CASE OF SENAS SERVIS ENDUSTRISI A.S AND 10 OTHER CASES AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SENAS SERVIS ENDUSTRISI A.S AND 10 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)167 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 11 cazuri împotriva Turciei (a se vedea detaliile în apendice) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la plata întârziere a compensației pentru expropiere și a dobânzilor nejustificate (violații la art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către Statul pârât, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)167 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârilor în 11 cazuri împotriva Turciei Aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamanților la bucuria pașnică a bunurilor lor din cauza întârzierii administrației în ceea ce privește plata compensațiilor suplimentare acordate de instanțe interne pentru expropriarea proprietăților lor și din cauza diferenței considerabile între rata dobânzilor nejustificate aplicabile la momentul material și rata medie a inflației în Turcia (violații la art. 1 din Protocolul nr. 1). Plata unei simple satisfacții și a măsurilor individuale a) Detalii privind justa satisfacție Cazul și numărul de aplicare Hotărârea finală privind prejudiciile materiale Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Senaș Servis Endüstrisi A. Ș., (19520/02) 21/10/2008 06/04/2009 117 175 EUR 1000 EUR 118 175 EUR Pagate la 24/06/2009 Gülșen și altele (54902/00) 3/05/2007 03/08/2007 533 330 EUR 533 330 EUR Plăți plătite la 31/10/2007 Bildirici (43227/04) 8/06/2010 08/09/2010 200 EUR 200 EUR Pagate la 01/12/2010 Üçpınar (41479/05) 21/07/2009 21/10/2009 21 700 EUR 21 700 EUR Pagate la 22/02/2010 Terece și alții (41054/98) 24/10/2006 24/01/2007 173 000 EUR 1 500 EUR 174 500 EUR Pagate la 17/12/2007 Çırak și alții (33433/02) 22/07/2008 26/01/2009 557 EUR 10557 EUR Pagate la 22/04/2009 Kurt și Fırat (26828/03) 21/04/2009 21/07/2009 1 100 EUR 000 EUR 7 100 EUR Plăți pe 04/11/2009 Mehmet Siret Atalay (3816/03) 31/2009 14/09/2009 3 500 EUR 3 500 EUR Plăți pe 14/12/2009 Kemal Özer și alții (783/03) 20/10/2009 20/01/2010 13 000 EUR 13 000 EUR Plăți pe 29/04/2010 Doğangün (3002/03) 02/06/2009 02/09/2009 EUR 5000 EUR Plăți pe 02/12/2009 Erdoğan v Fırat (15121/03) 02/06/2009 20/07/2010 02/09/2009 20/10/2010 350 EUR 350 EUR plătite la 02/12/2009 b) Măsuri individuale Având în vedere satisfacția echitabilă acordată în ceea ce privește daunele suportate de solicitanți, nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsurile generale au fost deja luate pentru prevenirea încălcărilor similare (A se vedea Rezoluțiile ResDH(2001)70 și ResDH(2001)71 închiderea cazurilor Aka și Akkuș) inclusiv, în special, intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000 din Legea nr. 4489 care aliniază rata juridică a dobânzilor nejustificate cu rata anuală de reducere aplicată de Banca Centrală Turcă la datoria pe termen scurt (aceasta rată este menținută sub reexaminare constantă, în special în ceea ce privește rata înregistrată de inflație în țară). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata justă, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a ședință a Deputaților Miniștri