CtEDO 11.04.2024 Auto

CASE OF BOYCHUK AND RASPRYAKHIN v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
11.04.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOYCHUK AND RASPRYAKHIN v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CASE OF BOYCHUK AND RASPRYAKHIN v. UKRAINE) (declaratia nr. 61415/13 si alte 2 cereri - vezi lista din anexa) DECIZIE STRAȘBOURG 11 aprilie 2024 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă unor modificări redacționale. În cazul BOYCHUK si RASPRYAKHIN împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (DECISIUNEA SECTIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNIUNI

Acest drept de acces nu este absolut și poate fi supus unor limitări, care, totuși, nu pot interzice sau reduce accesul unei persoane într-un mod sau într-o măsură care să submineze esența acestui drept (vezi Hotărârea în cauzele Golder împotriva Regatului Unit, din 21 februarie 1975, punctul 36, Seria A nr. 18, Parenko împotriva Ucrainei, cererea nr. 13156/02, punctul 36, din 14 iunie 2007, Mactatsyuk împotriva Ucrainei, cererea nr. 1751/03, din 28 decembrie 2009, punctul 10 Kuzmenko împotriva Ucrainei).

În plus, Curtea nu este competentă să examineze presupuse erori de fapt sau de drept aduse de instanțele naționale, cu condiția ca aceste erori să nu fi încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. Pe de altă parte, riscul oricărei erori împotriva unei autorități publice trebuie să fie pus pe seama statului însuși, iar erorile nu trebuie să fie stabilite în contul persoanelor interesate (a se vedea, printre altele, Hotărârea Mavrov v. Ucraina, nr. 126, 66/624/2007, Moldova, nr. 126, 66/624/2007, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova,

După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu vede niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa în această chestiune, Curtea consideră că în acest caz restricțiile respective au subminat esența dreptului de acces al reclamantelor la instanță.9. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și dovedesc încălcarea articolului 6 alineatul 1 din Convenție.ÎNTRECĂ ARTICOLUL 41 din CONVENȚIE 10.În urma examinării documentelor pe care le deține și a practicii sale (vezi, în special, concluzia din cauzele Gavrov v. Ucraina), punctul 36 din Hotărârea Europeană împotriva lui Gavrov (Gavrov v. Ucraina), și punctul 41 din Hotărârea privind o declarație de restricție a plății de trei luni împotriva Ucrainei (Kuzmenko v. Ucraina) Curtea consideră că declarațiile respective au subminat esența dreptului de acces al reclamantelor.

Victoria Maradudina și V.O. de avocat Secretarul Martins Mits (Mārtiņš Mits) Președintele ADOTAC Lista cererilor de reclamații în temeiul articolului 6 alineatul 1 din Convenție (limită de acces la instanță) No 15 Declararea dată de depunere a cererii P.I.B. Anul nașterii P.I.B. reprezentantului și locul de domiciliere Încălcarea concretă la care s-a depus plângerea Practica Faptele și informațiile relevante împotriva Curții, atribuită fiecărui solicitant în iunie a anului trecut, fără a fi o cerere de compensare a prejudiciului moral al Ucrainei (Juni 2014) 6131313 0715 Oficialia a fost de acord cu art. 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2013 și cu art. 28 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1260/2014 privind aplicarea normelor privind recunoașterea persoanelor vizate în procesul împotriva Ucrainei (Mozambique, Polonia, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova, Moldova

În această privință, el a furnizat, printre altele, documente oficiale privind statutul și veniturile sale. 11.12.2012 instanța de primă instanță, care l-a eliberat pe reclamant de plata taxei judiciare corespunzătoare (aproximativ 10 euro) și a examinat cererile în esență, l-a lăsat fără satisfacție, nu a stabilit în mod ilegal costurile plății sale administrative în depozitul autorităților de stat.

În acest sens, recursul reclamantului la hotărârea instanței de primă instanță din 11.12.2012 nu a fost examinat pe fond. Recursul nr. 28604/14 Prin mai multe hotărâri adoptate în perioada octombrie-decembrie 2013, Tribunalul din Tismenița și Tribunalul de Apel Administrativ din Lviv au respins în cursul procesului de judecată recursul reclamantului, similar cu cel din 14 februarie 2013, prin care recursul său a fost respins ca nefondat, fără a prezenta niciun motiv concret în acest sens. Astfel, recursul reclamantului la hotărârea instanței de primă instanță din 11.12.2012 nu a fost examinat pe fond. Recursul nr. 28604/14 Prin mai multe hotărâri adoptate în perioada octombrie-decembrie 2013, Tribunalul din Tismenița și Tribunalul Administrativ de Apel din Lviv au respins în cursul procesului de judecată recursul reclamantului, un proces administrativ similar în septembrie 2012 (a se vedea recursul nr. 61415/13) pentru că recursul său exclusiv a fost depus în mod corespunzător în altă perioadă, iar recursul în mod normal în cadrul procedurii de judecată din această instanță a fost desfășurat în mod neînregulat în procesul de descărcare a fost înregistrat în instanța de judecată.

(Malahov împotriva Moldovei), cererea nr. 32268/02, punctele 31 36, din 07 iunie 2007; Corap împotriva Moldovei (Ciorap împotriva Moldovei), cererea nr. 12066/02, punctele 93 96, din 19 iunie 2007; Mushta împotriva Ucrainei (Mushta împotriva Ucrainei), cererea nr. 8863/06, din 18 noiembrie 2010 15 ianuarie 2010 Curtea de judecată din orașul Kirovograd a satisfăcut cererile fostului soț al reclamantului privind desființarea căsătoriei, în timp ce acesta se afla în custodie temporară în timpul procedurilor penale privind el.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-06-06
0,96
CASE OF SHVAYKOVSKYY AND SAMOYLENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ШВАЙКОВСЬКИЙ ТА САМОЙЛЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHVAYKOVSKYY AND SAMOYLENKO v. UKRAINE) (Заяви No 12387/17 та No 22431/21 – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 червня 2024 року
CtEDO 2024-11-14
0,96
CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТРАПЕЗНІКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 56387/11 та 2 інші заяви – див. у таблиці в додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 листопада 2024 року Це рі
CtEDO 2024-11-14
0,96
CASE OF PAVLYUCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ПАВЛЮЧЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF PAVLYUCHENKO v. UKRAINE) (Заяви No 23462/22 та No 16921/23) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 листопада 2024 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакцій
CtEDO 2024-05-16
0,96
CASE OF ANDROSHCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «АНДРОЩУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF ANDROSHCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 31982/22 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 травня 2024 року Це рішення є
CtEDO 2024-10-24
0,96
CASE OF SHAYKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ШАЙКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHAYKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 56961/22 та 15 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 24 жовтня 2024 року Це рішення є остат
Sursă