CtEDO 14.09.2011 Auto

CASE OF LEMMER AND NEIERTZ AGAINST LUXEMBURG

RESPONDENT
LUX
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LEMMER AND NEIERTZ AGAINST LUXEMBURG (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)128 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Lemmer și Neiertz împotriva Luxemburgului Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Resoluție prietenoasă a Lemmer și Neiertz (302/04) 13/05/2008 reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea apendicele); Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE încheierea examinării acesteia. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)128 Grand Duchy of Luxemburg Permanent Reprezentation to the Council of Europe Translation Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Lemmer și Neiertz împotriva Luxemburgului (nr. 302/04) Resoluție prietenoasă din 13/05/2008 Raport de acțiune Cauza se referă la durata anumitor proceduri civile care au început în 1990 și au fost încă în așteptare atunci când a fost încheiată soluția prietenoasă (declararea în temeiul articolului 6§1). Statul pârât s-a angajat să plătească părții solicitante o anumită sumă și, de asemenea, să se asigure că măsurile necesare au fost luate pentru a încheia procedura cât mai curând posibil, având în vedere cerințele administrării corecte a justiției. Măsuri individuale Plăți de satisfacție echitabilă : la 29 mai 2008, Luxemburg a plătit părții solicitante € 20 Alte măsuri: După hotărârea Curții Europene, părțile au abandonat procedura, care au fost eliminate din docul Curții de District din Luxemburg. Părțile au încheiat un acord oficial înaintea unui notar la 27 aprilie 2011, prin care s-a pus capăt definitiv disputei în cauză. O copie a actului notat a fost trimisă secretariatului la 11 iulie 2011. Acțiunea în cauză în cazul Lemmer a fost închisă și a fost ajuns la un acord între părți și a notat în mod corespunzător, guvernul consideră că a îndeplinit obligația sa de a asigura închiderea procedurii cât mai curând posibil. Prin urmare, consideră că această chestiune este închisă și că nu este necesară nicio altă măsură. Difuzarea hotărârii: Ca și în alte hotărâri, aceaceasta a fost publicată pe site-ul internet al Ministerului Justiției ( http://www.mj.public.lu/juridictions/arrets_certainant_le_luxembourg/Lemmer_13-05-08.pdf ). Un anunț care a solicitat atenția asupra acestui post a fost publicat simultan în Jurnalul Oficial Luxemburg (Mémorial B n 70 din 19 septembrie 2008). În cele din urmă, hotărârea a fost publicată în revista CODEX din martie-aprilie 2008. Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură generală. 25/07/2011 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a reuniune a Deputaților Miniștri [2] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea remediilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,94
CASE OF KEMP AND OTHERS AGAINST LUXEMBURG
Resolution CM/ResDH(2012)93 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kemp against Luxembourg (Application No. 17140/05, judgment of 24 April 2008, final on 24 July 2008) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2012-09-26
0,94
CASE OF GUILL AGAINST LUXEMBURG
Resolution CM/ResDH(2012)128 [1] Guill against Luxembourg Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 14356/08, final judgment of 16 February 2012) The Committee of Ministers, under the terms of Article
CtEDO 2012-06-06
0,94
CASE OF EWERT AGAINST LUXEMBURG
Resolution CM/ResDH(2012)96 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Ewert against Luxembourg (Application No. 49375/07, judgment of 22 July 2010, final on 21 October 2010) The Committee of Ministers, under the te
CtEDO 2011-09-14
0,94
CASE OF BERLIN AND 7 OTHER CASES AGAINST LUXEMBOURG
of the European Court of Human Rights in 7 cases against Luxembourg (see Appendix) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which
CtEDO 2011-09-14
0,93
CASE OF BECKER AND 3 OTHER CASES AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2011)114 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Becker, Berger, Siebert and Lück against Germany (Becker, application No. 8722/02, judgment of 14 December 2006, friendly settlement; Berger,
Sursă