CtEDO 20.09.2011 Auto

MARKOVA v. BULGARIA (II)

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
20.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MARKOVA v. BULGARIA (II) (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE nr. 1535/06 de Margarita Alexandrova MARCOVA împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 20 septembrie 2011 în calitate de comitet compus din: George Nicolaou, președinte, Lech Garlicki, Vincent A. De Gaetano, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 2 decembrie 2005, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Margarita Alexandrova Markova, este o națională bulgară născut în 1953 și locuiește în Montana. Nu a fost reprezentată legal. Guvernul bulgar (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna N. Nikolova, a Ministerului Justiției. La 13 septembrie 1999, reclamantul a introdus o procedură, a contestat concedierea de la muncă, a solicitat daune și a solicitat restabilirea. Într-o hotărâre finală din 6 iunie 2005, Curtea Supremă de Cassare a respins afirmațiile reclamantului, declarând că concedierea ei a fost legală, deoarece nu a îndeplinit cerințele educaționale pentru a ocupa poziția în cauză. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura inițiată de ea a fost nejustificabil lungă și că instanța internă a decis în mod nedrept și a fost parțial în constatarea împotriva ei. Reclamantul s-a plâns că procedura inițiată de ea a durat prea mult timp. Ea s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție care, în măsura în care este cazul, prevede următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiere într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal ...” Prin scrisoarea din 7 iunie 2011, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere. „... Guvernul dorește să exprime ... [] recunoașterea lor a eșecului lungii excesive a procedurii civile (de muncă) ..., în contravenție cu [articolul] 6 din Convenție. Prin urmare, Guvernul este dispus să plătească reclamantului – Margarita Alexandrova Markova suma de 900 EUR pe care ei consideră rezonabilă în lumina jurisprudenței Curții. Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile vor fi convertite în bulgar [levs] la rata de schimb aplicabilă la momentul plății, și vor fi eliberate de orice impozite care pot fi taxabile ... Se va plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului § 1 din [Convenția] ... Prin urmare, Guvernul solicită ca această cerere ... să fie eliminată din lista de cauze a Curții în conformitate cu art. 37 [§] 1 litera (c) din Convenție. ...” Reclamantul nu a formulat comentarii cu privire la declarația Guvernului. Curtea remarcă că, în conformitate cu art. 37 din Convenție, în orice etapă a procedurii, poate decide să se pună în aplicare o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile prevăzute la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c), art. 37 alineatul (1) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii.” Curtea observă, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale ale unui guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația în funcție de principiile care iese din jurisprudența sa (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia , (ediție preliminară) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.) nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Jurisprudența Curții în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind dreptul la o audiere într-un termen rezonabil este bine stabilită (a se vedea, de exemplu, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII]. Recent a dat o hotărâre pilotă privind problema unei lungimi necorespunzătoare a procedurilor civile în Bulgaria (a se vedea Finger c. Bulgaria , nr. 37346/05, 10 mai 2011). având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele atribuite în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă) Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se elimine această parte a aplicării din listă. Curtea a examinat restul plângerilor reclamantei, astfel cum a fost depusă de ea. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerea în temeiul art. 6 § 1 din Convenție privind durata procedurii civile. de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, în măsura în care se referă la durata procedurii civile introduse de reclamant. Declară restul cererii inadmisibil. Fatoș Aracı George Nicolaou Președintele secretar adjunct

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă