CtEDO 14.09.2011 Auto

AFFAIRE AKBULUT ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AKBULUT ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)170 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în trei cazuri împotriva Turciei în ceea ce privește procedurile penale (a se vedea detaliile din Anexă) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind faptul că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă la o procedură penală din cauza absenței unei proceduri orale în cauzele în care reclamanții au fost condamnați pe baza dosarului, de a plăti amenzi cu valoare redusă prin ordonanțe penale [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în mai jos) După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile sale (a se vedea detaliile în lai) și că constatarea încălcării de către Curte impune, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE d .n . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)170 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în trei cauze împotriva Turciei referitoare la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceste cauze se referă la procedurile penale din cauza absenței unui cuvânt oral în cazurile în care reclamanții au fost condamnați pe baza dosarului, la plata unor amenzi cu valoare redusă prin ordonanțe penale [art. 6 alineatul (1) ], plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Nume și cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată totale Akbulut (7076/05) 000 EUR Platit la 01/06/2010 Aldemir (37215/04) 000 EUR plătite la 19/03/2010 Yeșilyurt și Tutar (8296/05) 330 EUR 330 EUR 330 EUR Platit la 30/04/2010 b) Măsuri individuale Autoritățile turce au considerat că nu era necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri, în afară de plata unei satisfacții echitabile, din următoarele motive: reclamanții au fost condamnați la plata unor sume neglijabile în cadrul procedurilor în cursul cărora au fost privați de dreptul de a fi ascultați. Prin urmare, încălcările constatate nu se bazează pe erori sau pe deficiențe care afectează o gravitate atât de gravă încât pun o îndoială serioasă cu privire la rezultatul procedurilor interne, în sensul Recomandării Rec. (2000) 2 privind revizuirea sau redeschiderea anumitor cauze la nivel intern ca urmare a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului. Prin urmare, nu au fost considerate necesare alte măsuri individuale de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale Noul Cod de procedură penală, care a intrat în vigoare în iunie 2005, nu conține dispoziții cu privire la ordonanțele penale. Prin urmare, nici o altă măsură generală nu este necesară (a se vedea Rezoluția CM/ResDH(2010) 64 adoptat în cauza Adem Arslan și alte cauze similare). III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011, în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-06-03
0,98
AFFAIRE ARSLAN ET 22 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)64 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 23 affaires contre Turquie concernant l’iniquité de certaines procédures pénales (Voir les détails des affaires en annexe) Le Comité des M
CtEDO 2011-09-14
0,98
AFFAIRE KOC ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)164 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Ahmet Koç et deux autres affaires contre Turquie concernant la durée excessive des procédures pénales en particulier devant les tribunaux de l
CtEDO 2011-09-14
0,98
AFFAIRE ABI ET AUTRES ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)166 [1] Exécution d’arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans six affaires contre Turquie concernant principalement la durée excessive de la détention en garde à vue (Voir en annexe le détail des affai
CtEDO 2011-09-14
0,98
AFFAIRE KUYU ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)165 [1] Exécution d’arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans sept affaires contre Turquie concernant la durée excessive de la procédure pénale devant les cours de sûreté de l’Etat (Voir en annexe le d
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE COSKUN ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)210 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 3 affaires contre Turquie concernant l’iniquité de certaines procédures pénales (Voir les détails des affaires en annexe) Le Comité des M
Sursă