CtEDO 14.09.2011 Auto

AFFAIRE WILSON, NATIONAL UNION OF JOURNALISTS ET AUTRES ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE WILSON, NATIONAL UNION OF JOURNALISTS ET AUTRES ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011) 183 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Wilson, National Union of Journalists și alții; Palmer, Wyeth și National Union of Rail, Maritime and Transport Workers, Doolan și alții împotriva Regatului Unit (solicitările nr. 30668/96, 30671/96 și 30678/96, Hotărârea din 2 iulie 2002, definitivă la 2 octombrie 2002) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului după încheierea acesteia. Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la nerespectarea obligației sale pozitive de a garanta libertatea de asociere, permițând angajatorilor să recurgă la stimulente de ordin salarial pentru a-și convinge salariații să renunțe la drepturi sindicale importante (violarea articolului 11) (a se vedea detaliile din anexă); După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții, în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile sale (a se vedea detaliile în la - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE în .A se vedea anexa la Rezoluția CM/ResDH(2011)183 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Wilson, National Union of Journalists și alții; Palmer, Wyeth și National Union of Rail, Maritime and Transport Workers, Doolan și altele împotriva Regatului Unit Rezumat introductiv al cauzei În cazul în care nu se respectă obligația sa pozitivă de a asigura respectarea anumitor drepturi garantate prin art. 11, angajatorii pot recurge la stimulente salariale pentru a-și convinge angajații să renunțe la drepturi sindicale importante (încălcarea art. În 1991, reclamanții individuali au refuzat să semneze noi contracte individuale de muncă care oferă o creștere a salariilor în schimbul unei renunțări la drepturile lor de a fi reprezentate de sindicatele lor. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri & de cheltuieli Total 85 030 EUR 122 250 EUR 145 440 EUR Plătit la 16/12/2002 și la 27/05/2003 (b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat fiecărui reclamant individual o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri (a se vedea mai jos măsurile generale). II. Măsuri generale Legea privind relațiile de muncă din 2004 a fost adoptată la 16/09/2004. Titlul III, care a intrat în vigoare la 01/10/2004, se referă la stimulentele și dezavantajele rezultate din participarea la sindicate independente. Acesta prevede în special că persoanele angajate au dreptul de a nu primi o ofertă, al cărei unic scop sau principal este acela de a-i încuraja să renunțe la statutul lor de membru al unui sindicat sau să participe la activitățile sale. În cazul în care o astfel de ofertă se face unei persoane angajate (sau unei persoane angajate anterior), aceasta are dreptul de a depune o plângere în fața instanțelor de muncă. Hotărârea Curții Europene de Justiție a fost publicată în European Human Rights Reports și Industrial Relations Law Reports cu referințele (2002) 35 EHRR 523 și, respectiv, [2002] IRLR 568 și a apărut în Times Law Reports la 05/07/2002. III. Concluziile din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Regatul Unit și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011, în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,94
AFFAIRE HASHMAN ET HARRUP CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)180 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Hashman et Harrup contre le Royaume-Uni (Requête n o 25594/94, arrêt du 25 novembre 1999 – Grande Chambre) Le Comité des Ministres, en vertu d
CtEDO 2011-03-10
0,94
AFFAIRES TAYLOR-SABORI, ALLAN ET WOOD CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)38 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Taylor-Sabori, Allan et Wood contre Royaume-Uni (Taylor-Sabori, requête n o 47114/99, arrêt du 22 octobre 2002, définitif le 22 janvier 2003; A
CtEDO 2011-09-14
0,94
AFFAIRE MARTIN CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)172 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Martin contre le Royaume-Uni (Requête n o 40426/98, arrêt du 24 octobre 2006, définitif le 24 janvier 2007) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2011-12-02
0,94
AFFAIRE STEEL ET MORRIS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)284 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Steel et Morris contre le Royaume-Uni (Requête n o 68416/01, arrêt du 15 février 2005, définitif le 15 mai 2005) Le Comité des Ministres, en v
CtEDO 2011-09-14
0,94
AFFAIRE CROMPTON ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)182 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans trois affaires contre le Royaume-Uni Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des
Sursă