu asistența unui avocat a unei acțiuni în indemnizație, demonstrează că estima dispunea a priori, contrariu afirmațiilor sale, de un recurs efectiv.
E adevărat, Curtea observă că indemnizația care i-a fost acordată de această instanță judecătorească era sensibil inferioară celei la care ar fi putut pretinde în fața ei, presupunând că afirmațiile sale sunt întemeiate.
Dar, pentru Curtea, doar un refuz sistematic al instanțelor judecătorești interne și caracterizat printr-o jurisprudență stabilită, de a lua în considerare plângerea rezultând dintr-o indemnizație insuficientă ar putea elibera reclamantul care, de altfel, contestă fundația însăși a răspunsului judecătorului de primă instanță, de epuizare a căilor de atac interne (vezi, mutatis mutandis, Scordino c. Italia (nr. 1) [GC], nr. 36813/97, §§ 136 și 145, CEDH 2006-V).
Deci, reclamantului îi revine sarcina de a duce această acțiune la capăt. Or, doar instanța de primă instanță a fost, până în prezent, chemată să se pronunțe asupra cererii sale, fără ca hotărârea sa să fi făcut obiectul unui apel, nici, eventual, al unui recurs în casație.
De urmare, Curtea consideră că cererea trebuie respinsă, referitoare la plângerea rezultând din încălcarea articolului 3 al Convenției luat izolat, pentru neepuizare a căilor de atac interne, în aplicare a articolului 35 §§ 1 și 4 al Convenției, și referitoare la art. 13 combinat cu art. 3 al Convenției, ca fiind evident neîntemeiat, în aplicare a articolului 35 §§ 3 a) și 4 al Convenției
Din aceste motive, Curtea, cu majoritate,
Declară cererea inadmisibilă.
Claudia Westerdiek
Dean Spielmann
Grefieră
Președinte
de la requête n
o
12139/10
présentée par Luc LIENHARDT
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13 septembre 2011 en une chambre composée de
:
Dean Spielmann,
président,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Boštjan M. Zupančič,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Ann Power,
Angelika Nußberger,
juges,
et de Claudia Westerdiek,
greffière,
Vu la requête susmentionnée introduite le 17 février 2010,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Luc Lienhardt, est un ressortissant français, né en 1959 et résidant à Lyon. Il a été représenté devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Du 3
octobre 2004 au 22
novembre 2005, le requérant fut placé en détention provisoire à la maison d’arrêt Saint-Paul de Lyon, aujourd’hui désaffectée.
Le 23
septembre 2005, à la demande du requérant, le juge des référés du tribunal administratif de Lyon ordonna une expertise visant à déterminer le volume et le nombre d’occupants de la cellule qu’il occupait, ainsi que son état et celui des parties communes.
Le 19
janvier 2006, l’expert commis remit son rapport. Il y précisait que l’effectif de la détention était compris entre 772 et 804 détenus, alors que la capacité administrative était de 360 places. Il mentionnait que la cellule du requérant, que ce dernier déclarait partager avec deux codétenus, avait une surface de 7,55
m
2
, outre l’embrasure de la porte, pour une hauteur sous plafond de 4,27 m. Elle était équipée de trois lits superposés, dont le plus haut se situait à 1,85 m du sol. Elle était pourvue d’un coin toilettes (apparemment fermé par un simple rideau) à la suite duquel se trouvaient un petit lavabo et un placard de rangement. L’éclairage et la ventilation provenaient d’une fenêtre d’1,30 m sur 1 m, pourvue de barreaux et grillagée. Un tube fluorescent assurait également l’éclairage.
Le rapport soulignait l’humidité et l’état d’entretien insuffisant des douches, dont il décrivait la ventilation comme insuffisante. Les cours du bâtiment dans lequel le requérant était détenu, jonchées de déchets, étaient jugées insuffisamment entretenues par l’expert, qui pointait en outre le défaut d’entretien de deux cellules d’attente de 4,50 m
2
qu’il avait également visitées.
Plus généralement, s’agissant des parties communes, il ne formulait d’observations particulières que concernant les «
cellules de décompression
» du service de santé et sur la zone des parloirs. S’agissant des cellules de décompression, occupées par des détenus (un seul par cellule) à la suite d’un avis médical, il relevait une surface de 7 m
2
avec un sol nu, une banquette en béton et un coin toilettes grillagé. Il ne mentionnait cependant aucun défaut d’entretien et ne précisait pas si le requérant y avait été détenu. La zone des parloirs était en revanche présentée comme se trouvant dans un très mauvais état d’entretien, globalement sale et très mal aérée.
Par ailleurs, le rapport d’expertise psychiatrique complémentaire remis le 20
septembre 2006 dans le cadre de l’instruction pénale contre le requérant mentionnait que ce dernier avait présenté en détention une bouffée délirante ayant duré près de trois mois sans faire l’objet d’aucun soin adapté. Tout serait rentré progressivement dans l’ordre de manière naturelle.
Le 25
mars 2008, le requérant déposa une plainte avec constitution de partie civile auprès du doyen des juges d’instruction de Lyon sous les qualifications de conditions d’hébergement incompatibles avec la dignité humaine, ainsi que tortures et actes de barbarie.
Par un courrier du 26
mai 2008, il saisit le garde des sceaux, ministre de la Justice d’une demande en indemnisation du préjudice subi du fait de ses conditions de détention.
Le 22
juillet 2008, le ministre rejeta sa demande, estimant qu’aucune faute n’était imputable à l’administration.
Le 18
septembre 2008, il introduisit une requête devant le tribunal administratif de Lyon.
Par un jugement du 16
novembre 2010, aujourd’hui définitif, le tribunal administratif condamna l’Etat à payer au requérant, représenté par le conseil qui est le sien devant la Cour, la somme de 2
000 euros («
EUR
») pour le préjudice moral causé par ses conditions de détention. Les juges considérèrent que, si l’administration pénitentiaire pouvait déroger au principe de l’encellulement individuel du fait de la distribution intérieure des maisons d’arrêt et de la surpopulation carcérale, il lui fallait respecter des conditions satisfaisantes d’hygiène et de salubrité et le respect de la dignité inhérente à la personne humaine. Se fondant sur le rapport d’expertise mentionné ci-dessus, le tribunal estima que le requérant avait été détenu dans des conditions de promiscuité et d’insalubrité caractérisant une méconnaissance des dispositions du code de procédure pénale et engageant à ce titre la responsabilité de l’Etat. Il releva en particulier que le requérant avait occupé quatre cellules différentes dont une de 7,80 m
2
avec deux autres détenus, cette cellule servant à la fois de chambre à coucher et de salle à manger, et l’intimité des détenus n’étant par ailleurs pas assurée faute de séparation réelle avec le cabinet d’aisance. Le tribunal mentionna également l’état de saleté, l’insuffisance de ventilation et d’entretien des douches ainsi que des parloirs, et l’état des cours de promenade et des cellules d’attente.
B.
Le droit et la pratique internes et internationaux pertinents
1.
Le droit interne pertinent
Les dispositions pertinentes du code de procédure pénale sont ainsi rédigées
:
Article 716
«
Les personnes mises en examen, prévenus et accusés soumis à la détention provisoire sont placés en cellule individuelle. Il ne peut être dérogé à ce principe que dans les cas suivants :
1
o
Si les intéressés en font la demande ;
2
o
Si leur personnalité justifie, dans leur intérêt, qu’ils ne soient pas laissés seuls ;
3
o
S’ils ont été autorisés à travailler ou à suivre une formation professionnelle ou scolaire et que les nécessités d’organisation l’imposent.
Lorsque les personnes mises en examen, prévenus et accusés sont placés en cellule collective, les cellules doivent être adaptées au nombre des personnes détenues qui y sont hébergées. Celles-ci doivent être aptes à cohabiter. Leur sécurité et leur dignité doivent être assurées.
»
Article D. 83
«
Le régime appliqué dans les maisons d’arrêt est celui de l’emprisonnement individuel de jour et de nuit dans toute la mesure où la distribution des lieux le permet et sauf contre-indication médicale.
Cette règle ne fait pas obstacle, toutefois, à ce que soient organisées des activités collectives ou des activités dirigées
»
Article D. 189
«
A l’égard de toutes les personnes qui lui sont confiées par l’autorité judiciaire, à quelque titre que ce soit, le service public pénitentiaire assure le respect de la dignité inhérente à la personne humaine et prend toutes les mesures destinées à faciliter leur réinsertion sociale.
»
Article D. 349
«
L’incarcération doit être subie dans des conditions satisfaisantes d’hygiène et de salubrité, tant en ce qui concerne l’aménagement et l’entretien des bâtiments, le fonctionnement des services économiques et l’organisation du travail, que l’application des règles de propreté individuelle et la pratique des exercices physiques.
»
Article D. 350
«
Les locaux de détention et, en particulier, ceux qui sont destinés au logement, doivent répondre aux exigences de l’hygiène, compte tenu du climat, notamment en ce qui concerne le cubage d’air, l’éclairage, le chauffage et l’aération.
»
Article D. 351
«
Dans tout local où les détenus séjournent, les fenêtres doivent être suffisamment grandes pour que ceux-ci puissent lire et travailler à la lumière naturelle. L’agencement de ces fenêtres doit permettre l’entrée d’air frais. La lumière artificielle doit être suffisante pour permettre aux détenus de lire ou de travailler sans altérer leur vue.
Les installations sanitaires doivent être propres et décentes. Elles doivent être réparties d’une façon convenable et leur nombre proportionné à l’effectif des détenus.
»
Article D. 352
«
Chaque détenu valide fait son lit et entretient sa cellule ou la place qui lui est réservée dans un état constant de propreté. A cet effet, l’administration pénitentiaire lui fournit les produits et objets de nettoyage nécessaires.
Les ateliers, réfectoires, dortoirs, couloirs et préaux ainsi que les lieux à usage collectif sont nettoyés chaque jour par les détenus du service général en tant que de besoin.
»
2.
La jurisprudence interne pertinente
Deux juridictions administratives de première instance ont condamné l’Etat au fond à indemniser des détenus au titre de sa responsabilité pour comportement fautif résultant de manquements à assurer des conditions de détention compatibles avec le respect de la dignité de la personne humaine.
Le 27
mars 2008, le tribunal administratif de Rouen a condamné l’Etat à verser à ce titre la somme de 3
000 EUR à un détenu incarcéré pendant quatre ans à la maison d’arrêt de cette ville. Le juge administratif a relevé que l’intéressé avait été détenu «
dans différentes cellules de cet établissement en présence de deux autres codétenus ; que ces cellules, d’une superficie de 10,80 à 12,36 mètres carré, ne comportaient pas de ventilation spécifique du cabinet d’aisance ni de cloisonnement véritable avec la pièce principale ; que ces cabinets d’aisance sont au surplus non munis d’occlusion de la cuvette et situés à proximité immédiate du lieu de prise des repas ; que ces conditions de détention constituent, dans les circonstances de l’espèce, un manquement aux règles d’hygiène et de salubrité telles qu’elles sont définies par les articles du code de procédure pénale (...)
»
Par un jugement du 8
juillet 2009, le tribunal administratif de Nantes a condamné sur le même fondement l’Etat à verser à un détenu la somme de 6
000 EUR. Le tribunal a noté que cette personne avait été incarcérée pendant près de trois ans «
à la Maison d’arrêt des Hommes de Nantes, dans différentes cellules de cet établissement avec plusieurs autres codétenus, le nombre des occupants pouvant atteindre 6 personnes
; que ces cellules, d’une superficie de 15,70 m² à 16,36
m², ne comportaient pas de ventilation spécifique du cabinet d’aisance ni de cloisonnement véritable avec la pièce principale
; que ces cabinets d’aisance étaient au surplus situés à proximité immédiate du lieu de prise des repas
; que les surfaces réellement utilisables par chaque détenu dans ces cellules étaient très réduites ; que le renouvellement de l’air y était déficient et que ces cellules étaient sensiblement assombries, même s’il est vrai, comme l’affirme le ministre dans son mémoire en défense, qu’elles étaient pourvues de fenêtres ouvrantes et d’un système de ventilation par gaine
; que, si le phénomène de surpopulation carcérale est chronique et non temporaire, notamment à la Maison d’arrêt des Hommes de Nantes, aussi contraignante que puisse être cette circonstance, elle ne justifie pas le fait que les conditions de sécurité, de salubrité ou d’hygiène et la dignité des détenus n’y soient pas respectées en méconnaissance des articles susvisés du code de procédure pénale
; qu’eu égard à la durée particulièrement longue de l’encellulement du requérant dans de telles conditions, à la taille des cellules, à la promiscuité et à l’absence de respect de son intimité qui en est résulté.
»
Par ailleurs, le 12
novembre 2009, la cour administrative d’appel de Douai, statuant sur appel, interjeté par le garde des sceaux, ministre de la Justice, d’une ordonnance du juge des référés du tribunal administratif de Rouen du 6
mai 2009, a condamné l’Etat à verser à trois personnes qui avaient été détenues, durant 22 mois pour l’une d’entre elles, et plus de deux ans pour les deux autres, la somme de 1
500
EUR.
Le 9
décembre 2010, sur appel du garde des sceaux d’un jugement rendu le 11
mai 2010 par le tribunal administratif de Rouen en faveur de trente-huit détenus de la maison d’arrêt de Rouen, elle a condamné l’Etat à indemniser ces derniers à raison de sommes allant de 350 à 4
000 EUR pour avoir subi des conditions de détention «
n’assurant pas le respect de la dignité inhérente à la personne humaine
».
3.
Le droit international pertinent
Les dispositions pertinentes de la Recommandation Rec(2006)2 du Comité des Ministres aux Etats membres sur les règles pénitentiaires européennes se lisent comme suit
:
Règle 18.1.
«
Les locaux de détention et, en particulier, ceux qui sont destinés au logement des détenus pendant la nuit, doivent satisfaire aux exigences de respect de la dignité humaine et, dans la mesure du possible, de la vie privée, et répondre aux conditions minimales requises en matière de santé et d’hygiène, compte tenu des conditions climatiques, notamment en ce qui concerne l’espace au sol, le volume d’air, l’éclairage, le chauffage et l’aération.
»
Règle 18.2.
«
Dans tous les bâtiments où des détenus sont appelés à vivre, à travailler ou à se réunir :
a. les fenêtres doivent être suffisamment grandes pour que les détenus puissent lire et travailler à la lumière naturelle dans des conditions normales, et pour permettre l’entrée d’air frais, sauf s’il existe un système de climatisation approprié ;
b. la lumière artificielle doit être conforme aux normes techniques reconnues en la matière ;
c. un système d’alarme doit permettre aux détenus de contacter le personnel immédiatement.
»
Règle 18.3.
«
Le droit interne doit définir les conditions minimales requises concernant les points répertoriés aux paragraphes 1 et 2.
»
Règle 18.4.
«
Le droit interne doit prévoir des mécanismes garantissant que le respect de ces conditions minimales ne soit pas atteint à la suite du surpeuplement carcéral.
»
Invoquant l’article 3 de la Convention, pris isolément et combiné avec l’article 13 de la Convention, le requérant dénonce des conditions de détention l’ayant exposé à des souffrances dépassant le niveau inévitable inhérent à l’incarcération, du fait du manque d’espace et de l’état de l’établissement pénitentiaire. Il affirme n’avoir disposé d’aucun recours effectif pour dénoncer cette violation.
Le requérant se plaint d’avoir subi des conditions de détention inhumaines et dégradantes, et d’être privé de recours pour s’en plaindre. Il invoque l’article 3 de la Convention, pris seul et combiné avec l’article 13, ces dispositions se lisant comme suit
:
Article 3
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
Article 13
«
Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la (...) Convention ont été violés, a droit à l’octroi d’un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l’exercice de leurs fonctions officielles.
»
Le Gouvernement excipe du non-épuisement des voies de recours internes en l’espèce. Il considère ainsi que le requérant disposait de voies de recours effectives et disponibles dans l’ordre interne.
Il mentionne tout d’abord la procédure d’urgence du référé liberté, laquelle permet au juge administratif, lorsque l’urgence est justifiée, de prendre dans un délai de quarante-huit heures toute mesure nécessaire pour faire cesser une atteinte grave à une liberté fondamentale. Il précise que des juridictions administratives de première instance ont ainsi suspendu l’action de l’administration s’agissant du placement dans un quartier disciplinaire d’un détenu fragile et de la suspension de fouilles quotidiennes intégrales à caractère systématique. Il mentionne par ailleurs des décisions de rejet du juge des référés du Conseil d’Etat résultant de l’absence d’atteinte établie à une liberté fondamentale ou d’urgence dans le cas de mise en cellule disciplinaire.
Le Gouvernement ajoute que le requérant disposait également de la possibilité d’exercer un recours en excès de pouvoir pour contester le refus, même implicite, de l’administration de faire cesser les atteintes qu’il dénonce, en accompagnant son recours d’une demande de suspension de l’acte. Il souligne à cet égard que, depuis l’arrêt
Marie
rendu par le Conseil d’Etat le 17
février 1995, ce recours est applicable s’agissant de mesures pénitentiaires et que son champ d’application est en constante progression dans ce domaine.
Par ailleurs, le Gouvernement observe que le requérant a intenté une action en responsabilité de l’Etat devant le juge administratif. S’appuyant sur plusieurs décisions rendues récemment, mais antérieurement à l’introduction de la requête, par des juridictions administratives, pour deux d’entre elles en première instance et pour l’une en appel (voir «
le droit interne pertinent
»), il estime que la responsabilité de l’Etat peut être dégagée à ce titre pour faute simple, voire pour un simple comportement fautif si les conditions d’incarcération n’assurent pas le respect de la dignité humaine. Le Gouvernement observe que le requérant, a obtenu la condamnation de l’Etat à ce titre et n’a pas relevé appel du jugement.
Le Gouvernement considère en outre que cette condamnation a permis de réparer la violation dont se plaignait le requérant, lui faisant ainsi perdre la qualité de victime.
Le requérant estime pour sa part n’avoir disposé d’aucun recours effectif. Il conteste l’effectivité du recours indemnitaire devant les juridictions administratives, compte tenu du montant, insuffisant selon lui, de l’indemnisation qui lui a été allouée, et de l’absence de réponse du juge sous l’angle des articles 3 et 8 de la Convention.
De surcroît, il estime que l’acception restrictive de l’urgence par le juge administratif saisi en référé suspension ou en référé liberté ne permettrait pas de mettre fin aux violations alléguées.
Enfin, il fait valoir que seule la voie pénale aurait pu lui offrir la perspective d’un redressement approprié grâce à une enquête officielle et effective à laquelle il aurait eu accès. Il conteste la jurisprudence de la Cour de cassation, estimant que les règles de la responsabilité civile ne feraient pas obstacle à la recherche d’une faute pénale personnelle sous la qualification de mise en danger d’autrui.
La Cour rappelle qu’aux termes de l’article 35
§
1 de la Convention, elle ne peut être saisie qu’après l’épuisement des voies de recours internes. La finalité de cette règle est de ménager aux Etats contractants l’occasion de prévenir ou de redresser – normalement par la voie des tribunaux – les violations alléguées contre eux avant qu’elles ne soient soumises à la Cour (voir, entre autres,
Cardot c.
France
, 19 mars 1991, §
36, série A n
o
200). Cette règle se fonde sur l’hypothèse, objet de l’article
13 de la Convention –
et avec lequel elle présente d’étroites affinités
– que l’ordre interne offre un recours effectif quant à la violation alléguée (
Selmouni c. France
[GC], n
o
25803/94, §
L’article 35 de la Convention ne prescrit toutefois l’épuisement que des recours à la fois relatifs aux violations incriminées, disponibles et adéquats. Ces recours doivent exister à un degré suffisant de
certitude, non seulement en théorie mais aussi en pratique, sans quoi leur manquent l’effectivité et l’accessibilité
voulues
; il incombe à l’Etat défendeur de démontrer que ces exigences se trouvent réunies (voir, entre autres,
Vernillo c.
France
, 20
février 1991, §
27, série A n
o
198,
Dalia c.
France
, 19
février 1998,
Recueil des arrêts et décisions
1998-I, et
Civet c.
France
[GC], n
o
D’emblée, la Cour constate que le Gouvernement n’excipe pas du non-épuisement des voies de recours internes concernant la voie pénale.
Par ailleurs, la Cour estime que le Gouvernement n’apporte pas d’éléments suffisamment déterminants pour la convaincre que tant le référé liberté devant le juge administratif que le recours en excès de pouvoir, également devant ce juge, fût-il assorti d’une demande de suspension immédiate en référé, constituent des voies de recours permettant de remédier à une situation analogue ou comparable à celle alléguée par le requérant.
En tout état de cause, la Cour note que la violation continue dénoncée par le requérant a cessé le 22
novembre 2005, à l’issue de sa détention. Dès lors, sa situation se distingue de celles de requérants détenus lors de l’introduction de leur requête dans des conditions susceptibles de porter atteinte à leur dignité, un recours effectif ne devant avoir, dans les circonstances de l’espèce, pour vocation que d’obtenir la reconnaissance et la réparation de la violation alléguée, à la supposer établie.
La Cour précise qu’en principe, dans une telle hypothèse, il peut être exigé des requérants se plaignant d’avoir subi un traitement dégradant du fait de leurs conditions de détention qu’ils fassent usage de l’action indemnitaire ouverte au plan national afin de satisfaire à l’exigence d’épuisement des voies de recours internes (voir,
mutatis mutandis
,
Norbert Sikorski c. Pologne
, n
o
17599/05, §
116, 22
octobre 2009 et,
mutatis mutandis
,
Łatak c.
Pologne
(déc.), n
o
52070/08, et
Łominski c. Pologne
(déc.), n
o
33502/09, 12
octobre 2010). En effet, cette action, en raison de sa nature, peut agir sur les effets de la violation, quand bien même elle est sans effet sur les circonstances à l’origine de celle-ci (
Cenbauer c.
Croatie
(déc), n
o
73786/01, 5
février 2004).
Or la Cour observe que le recours indemnitaire était disponible et a d’ailleurs été exercé par le requérant. Elle ajoute que ce dernier avait précédemment eu accès au juge des référés du tribunal administratif pour obtenir une expertise relative à ses conditions de détention.
Il reste donc à déterminer si le recours en cause était adéquat, c’est-à-dire s’il présentait pour le requérant des perspectives raisonnables de succès.
La Cour note l’évolution jurisprudentielle ayant conduit des juridictions administratives internes, y compris antérieurement à l’introduction de la présente requête, à reconnaître que l’incarcération dans des conditions inadéquates dans une cellule non conforme aux normes garanties est susceptible de donner lieu à une demande d’indemnisation (voir «
la jurisprudence interne pertinente
» ci-dessus). Certes, la Cour observe que seul un nombre restreint de juridictions s’étaient prononcées en ce sens lorsque le requérant a saisi la Cour, le Conseil d’Etat n’ayant pas eu l’occasion de statuer sur ce point. Si la jurisprudence ainsi dégagée ne saurait donc passer pour généralisée et constante, la Cour n’aperçoit cependant aucun élément permettant d’établir que d’autres juridictions auraient statué en sens contraire.
Par ailleurs, la Cour observe que l’Etat n’a pas formé en l’espèce de recours contre le jugement indemnisant le requérant, tout en observant que dans plusieurs affaires comparables, y compris postérieurement à l’introduction de la présente requête, il a relevé appel des décisions des tribunaux administratifs.
Cela étant, la Cour estime que l’état du droit faisait naître un doute suffisant pour le requérant quant à l’efficacité du recours qu’il avait préalablement exercé devant le juge administratif avant de la saisir, d’autant qu’il s’est entouré des conseils éclairés d’un professionnel pour introduire la présente requête.
En effet, lorsqu’un doute existe quant à l’efficacité d’un recours interne, c’est là un point qui doit être soumis aux tribunaux nationaux (
Roseiro Bento c.
Portugal
(déc.), n
o
29288/02, CEDH 2004-XII (extraits), et
Horváth et Vadászi c.
Hongrie
, n
o
2351/06, 9
novembre 2010).
Au demeurant, la Cour considère que le requérant, en exerçant avec l’assistance d’un avocat une action en indemnisation, démontre qu’il estimait disposer
a priori
, contrairement à ses allégations, d’un recours efficace.
Certes, la Cour observe que l’indemnisation qui lui a été octroyée par cette juridiction était sensiblement inférieure à celle à laquelle il aurait pu prétendre devant elle, à supposer ses allégations fondées.
Mais, pour la Cour, seul un refus systématique des juridictions internes et caractérisé par une jurisprudence établie, de prendre en compte le grief tiré d’une indemnisation insuffisante pourrait dispenser le requérant qui, par ailleurs, conteste le fondement même de la réponse du juge de première instance, d’épuiser les voies de recours internes (voir,
mutatis mutandis
,
Scordino c.
Italie (n
o
1)
[GC], n
o
36813/97, §§
136 et 145, CEDH
Il appartenait donc au requérant de mener cette action à son terme. Or, seule la juridiction de première instance a été, à ce jour, amenée à se prononcer sur sa demande, sans que sa décision n’ait fait l’objet d’un appel, ni, le cas échéant, d’un pourvoi en cassation.
Par conséquent, la Cour considère que la requête doit être rejetée, s’agissant du grief tiré de la violation de l’article 3 de la Convention pris isolément, pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35
§§
1 et 4 de la Convention, et s’agissant de l’article 13 combiné à l’article 3 de la Convention, comme manifestement mal fondée, en application de l’article 35
§§
3 a) et 4 de la Convention
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
Déclare
la requête irrecevable.
Claudia Westerdiek
Dean Spielmann
Greffière
Président