Rezoluția CM/ResDH(2011) 99 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Reslová, And mailá, Koudelka, Fiala, Kříž, Mezl și Zavřel împotriva Republicii Cehe (Reslová, cererea nr. 7550/04, Hotărârea din 18 iulie 2006, finala la 18 octombrie 2006 And 1633/05, Hotărârea din 20 iulie 2006, definitivă la 20 septembrie 2006 Fiala, cererea n 26141/03, Hotărârea din 18 iulie 2006, definitivă la 11 decembrie 2006 Kříž, cererea n 26634/03, Hotărârea din 09 ianuarie 2007, definitiv la 9 aprilie 2007 Mezl, cererea n 27766/03, Hotărârea din 09 ianuarie 2007, definitivă la 9 aprilie 2007 Zavřel, cererea n 14044/05, Hotărârea din 18 ianuarie 2007, definitivă la 18 aprilie 2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc neexecutarea drepturilor de vizită ale reclamanților față de copiii lor (încălcarea art. 8), în cauzele Reslová, Fiala, Kříž și Mezl, precum și durata excesivă a procedurilor civile (încălcarea art. 6 alin. (1) și absența unei căi de atac efective (încălcarea art. 13) (a se vedea detaliile în limba engleză) invitând guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea Anexa) că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Reslová, And Aceste cauze se referă la nerespectarea de către autoritățile naționale a obligației lor de a exercita o diligență specială în procedurile privind drepturile părintești și de a asigura executarea dreptului de vizită al reclamanților (încălcarea articolului 8). Cauzele Reslová, Fiala, Kříž și Mezl privesc, de asemenea, durata excesivă a procedurilor civile (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). În plus, cauza Fiala se referă la lipsa unei căi de atac efective în temeiul duratei excesive de procedură (încălcarea articolului 13). Plătiri ale unor satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n de apel Pagube materiale Daune materiale Taxa și cheltuieli totale Reslová (7550/04) 000 EUR 800 EUR 800 EUR Platit la 28/12/2006 And alová (995/06) 000 EUR 850 EUR 4850 EUR Plata la 12/03/2009 Koudelka (1633/05) 000 EUR 1 299 EUR 14 299 EUR Plata la 6/12/2006 Fiala (26141/03) Nicio satisfacție echitabilă acordată Kříž (26634/03) 000 EUR 1128 EUR 128 EUR Plata la 18/06/2007 Mezl (27726/03) 000 EUR 802 EUR 802 EUR Plata la 3/07/2007 Zavřel (14044/05) 000 EUR plata la 3/07/2007 b) Măsuri individuale Copiii reclamanților în cauzele Koudelka, Kříž, Andělova și Mezl au atins vârsta majorității. În cauza Reslová, lanne a copiilor reclamantei a atins vârsta majorității. Drepturile de vizită privind al doilea copil au fost instituite de instanțele naționale în 2007, după hotărârea Curții Europene. În cauza Zavrěl, drepturile de vizită au fost, de asemenea, instituite de instanțele naționale în 2007, după hotărârea Curții Europene. În cauza Fiala, custodia copiilor, în vigoare la momentul respectiv, nu a fost contestată de Curtea Europeană În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale 1) Încălcarea articolelor 6§1 și 13: Măsurile privind aceste încălcări sunt examinate în Grupul Bořánková (41486/98) 2) Încălcarea articolului 8: (i) Modificări legislative: Legea nr. 295/2008 de modificare a Codului de procedură civilă și a Legii privind protecția socio-juridică a copiilor a intrat în vigoare la 1 octombrie 2008. Amendamentele adoptate, în special în ceea ce privește procedura de îngrijire a copiilor, executarea hotărârilor judecătorești privind minorii și cooperarea autorităților locale în cadrul procedurilor de executare, urmăresc să asigure rapiditatea procedurilor referitoare la copii, cum ar fi dezvoltarea posibilității de mediere și de soluționare pe cale amiabilă a conflictelor părintești și sublinierea obligației instanțelor de a solicita avizul copilului. În consecință, în cauzele referitoare la copiii minori (cu excepția cazurilor de violență domestică), instanțele pot suspenda procedura pentru o perioadă de până la trei luni și pot ordona părților să participe la ședințe extrajudiciare de conciliere sau mediere sau la terapii familiale. Aceste măsuri sunt de acum înainte în vigoare, iar instanțele au pronunțat deja hotărâri prin care se aprobă acordurile părintești încheiate în cadrul acestor ședințe extrajudiciare. În virtutea unei măsuri provizorii, instanțele pot pronunța ca și copilul a cărui viață sau dezvoltare armonioasă sunt în pericol, în timpul perioadei necesare, într-un mediu adecvat. La 30 septembrie 2008, Ministerul Justiției a publicat o listă indicativă a instituțiilor pentru copiii care au fost victime ale conflictelor. părinte, cu informații privind serviciile oferite și grupurile vizate. Dispozițiile Codului de procedură civilă privind executarea hotărârilor judecătorești referitoare la minori au fost complet revizuite. La faza anterioară, care constă în consilierea părților care trebuie să își îndeplinească obligațiile în mod voluntar, face acum parte integrantă din procedura pe fond. Instanța de mai multe ori repetitivă, care este adesea dovedită ineficientă în trecut, va fi de acum înainte limitată la cazurile în care acest lucru se dovedește util, iar instanțele trebuie să le justifice. În procedurile de executare, tribunalele pot, de asemenea, să dispună ca părinții care nu-și îndeplinesc obligațiile, să ia parte la ședințe extrajudiciare sau la terapie sau să elaboreze un plan de regim de adaptare, care să permită contacte progresive, care să fie însoțit de avizul unui expert. (ii) Difuzarea și formarea: Hotărârile Curții Europene au fost traduse, publicate pe site-ul de internet al Ministerului Justiției www.justice.cz și trimise autorităților relevante (tribule și autoritățile de protecție socială a copilului). În plus, jurisprudența Curții în materie de viață de familie, precum și dispozițiile modificate ale Codului de procedură civilă fac în mod regulat obiectul unor seminarii ținute de Academia Judiciară și la nivelul tribunalelor regionale. În toamna anului 2008, în ianuarie 2009 a avut loc un seminar pentru judecătorii tribunalelor din district și regionale privind dreptul familiei, care a avut loc un alt seminar privind modificările Codului de procedură civilă pentru judecătorii instanțelor de primă instanță. În aprilie 2009, au avut loc seminarii pentru grefieri și aprozi privind executarea hotărârilor privind minorii. Guvernul consideră că măsurile luate au remediat consecințele pentru părțile solicitante ale încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Republica Cehă și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011, în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2011)99
[1]
Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme
Reslová, Andĕlová, Koudelka, Fiala, Kříž, Mezl et Zavřel contre République tchèque
(Reslová, requête n
o
7550/04, arrêt du 18 juillet 2006, définitif le 18 octobre 2006
Andĕlová, requête n
o
995/06, arrêt du 28 février 2008, définitif le 29 septembre 2008
Koudelka, requête n
o
1633/05, arrêt du 20 juillet 2006, définitif le 20 septembre 2006
Fiala, requête n
o
26141/03, arrêt du 18 juillet 2006, définitif le 11 décembre 2006
Kříž, requête n
o
26634/03, arrêt du 09 janvier 2007, définitif le 9 avril 2007
Mezl, requête n
o
27726/03, arrêt du 09 janvier 2007, définitif le 9 avril 2007
Zavřel, requête n
o
14044/05, arrêt du 18 janvier 2007, définitif le 18 avril 2007)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu les arrêts transmis par la Cour au Comité
une fois définitifs
;
Rappelant que les violations de la Convention constatées par la Cour dans ces affaires concernent la non
‑
exécution des droits de visite des requérants à l’égard de leurs enfants (violations de l’article 8), dans les affaires Reslová, Fiala, Kříž et Mezl ainsi que la durée excessive des procédures civiles (violation de l’article
6, paragraphe 1) et l’absence d’un recours effectif (violations de l’article 13) (voir détails dans l’Annexe)
;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures qu’il a prises pour se conformer à l’arrêt de la Cour en vertu de l’obligation qui lui incombe au regard de l’article
46, paragraphe
1, de la Convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
S’étant assuré que l’Etat défendeur a versé aux parties requérantes, la satisfaction équitable prévue dans les arrêts (voir détails dans l’Annexe),
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l’Etat défendeur
(voir Annexe) qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans les présentes affaires et
DECIDE d’en clore l’examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2011)99
Information sur les mesures prises afin de se conformer aux arrêts dans les affaires Reslová, Andĕlová, Koudelka, Fiala, Kříž, Mezl et Zavřel contre République tchèque
Résumé introductif des affaires
Ces affaires concernent le manquement des autorités nationales à leur obligation de déployer une diligence spéciale dans les procédures concernant les droits parentaux et d’assurer l’exécution du droit de visite des requérants (violations de l’article 8).
Les affaires Reslová, Fiala, Kříž et Mezl concernent également la durée excessive des procédures civiles (violations de l’article 6§1).
L’affaire Fiala concerne de surcroît le défaut de recours effectif au titre de la durée excessive de procédure (violation de l’article 13).
I.
Paiements des satisfactions équitables et mesures individuelles
a)
Détails des satisfactions équitables
Nom et n
o
de requête
Dommage matériel
Dommage moral
Frais & dépens
Total
Reslová (7550/04)
-
5
5
Payé le 28/12/2006
Andĕlová (995/06)
-
4
Payé le 12/03/2009
Koudelka (1633/05)
-
13
Payé le 6/12/2006
Fiala (26141/03)
Aucune satisfaction équitable octroyée
Kříž (26634/03)
-
10
11
Payé le 18/06/2007
Mezl (27726/03)
-
10
10
Payé le 3/07/2007
Zavřel (14044/05)
-
6
-
6
Payé le 3/07/2007
b) Mesures individuelles
Les enfants des requérants dans les affaires Koudelka, Kříž, Andělova et Mezl ont atteint l’âge de la majorité. Dans l’affaire Reslová, l’ainé des enfants de la requérante a atteint l’âge de la majorité. Les droits de visite concernant son deuxième enfant ont été mis en place par les tribunaux nationaux en 2007, après l’arrêt de la Cour européenne. Dans l’affaire Zavrěl les droits de visite ont également été mis en place par les tribunaux nationaux en 2007, après l’arrêt de la Cour européenne. Dans l’affaire Fiala, la garde des enfants, en place à l’époque, n’a pas été contestée par la Cour européenne
En conséquence, aucune autre mesure individuelle n’a été considérée nécessaire par le Comité des Ministres.
II.
Mesures générales
1) Violation des articles 6§1 et 13 :
les mesures concernant ces violations sont examinés dans la groupe Bořánková (41486/98)
2) Violation de l’article 8:
i) Modifications législatives
: La loi n
o
295/2008 modifiant le Code de procédure civile et la loi sur la protection socio-juridique des enfants est entrée en vigueur le 1er octobre 2008. Les amendements adoptés, concernant notamment la procédure de garde d’enfants, l’exécution des décisions judiciaires relatives aux mineurs et la coopération des autorités locales dans le cadre des procédures en exécution, visent à assurer la rapidité des procédures concernant les enfants, comme développer la possibilité de médiation et de règlement amiable des conflits parentaux et souligner l’obligation des tribunaux de demander l’avis de l’enfant.
En conséquence, dans les affaires concernant les enfants mineurs (sauf les cas de violence domestique), les tribunaux peuvent suspendre la procédure pendant une période allant jusqu’à trois mois et ordonner aux parties de prendre part à des séances extrajudiciaires de conciliation ou de médiation ou à une thérapie familiale. Ces mesures sont dorénavant en application et les tribunaux ont déjà rendu des jugements entérinant les accords parentaux conclus lors de ces séances extrajudiciaires. En vertu d’une mesure provisoire, les tribunaux peuvent aussi ordonner que l’enfant dont la vie ou le développement harmonieux sont en danger soit placé, pendant la période nécessaire, dans un «
environnement convenable
». L’exécution immédiate d’une telle mesure provisoire est assurée par les tribunaux en coopération avec les autres autorités et les appels contre les mesures provisoires doivent être traités dans les 15 jours. Le 30/09/2008, le Ministère de la Justice a publié une liste indicative des établissements pour les enfants victimes de conflits
parentaux, avec des informations sur les services offerts et les groupes ciblés.
Les dispositions du Code de procédure civile sur l’exécution des décisions judiciaires concernant les mineurs ont été complètement remaniées. L’ancienne phase initiale, consistant en des conseils aux parties appelées à s’acquitter volontairement de leurs obligations, fait désormais partie intégrante de la procédure sur le fond. Le prononcé d’amendes répétitives, qui s’est souvent avéré inefficace par le passé, sera désormais limité aux cas où cela s’avère utile, et les tribunaux doivent les justifier. Dans les procédures d’exécution, les tribunaux peuvent également ordonner aux parents qui ne s’acquittent pas de leurs obligations, de prendre part à des séances extrajudiciaires ou à une thérapie ou d’établir un plan de « régime d’adaptation » permettant des contacts progressifs, lequel doit être accompagné de l’avis d’un expert. Si ces mesures s’avèrent infructueuses, la réunification forcée du parent avec son enfant peut être ordonnée.
ii) Diffusion et formation :
Les arrêts de la Cour européenne ont été traduits, publiés sur le site Internet du Ministère de la Justice
(
www.justice.cz
)
et envoyés aux autorités concernées (tribunaux et autorités de protection sociale de l’enfance). En outre, la jurisprudence de la Cour en matière de vie familiale ainsi que les dispositions modifiées du Code de procédure civile font régulièrement l’objet de séminaires tenus par l’Académie judiciaire et au niveau des tribunaux régionaux. Un séminaire pour les juges aux affaires familiales a eu lieu en automne 2008, un séminaire pour les juges des tribunaux de district et régionaux sur le droit de la famille a eu lieu en janvier 2009. Un autre séminaire sur les modifications du Code de procédure civile a été organisé pour les juges des tribunaux de première instance en mars 2009. Des séminaires pour les greffiers et les huissiers sur l’exécution de décisions concernant des mineurs ont eu lieu en avril 2009.
Conclusions de l’Etat défendeur
Le gouvernement estime que les mesures prises ont remédié aux conséquences pour les parties requérantes des violations de la Convention constatées par la Cour européenne dans ces affaires, que ces mesures vont prévenir des violations semblables et que la République tchèque a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 14 septembre 2011 lors de la 1120e réunion des Délégués des Ministres.