a cererii n°56433/08
prezentată de Zeki KÖȘEBAȘI și ALAV
împotriva Turquiei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), siind pe 27 septembrie 2011 într-o cameră compusă din:
Françoise Tulkens, președintă,
Danutė Jočienė,
David Thór Björgvinsson,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
Guido Raimondi,
judecători,
și de Françoise Elens-Passos, grefier adjunct de secțiune,
Având în vedere cererea menționată mai sus introdusă pe 6 noiembrie 2008,
Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și pe acelea prezentate în răspuns de reclamanți,
După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie:
Reclamanții, Dl. Zeki Köșebașı, D-na Huriye Köșebașı, Gülay Alav și Aleyna Köșebașı, sunt cetățeni turci, născuți respectiv în 1959, 1964, 1985 și 1999 și locuind la Izmir. Sunt reprezentați în fața Curții de Dl. T. Aslan, avocat la Izmir. Guvernul turc ("Guvernul") este reprezentat de agentul său.
Zeki Köșebașı și Huriye Köșebașı sunt respectiv tatăl și mama lui Gökhan Köșebașı ("Gökhan"), născut pe 1 martie 1987 și decedat pe 8 noiembrie 2007. Gülay Alav și Aleyna Köșebașı sunt surorile sale.
Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează.
Recensământul contingentului din care făcea parte Gökhan a avut loc în 2007. Tânărul s-a înscris la biroul chemărilor și a fost supus procedurii obișnuite de examinare medicală, care included, între altele, o examinare psihologică, înainte de a-și începe antrenamentul militar. A fost considerat de către medici ca fiind apt să-și îndeplinească serviciul militar.
Pe 21 mai 2007, Gökhan și-a început serviciul militar la Isparta ca militar specialist în comandă.
După finalizarea formării militare, pe 19 august 2007, a fost integrat în brigada de comandă din Siirt.
Pe 8 noiembrie 2007 înspre 14h30, Gökhan și un alt militar, numit Emre, au fost găsiți grav răniți la cap în timp ce efectuau serviciul de gardă în cadrul unei operații militare.
Un medic, trimis imediat la fața locului, a constatat decesul celor doi militari.
Victimele au fost transferate la spitalul din Siirt cu elicopterul militar.
Au fost deschise imediat două anchete, una penală și alta administrativă.
Anunțat de incident, procurorul s-a prezentat imediat la fața locului. A colectat mărturii de la militari, care au declarat că Gökhan era cineva foarte introverit; era rece și vorbea puțin. Cât despre Emre, era cineva extraverit; era sociabil și vesel. Gökhan și Emre nu se înțelegeau prea bine. Se certau deoarece Gökhan nu-i plăcea deloc că Emre îi dea ordine sub pretextul că era mai vechi decât el în cazarmă. Aceste neînțelegeri erau, după cât știau ei, fără gravitate, nu ajunseseră niciodată la mânie. Cu toate acestea, deși nu au fost direct martori la scenă, militarii au crezut că Gökhan probabil l-a ucis pe Emre înainte de a se sinucide pentru că internalizase totul și, în mod evident, problemele lui cu Emre au luat o proporție mai mare decât se părea.
A fost întocmit un proces-verbal de constatare la fața locului.
A fost realizat un croquis al stării locului.
Au fost luate fotografii ale locului incidentului.
Cercetările la fața locului nu au permis găsirea proiectilelor. Cât despre cartușele, au fost confiscate pentru examinare balistică.
Apoi, o examinare externă a corpurilor a fost efectuată la spital în prezența procurorului.
O autopsie clasică a fost practicată la institutul medico-legal din Diyarbakır.
Autopsie corpului lui Emre a permis constatarea că a decedat în urma împușcării cu o glonț la distanță mică, din spate, al cărui orificiu de intrare se afla pe partea superioară a numelui spre urechea dreaptă.
Autopsie corpului lui Gökhan a permis constatarea că a decedat în urma unui glonț la distanță mică în cap, al cărui orificiu de intrare se afla sub mandibulă.
Au fost efectuate, de asemenea, analize toxicologice ale organelor interne, sângelui și urinei. Acestea au stabilit absența drogurilor în sângele și urina defuncților, dar prezența alcoolului etilic în sânge: 145 mg/dl la Emre și 58 mg/dl la Gökhan.
A fost realizată o expertiză balistică. Ea a dezvăluit că două focuri de armă au fost trase cu pușca încredințată lui Gökhan și că un altul a fost tras cu arma încredințată lui Emre. Există urme de praf pe mănușile lui Gökhan și pe mantoul său la nivelul brațelor. Cât despre hainele lui Emre, prezentau, de asemenea, urme de praf la nivelul brațului stâng și pe partea superioară a mantalului.
Experții au observat de asemenea că armele care au cauzat moartea lui Emre și Gökhan erau în bună stare de funcționare.
Dimineața lui 9 noiembrie 2007, militarii au găsit lângă locul incidentului un carton pe care era redactată următoarea notă:
"Kadir sau Selim, ceea ce urmează vor fi cu siguranță ultimele mele două dorințe. Sper că veți face necesarul pentru ca eu să mă odihnesc în pace. Doresc ca unul dintre voi să meargă să-mi aducă cititorul meu MP5 pe care l-am lăsat la magazinul Șafak Ticaret, la piața din Siirt. Am lăsat de asemenea într-un cioban de brânzeturi la Diyarbakır (cel care se află lângă KTM) un telefon mobil. Pentru dragostea lui Dumnezeu, aduceți toate acestea familiei mele. În plus, sunt nevinovat, cel care întuneca liniștea noastră era Emre, dar aceasta știați deja, în orice caz."
Examinarea grafologică a permis stabilirea că Gökhan redactase de mână această notă.
În aceeași zi, polițiștii s-au dus la brutaria în cauză și au constatat că Gökhan într-adevăr lăsase acolo telefonul mobil. Pe de altă parte, cititorul nu a fost găsit la magazinul Șafak Ticaret.
Ancheta psihologică care fusese condusă în cursul serviciului militar a arătat că Emre nu suferea de nici o problemă psihologică.
Cât despre Gökhan, declara în cursul acestei anchete că mătușa sa încercase să se sinucidă și că familia sa cunoștea probleme financiare. Adăugase că are o prietenă cu care nu avea probleme. De aceea, nu fusese stabilit că Gökhan suferea de nici un tulburare psihologică.
Medicul din cazarmă a fost ascultat. Afirma că nu observase nici o problemă deosebită în comportamentul lui Emre și Gökhan în cursul îndeplinirii serviciului militar. Nu se plânseseră de nici o problemă psihologică.
Comandantul lui Emre și Gökhan a fost audiat de asemenea de procuror. Pasajele relevante ale mărturiei sale se citesc după cum urmează:
"Gökhan era cineva introvert. Era tăcut. Dacă nu-i vorbesc, nu venea niciodată să-mi vorbească. Trebuia cu adevărat să insist pentru a avea o conversație cu el. Deși eram aproape de el, nu mi-a spus niciodată de vreo problemă. Acum o lună, mi-a spus doar că Emre abuzează de vechimea lui și se permite să-i dea ordine. Gökhan mi s-a părut demoraliz acea zi. Deci l-am invitat să ia ceai și am încercat să-i ridic moralul. I-am spus de asemenea că voi vorbi cu Emre. Apoi, am sunat la Emre și fără a da numele lui Gökhan, i-am făcut să înțeleagă că sunt la curent cu faptul că dă ordine soldaților care au venit în cazarmă după el și că nu pot tolera asta. Mi-a dat dreptate și m-a asigurat că nu se va mai întâmpla. Doi zile după, adică acum cinci zile, m-am dus să vorbesc cu Gökhan și i-am cerut dacă merge mai bine. Mi-a răspuns că merge și că nu mai are nici o problemă. I-am cerut explicit dacă Emre continua să abuzeze de vechimea lui și să dea ordine. Mi-a afirmat că nu mai era cazul și că se înțelegeau bine acum. De la această dată, nu am observat nici o anomalie în comportamentul celor interesați."
Un "specialist în psihiatrie" a fost de asemenea ascultat. A scris următoarele în raportul su de expertiză:
"Sinuciderea este un act pe care îl întâlnim nu doar la tineri, dar și la persoane mai în vârstă. Este prima cauză de deces în psihiatrie. La persoanele în vârstă, sinuciderea este adesea legată de o tulburare psihiatrică. La tineri, este adesea un act impulsiv fără să fie neapărat o tulburare psihiatrică dovedită. Tulburarea se manifestă printr-un comportament auto-agresiv. Studiile arată o deficiență a ratei serotonului în creierul persoanelor suicidate. În plus, este dovedit că o persoană a cărei familie a avut un caz de sinucidere riscă mai mult decât alta să aibă aceeași problemă comportamentală. Din mărturii rezultă că Gökhan era cineva introvert. Nu și-a împărțit anxietățile și problemele cu colegii și superiori. Cel mai des, persoanele care au această caracteristică de temperament nu spun problemele și au chiar tendința să le ascundă. Testul psihosocial căruia i-a fost supus Gökhan a dezvăluit că mătușa sa de asemenea încercase o tentativă de sinucidere. Ca concluzie, având în vedere caracteristicile temperamentale ale lui Gökhan, istoricul familial și vârsta sa, suntem de părere că Gökhan și-a îndreptat furia intensă împotriva lui Emre și împotriva lui însuși."
Pe 14 noiembrie 2007, la încheiere a anchetei administrative, comisia de anchetă administrativă a concluzionat că Gökhan se sinucisese după ce ucisese pe Emre.
Pe 18 martie 2008, procurorul militar din Diyarbakır a emis o ordonanță de neîncepere a urmăririi penale din motiv că era clar stabilit că Gökhan ucisese mai întâi pe Emre și apoi se sinucisese. De fapt, conform concluziei anchetei penale, profitând de momentul de repaus, Gökhan lua în stăpânire pușca lui Emre (de același tip cu a sa). Avea de asemenea propria sa pușcă la el. Cu una din puști, împușcase pe Emre rănind-ul mortal. Apoi, se sinucisese cu cealaltă pușcă împușcîndu-se în cap.
Reclamanții s-au opus ordonanței de neîncepere. Au susținut în special că Gökhan nu avea nici o rație să se sinucidă și că probabil era vorba de un caz de omor.
Pe 2 iunie 2008, tribunalul militar din Diyarbakır a confirmat ordonanța de neîncepere atacată în toate dispozițiile sale din motiv că nici o lacună nu fusese detectată în anchetă. Pentru a face aceasta, tribunalul s-a bazat pe mărturii, procesul-verbal de constatare la fața locului, rezultatele autopsiilor, rapoartele analizei criminale și raportul expertizei medicale.
Pe 10 februarie 2009, reclamanții au sesizat Înalta Curte Administrativă Militară cu o cerere în daune și prejudicii.
Pe 13 ianuarie 2010, Înalta Curte Administrativă Militară i-a respins pe reclamanți în privința cererii lor. A estimat că nici o legătură de cauzalitate nu exista între sinuciderea lui Gökhan și nici o acțiune a administrației militare.
Invocând articolele 1, 2, 6 și 13 din Convenție, reclamanții susțin în primul rând că Gökhan nu s-a sinucis, dar a fost victimă a unui omor. Se plâng apoi de insuficiența anchetei conduse privind moartea apropiatelor lor. Consideră în plus că responsabilitatea Statului trebuie angajată din moment ce apropiatele lor a decedat în îndeplinirea serviciului militar. În orice caz, ei reproșează autorităților că nu au luat măsurile necesare pentru a proteja viața lui Gökhan care, în viziunea lor, nu era apt să-și facă serviciul militar din cauza fragilității sale psihologice. În această privință, cer ca apropiatele lor să fie considerat "martir al patriei". Reclamanții denunță, în sfârșit, lipsă de independență și imparțialitate a înaltei curți administrative militare și se plâng de absența unui recurs efectiv în dreptul intern care le-ar fi permis să susțină grievurile lor.
Reclamanții susțin că lumina nu a fost niciodată făcută asupra circonstanțelor decesului apropiatelor lor și că ancheta penală condusă în urma incidentului conținea lacune. Reproșează de asemenea autorităților că nu au luat în considerare deloc ipoteza unui omor. Susțin că, în orice caz, și chiar dacă era cu adevărat vorba de sinucidere, autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru a asigura protecția dreptului la viață al lui Gökhan. Regretă că Gökhan nu a fost recunoscut ca "martir al patriei". Cei interesați estimează în sfârșit că judecătorii înaltei curți administrative militare nu ar fi nici independenți nici imparțiali, ceea ce ar avea ca consecință că nu ar fi nici un recurs efectiv în dreptul intern.
Guvernul ridică mai întâi excepția neepuizării căilor de recurs interni, reproșând reclamanților că nu au așteptat încheiere a procedurii în fața curții administrative militare înainte de a sesiza Curtea. El contrazice în al doilea rând teza reclamanților și neagă orice responsabilitate în decesul lui Gökhan.
Guvernul dorește să precizeze cum se prezintă mecanismul prevăzut pentru protecția integrității fizice și psihice a chemărilor.
Astfel, conform Guvernului, înainte de chemarea unui contingent, se iau măsuri pentru identificarea chemărilor care riscă să prezinte probleme medicale. În marile orașe, birourile de recrutare ale chemărilor dispun de un psihiatru care intervine în examinările de apt. În mediul rural, primarii satelor sunt ținuți să informeze autoritățile pe antecedentele și caracterul chemărilor și să caute determinarea dacă aceștia suferă de probleme particulare. În virtutea unui protocol existent între ministerul Apărării și cel al Sănătății, spitalele trebuie să raporteze birourilor de recrutare ale chemărilor persoanele cu dosar de antecedente medicale. Chemările care susțin că sunt victime ale problemelor psihologice sau care prezintă certificat medical în acest sens sunt trimise în spitalele militare pentru a trece prin examene psihiatrice.
În a cincisprezecea zi după sosirea lor în centrele de formare, chemările se supun unui test comportamental; acelea care prezintă tulburări sunt transferate în centre medicale și evoluția lor este urmărită. Contactele chemărilor cu exteriorul sunt încurajate și mijloace de comunicare sunt oferite. Problemele familiale și personale întâlnite sunt continuu evaluate și factorii de mediu care se referă la ele sunt îmbunătățiți caz cu caz. Atunci când chemările sunt încărcate cu o misiune, sunt plasate sub controlul persoanelor capabile să anticipeze starea lor psihologică.
După integrarea în corpul armatei, un sistem de consultații medicale și de controale psihologice regulate este pus în loc, și orice chemare are dreptul să ceară să vadă un medic; persoanele care, înainte de a se alătura armatei, se găseau refăcute dintr-o schizofrenie, depresie sau dependență de droguri sunt monitorizate îndeaproape și periodic, la fel ca persoanele expuse la o presiune din cauza sarcinii grele a misiunilor. Dacă este necesar, acestea din urmă sunt trimise în centre de reabilitare psihologică în cursul misiunii lor sau la încheiere a acesteia. Persoanele afectate de probleme psihologice dovedite sunt asistent în realizarea sarcinilor lor. Dacă este necesar, apelul se face la apropiatele chemării pentru a determina aptitudinea psihică a celui interesatîn îndeplinirea serviciului.
Ofițerii și subofițerii de profesie sunt în mod corespunzător instruiți în materia prevenirii accidentelor și incidentelor diverse. Păstrează sub control armele și medicamentele pentru a preveni accidentele și încercarile de sinucidere. Comandanții trebuie să cunoască caracteristicile efectivului lor de chemări și să asigure o îndrumare adecvată. Dialogul și cooperarea sunt încurajate în cadrul personalului și se iau măsuri pentru a preveni singurătatea, a crește moralul și disciplina trupelor, inclusiv prin recompense. Sunt prevăzute concedii și se oferă activități recreative. Se depun eforturi pentru ca chemările să stabilească relații sociale. Este interzis insulta și abuzul fizic asupra personalului, și acțiunile în acest sens sunt pedepsite.
Guvernul precizează apoi că, în prezentul dosar, regulile de respectat în cursul serviciului militar și comportamentele de adoptat cu scopul de a evita accidentele și cele de adoptat în cazul accidentului au fost aduse la cunoștința tuturor chemărilor, inclusiv apropiatelor reclamanților, contra semnării.
El susține în plus că, înainte de producerea incidentului tragic, Gökhan nu manifestase nici o tulburare de comportament susceptibilă să alerteze autoritățile și că dosarul nu indica nici un antecedent medical sau social care ar fi putut face să se gândească la un risc de a-l vedea adoptând un asemenea comportament. Gökhan nu ar fi dovedit nici o instabilitate serioasă în cursul serviciului militar nici nu manifestase un semn oarecare care ar fi putut face să se gândească la necesitatea de a-l ține departe de arme, în scopul protecției vieții altor militari sau a lui însuși. Astfel, conform Guvernului, nici o responsabilitate în sinuciderea lui Gökhan nu poate fi atribuită autorităților. Medicii care examinaseră apropiatele reclamanților nu observaseră nici o problemă psihologică susceptibilă de a duce pe cel interesatla sinucidere. Nimeni nu ar fi fost în măsură să prevadă că acesta ar acționa în acest fel. Nici un semn nu ar fi permis gândirea că Gökhan se găsea într-o stare psihică perturbată până la punctul de a-l ucide pe alt militar și de a se sinucide după. Pe tot parcursul serviciului militar, ar fi dovedit o conduită normală și nu ar fi avut nevoie de o supraveghere strânsă și particulară.
În lumina ceea ce preced, Guvernul estimează că a luat toate măsurile necesare pentru a proteja viața lui Gökhan.
Reamintește în sfârșit că anchetele penale și administrative au fost conduse în urma incidentului și susține că efectivitatea acestor anchete nu permite reproșuri.
Reclamanții contestă argumentele Guvernului și reiau alegerile lor.
De la început, după examinarea întregilor elemente ale dosarului și analizarea argumentelor părților, Curtea ține să precizeze că nu estimează necesar să examineze în cauza prezentă excepția de inadmisibilitate ridicată de Guvern, în măsura în care cererea este, în orice caz, inadmisibilă pentru lipsă manifestă de temei din motivele indicate mai jos (a se vedea, dintre multe altele, Hervé-Patrick și Béatrice Stella și Federația Națională a Familiilor din Franța (decizie), n°45574/99, 18 iunie 2002, și L.M. și F.I. c. Italia (decizie), n°14316/02, 20 ianuarie 2009).
Privitor la art. 2 din Convenție, pentru principiile generale în materie, Curtea se referă la jurisprudența sa bine stabilită (a se vedea, între altele, Kılınç și alții c. Turquie, n°40145/98, §§ 40-42, 7 iunie 2005, Ataman c. Turquie, n°46252/99, §§ 54-56 și §§ 63-65, 27 aprilie 2006, Salgın c. Turquie, n°46748/99, §§ 76-78, 20 februarie 2007, Abdullah Yılmaz c. Turquie, n°21899/02, §§ 55-58, 17 iunie 2008, și Ömer Aydın c. Turquie, n°34813/02, §§ 46-48, 25 noiembrie 2008).
În prezentul dosar, având în vedere întregul circumstanțe care au înconjurat incidentul, elementele relevante adunate în cursul anchetelor, precum și observațiile prezentate de către părți, nimic nu permite presupunerea că viața lui Gökhan a fost, într-un fel oarecare, amenințată de acțiunile altora. Orice afirmație conform căreia chemarea ar fi fost victimă a unui omor ar fi deci speculație. De aceea Curtea nu vede nici o rație de a pune în discuție teza sinuciderii reținute de autoritățile naționale.
Rămâne să se știe dacă autoritățile militare știau sau ar fi trebuit să știe că cel interesatprezenta un risc real și imediat al sinuciderii și, în caz afirmativ, dacă au făcut tot ce se putea în mod rezonabil aștepta de la ele pentru a preveni acest risc (Tanrıbilir c. Turquie, n°21422/93, § 72, 16 noiembrie 2000, Keenan c. Regatul Unit, n°27229/95, § 93, CEDO 2001-III și Kılınç și alții, precitat, § 43).
În această privință, nimic nu indică că apropiatele reclamanților, înainte de a se alătura armatei, suferind de tulburări mentale care puteau lăsa să se presupună o predispoziție la sinucidere. De altfel, aptitudinea psihică a lui Gökhan să servească armata nu a fost niciodată pusă sub semnul întrebării de reclamanți. Privitor la problemele lui Gökhan cu Emre, mărturiile permit înțelegere că nimic nu era de aparență că problemele în cauză aveau luat o amploare mergând mult dincolo de simple certuri între doi militari. Cu alte cuvinte, aceste probleme nu puteau, în sine, fi calificate drept semne anticipatoare ale unui risc iminent de sinucidere care ar fi trebuit perceput de către ierarhia celui interesatîn consecință, în circonstanțele cauzei, oricât de regretabile ar fi, reproșării superiori lui Gökhan de nu a știut prevedea și a preveni eventualitatea că el omoară mai întâi pe Emre și apoi se sinucidă, ar veni la impunerea lor a unei sarcini excesive cu privire la obligațiile decurgând din art. 2 din Convenție (Salgın, precitat, §§ 79-84, Seyfi Karan c. Turquie (decizie), n°20192/04, 23 februarie 2010 și Senem Duriye Çevik și alții c. Turquie (decizie), n°19676/10, 7 iunie 2011). De aceea, Curtea estimează că grievurile reclamanților sunt în mod manifest nefundate.
Privitor la ancheta penală, Curtea reamintește că, în cazurile similare cu prezentul, protecția procedurală a dreptului la viață implică o formă de anchetă independentă proprie determinării circonstanțelor care au înconjurat decesul și stabilirea responsabilităților (Çiçek c. Turquie (decizie), n°67124/01, 18 ianuarie 2005).
În această privință, la analiza dosarului, Curtea consideră că ancheta penală diligențată în urma decesului lui Gökhan și procedura penală care a urmat în fața tribunalului militar din Diyarbakır au permis determinarea cu exactitate a circumstanțelor morții lui Gökhan. Nu se poate în mod serios le reproșa de a fi fost insuficiente sau contradictorii. În ochii Curții, nu a existat un mancare susceptibil de a avea o incidență asupra caracterului serios și profund al anchetei și procedurii conduse asupra decesului chemării. De aceea nu vede nici o rație de a pune în discuție stabilirea faptelor la care autoritățile naționale procedaseră și concluzia la care ajunseseră. De aceea, grievurile reclamanților sunt în mod manifest nefundate.
În ceea ce privește susținerea lipsei de imparțialitate și independență a înaltei curți administrative militare, Curtea, referindu-se la decizia Yavuz c. Turquie (n°29870/96, 25 mai 2000), estimează că grievul este în mod manifest nefundat.
Cât despre alte grievuri derivând din articolele 6 și 13 din Convenție, Curtea le-a examinat așa cum au fost prezentate de reclamanți. În lumina examinării mai sus și în absența altor elemente particulare, ea estimează că aceste grievuri sunt de asemenea în mod manifest nefundate.
De consecință, ținând seama de elementele care preced, grievurile reclamanților trebuie respinse, în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.
Din aceste motive, Curtea, cu majoritate,
Declară
cererea inadmisibilă.
Françoise Elens-Passos
Françoise Tulkens
Grefier adjunct
Președintă
de la requête n
o
56433/08
présentée par Zeki KÖȘEBAȘI et ALAV
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 27 septembre 2011 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Danutė Jočienė,
David Thór Björgvinsson,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
Guido Raimondi,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 6 novembre 2008,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, M. Zeki Köșebașı, M
mes
Huriye Köșebașı, Gülay Alav et Aleyna Köșebașı, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1959, 1964, 1985 et 1999 et résidant à Izmir. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
Zeki Köșebașı et Huriye Köșebașı sont respectivement le père et la mère de Gökhan Köșebașı («
Gökhan
»), né le 1
er
mars 1987 et décédé le 8
novembre 2007. Gülay Alav et Aleyna Köșebașı sont ses sœurs.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le recensement du contingent dont Gökhan faisait partie eut lieu en 2007. Le jeune homme se fit inscrire au bureau des appelés et fut soumis à la procédure habituelle d’examen médical, comprenant entre autres un examen psychologique, avant de commencer son entraînement militaire. Il fut considéré par les médecins comme apte à accomplir son service militaire.
Le 21 mai 2007, Gökhan débuta son service militaire à Isparta en tant que commando.
A l’issue de sa formation militaire, le 19 août 2007, il fut intégré à la brigade de commandos de Siirt.
Le 8 novembre 2007 vers 14h30, Gökhan et un autre soldat, dénommé Emre, furent trouvés grièvement blessés à la tête alors qu’ils étaient de garde lors d’une opération militaire.
Un médecin, dépêché aussitôt sur place, constata le décès des deux soldats.
Les victimes furent transférées à l’hôpital de Siirt par hélicoptère militaire.
Deux instructions, l’une pénale et l’autre administrative, furent ouvertes aussitôt.
Avisé de l’incident, le procureur se rendit immédiatement sur les lieux. Il recueillit les témoignages des soldats, qui déclarèrent que Gökhan était quelqu’un de très introverti
; il était froid et parlait peu. Quant à Emre, c’était quelqu’un d’extraverti
; il était sociable et joyeux. Gökhan et Emre ne s’entendaient pas très bien. Ils se disputaient car Gökhan n’appréciait pas du tout qu’Emre lui donne des ordres sous prétexte qu’il était plus ancien que lui dans la caserne. Ces différends étaient, à leur connaissance, sans gravité, les intéressés n’en étaient jamais venus aux mains. Néanmoins, bien qu’ils n’aient pas directement été témoins de la scène, les soldats pensaient que Gökhan avait probablement tué Emre avant de se suicider car il intériorisait tout et de toute évidence ses problèmes avec Emre avaient pris une plus grande ampleur qu’il n’y paraissait.
Un procès-verbal de constat sur les lieux fut dressé.
Un croquis de l’état des lieux fut réalisé.
Des clichés du lieu de l’incident furent pris.
Les recherches sur les lieux ne permirent pas de retrouver les projectiles. Quant aux douilles, elles furent saisies pour un examen balistique.
Puis, un examen externe des corps fut effectué à l’hôpital en présence du procureur.
Une autopsie classique fut pratiquée à l’institut médicolégal de Diyarbakır.
L’autopsie du corps d’Emre permit de constater qu’il était décédé à la suite du tir d’une balle à bout portant par derrière dont l’orifice d’entrée était situé sur la partie supérieure de la nuque vers l’oreille droite.
L’autopsie du corps de Gökhan permit de constater qu’il était décédé à la suite du tir d’une balle à bout portant dans la tête dont l’orifice d’entrée était situé sous la mâchoire.
Des analyses toxicologiques des organes internes, du sang et des urines furent également effectuées. Elles établirent l’absence de drogue dans le sang et les urines des défunts mais la présence d’alcool éthylique dans le sang
: 145 mg/dl chez Emre et 58 mg/dl chez Gökhan.
Une expertise balistique fut réalisée. Elle révéla que deux coups de feu avaient été tirés avec le fusil confié à Gökhan et qu’un autre avait été tiré avec l’arme confiée à Emre. Il y avait des traces de poudre sur les gants de Gökhan ainsi que sur son manteau au niveau des bras. Quant aux vêtements d’Emre, ils présentaient aussi des traces de poudre et ce, au niveau du bras gauche et sur la partie supérieure du manteau.
Les experts notèrent également que les armes ayant causé la mort d’Emre et de Gökhan étaient en bon état de fonctionnement.
Le matin du 9 novembre 2007, les soldats trouvèrent près des lieux de l’incident un carton sur lequel était rédigée la note suivante
:
«
Kadir ou Selim, ce qui suit sera certainement mes deux dernières volontés. J’espère que vous ferez le nécessaire afin que je repose en paix. Je souhaite que l’un d’entre vous aille chercher mon baladeur MP5 que j’ai laissé au magasin Șafak Ticaret, au marché de Siirt. J’ai également laissé dans une fromagerie à Diyarbakır (celle qui se trouve à côté de KTM) un téléphone portable. Pour l’amour de Dieu, apportez tout ça à ma famille. Par ailleurs, je suis innocent, celui qui troublait notre tranquillité était Emre, mais cela vous le saviez, de toute façon.
»
L’examen graphologique permit d’établir que Gökhan avait rédigé de sa main cette note.
Le même jour, les policiers se rendirent à la fromagerie en question et constatèrent que Gökhan y avait effectivement laissé son téléphone portable. Par contre, son baladeur ne fut pas trouvé au magasin Șafak Ticaret.
L’enquête psychologique qui avait été menée au cours du service militaire montrait qu’Emre ne souffrait d’aucun problème psychologique.
Quant à Gökhan, il avait affirmé à l’occasion de cette enquête que sa tante avait tenté de se suicider et que sa famille connaissait des soucis financiers. Il avait ajouté avoir une petite amie avec qui il n’avait pas de problème. En conséquence, il n’avait pas été établi que Gökhan souffrait d’un quelconque trouble psychologique.
Le médecin de la caserne fut entendu. Il affirma n’avoir relevé aucun problème particulier dans le comportement d’Emre et de Gökhan lors de l’accomplissement du service militaire. Ils ne s’étaient plaints d’aucun problème psychologique.
Le commandant d’Emre et de Gökhan fut également entendu par le procureur. Les passages pertinents de son témoignage se lisent comme suit
:
«
Gökhan était quelqu’un d’introverti. Il était silencieux. Si je ne lui parlais pas, il ne venait jamais me parler. Il fallait vraiment insister pour avoir une conversation avec lui. Alors que j’étais proche de lui, il ne m’a jamais fait part d’un quelconque problème. Il y a un mois, il m’a juste dit qu’Emre abusait de son ancienneté et se permettait de lui donner des ordres. Gökhan m’a semblé démoralisé ce jour-là. Du coup, je l’ai invité à prendre le thé et essayé de lui remonter le moral. Je lui ai également dit que j’allais parler avec Emre. Puis, j’ai appelé Emre et sans donner le nom de Gökhan, je lui ai fait comprendre que j’étais au courant qu’il donnait des ordres aux soldats qui avaient rejoint la caserne après lui et que je ne pouvais pas tolérer cela. Il m’a donné raison et m’a assuré que ça n’allait plus se reproduire. Deux jours après, c’est-à-dire il y a cinq jours, je suis allé discuter avec Gökhan et lui ai demandé si ça allait mieux. Il m’a répondu que ça allait et qu’il n’avait plus aucun souci. Je lui ai expressément demandé si Emre continuait d’abuser de son ancienneté et donnait des ordres. Il m’a affirmé que ce n’était plus le cas et qu’ils s’entendaient bien désormais. A compter de cette date, je n’ai constaté aucune anomalie dans le comportement des intéressés.
»
Un «
spécialiste en psychiatrie
» fut également entendu. Il écrivit ce qui suit
dans son rapport d’expertise :
«
Le suicide est un acte que nous rencontrons non seulement chez les jeunes mais aussi chez les personnes plus âgées. C’est la première cause de décès en psychiatrie. Chez les personnes âgées, le suicide est souvent lié à un trouble psychiatrique. Chez les jeunes, c’est souvent un acte impulsif sans qu’il y ait forcément de trouble psychiatrique avéré. Le trouble se manifeste par un comportement auto-agressif. Les études montrent une déficience du taux de sérotonine dans le cerveau des personnes suicidaires. En outre, il est établi qu’une personne dont l’un des membres de sa famille s’est suicidé risque davantage qu’une autre d’avoir le même problème comportemental. Il ressort des témoignages que Gökhan était quelqu’un d’introverti. Il ne partageait pas ses angoisses et problèmes avec ses collègues et ses supérieurs. Le plus souvent, les personnes qui ont ce trait de caractère ne racontent pas leurs problèmes et ont même tendance à les cacher. Le test psychosocial auquel à été soumis Gökhan a révélé que sa tante aussi avait fait une tentative de suicide. En conclusion, vu les traits de caractère de Gökhan, son récit familial et son âge, nous sommes d’avis que Gökhan a dirigé sa colère intense contre Emre et contre lui-même.
»
Le 14 novembre 2007, à l’issue de l’instruction administrative, la commission d’enquête administrative conclut que Gökhan s’était donné la mort après avoir tué Emre.
Le 18 mars 2008, le procureur militaire de Diyarbakır rendit une ordonnance de non-lieu au motif qu’il était clairement établi que Gökhan avait d’abord tué Emre et s’était ensuite suicidé. En effet, selon la conclusion de l’enquête pénale, profitant du temps de repos, Gökhan avait pris possession du fusil d’Emre (du même type que le sien). Il avait également son propre fusil sur lui. Avec l’un des fusils, il avait tiré sur Emre le blessant mortellement. Puis, il s’était ensuite donné la mort avec l’autre fusil en se tirant une balle dans la tête.
Les requérants formèrent opposition contre l’ordonnance de non-lieu. Ils soutinrent notamment que Gökhan n’avait aucune raison de se suicider et qu’il s’agissait probablement d’un cas d’homicide.
Le 2 juin 2008, le tribunal militaire de Diyarbakır confirma l’ordonnance de non-lieu attaquée en toutes ses dispositions au motif qu’aucune lacune n’avait été décelée dans l’enquête. Pour ce faire, le tribunal se fonda sur les témoignages, le procès-verbal de constat sur les lieux, les résultats des autopsies, les rapports d’analyse criminelle et le rapport d’expertise médicale.
Le 10 février 2009, les requérants saisirent la Haute Cour administrative militaire d’une demande de dommages et intérêts.
Le 13 janvier 2010, la Haute Cour administrative militaire débouta les requérants de leur demande. Elle estima qu’aucun lien de causalité n’existait entre le suicide de Gökhan et un quelconque acte de l’administration militaire.
Invoquant les articles 1, 2, 6 et 13 de la Convention, les requérants allèguent en premier lieu que Gökhan ne s’est pas suicidé mais qu’il a été victime d’un homicide. Ils se plaignent ensuite d’une insuffisance de l’enquête menée au sujet de la mort de leur proche. Ils estiment en outre que la responsabilité de l’Etat doit être engagée dès lors que leur proche est décédé pendant l’accomplissement de son service militaire. En tout état de cause, ils reprochent aux autorités de ne pas avoir pris les mesures nécessaires pour protéger la vie de Gökhan qui n’était pas, à leurs yeux, apte à faire son service militaire du fait de sa fragilité psychologique. A cet égard, ils demandent à ce que leur proche soit considéré comme un «
martyr de la patrie
». Les requérants dénoncent enfin un manque d’indépendance et d’impartialité de la haute cour administrative militaire et se plaignent de l’absence d’un recours effectif en droit interne qui leur aurait permis de faire valoir leurs griefs.
Les requérants soutiennent que la lumière n’a jamais été faite sur les circonstances du décès de leur proche et que l’instruction pénale conduite à la suite de cet incident comportait des lacunes. Ils reprochent également aux autorités de n’avoir aucunement envisagé l’hypothèse d’un homicide. Ils soutiennent que, dans tous les cas, et même s’il s’agissait réellement d’un
suicide, les autorités n’ont pas pris les mesures nécessaires pour assurer la protection du droit à la vie de Gökhan. Ils déplorent que Gökhan n’ait pas été reconnu comme «
martyr de la patrie
». Les intéressés estiment enfin que les juges de la haute cour administrative militaire ne seraient ni indépendants ni impartiaux, ce qui aurait pour conséquence qu’il n’y aurait aucun recours effectif en droit interne.
Le Gouvernement excipe dans un premier temps du non-épuisement des voies de recours internes, reprochant aux requérants de n’avoir pas attendu l’issue de la procédure devant la cour administrative militaire avant de saisir la Cour. Il combat dans un second temps la thèse des requérants et nie toute responsabilité dans le décès de Gökhan.
Le Gouvernement souhaite préciser comment se présente le mécanisme prévu pour la protection de l’intégrité physique et psychique des appelés.
Ainsi, selon le Gouvernement, avant l’appel d’un contingent, des mesures sont prises pour identifier les appelés qui risquent de présenter des problèmes médicaux. Dans les grandes villes, les bureaux de recrutement des appelés disposent d’un psychiatre qui intervient lors des examens d’aptitude. En milieu rural, les maires des villages sont tenus d’informer les autorités des antécédents et du caractère des appelés et de chercher à déterminer si ceux-ci souffrent de problèmes particuliers. En vertu d’un protocole existant entre le ministère de la Défense et celui de la Santé, les établissements hospitaliers doivent signaler aux bureaux de recrutement des appelés les personnes ayant un dossier d’antécédents médicaux. Les appelés qui se disent victimes de problèmes psychologiques ou qui présentent un certificat médical dans ce sens sont envoyés dans les hôpitaux militaires pour passer des examens psychiatriques.
Le quinzième jour après leur arrivée dans les centres de formation, les appelés subissent un test comportemental
; ceux qui présentent des troubles sont transférés dans des centres médicaux et leur évolution est suivie. Les contacts des appelés avec l’extérieur sont encouragés et des moyens de communication sont offerts. Les problèmes familiaux et personnels rencontrés sont continuellement évalués et les facteurs environnementaux qui s’y rapportent sont améliorés au cas par cas. Lorsque les appelés sont chargés d’une mission, ils sont placés sous le contrôle de personnes capables d’anticiper leur état psychologique.
Après l’intégration dans le corps de l’armée, un système de consultations médicales et de contrôles psychologiques réguliers est mis en place, et tout appelé a le droit de demander à voir un médecin
; les personnes qui, avant de rejoindre l’armée, se trouvaient rétablies d’une schizophrénie, d’une dépression ou d’une dépendance aux drogues sont surveillées de près et périodiquement, tout comme les personnes exposées à une pression due au lourd fardeau des missions. Si besoin est, ces dernières sont envoyées dans des centres de réhabilitation psychologique au cours de leur mission ou au terme de celle-ci. Les personnes atteintes de problèmes psychologiques avérés sont assistées dans la réalisation de leurs tâches. Le cas échéant, il est fait appel aux proches de l’appelé afin de déterminer l’aptitude psychique de l’intéressé à l’accomplissement de son service.
Les officiers et les sous-officiers de profession sont dûment formés en matière de prévention des accidents et incidents divers. Ils gardent sous contrôle les armes et médicaments afin d’éviter les accidents et tentatives de suicide. Les commandants se doivent de connaître les caractéristiques de leur effectif d’appelés et d’assurer un encadrement adéquat. Le dialogue et la coopération sont encouragés au sein du personnel et des mesures sont prises pour empêcher la solitude, accroître le moral et la discipline des troupes, y compris par des récompenses. Des congés sont prévus et des activités récréatives sont offertes. Des efforts sont déployés afin que les appelés établissent des relations sociales. Il est interdit d’insulter et de maltraiter le personnel, et les agissements dans ce sens sont punis.
Le Gouvernement précise ensuite que, dans la présente affaire, les règles à respecter pendant le service militaire ainsi que les comportements à adopter dans le but d’éviter les accidents et ceux à adopter en cas d’accident avaient été portées à la connaissance de l’ensemble des appelés, y compris les proches des requérants, contre signature.
Il soutient de surcroît que, avant la survenance de l’incident tragique, Gökhan n’avait manifesté aucun trouble du comportement susceptible d’alerter les autorités et que son dossier n’indiquait pas non plus un précédent médical ou social qui aurait pu faire penser à un risque de le voir adopter un tel comportement. Gökhan n’aurait fait preuve d’aucune instabilité sérieuse durant son service militaire ni manifesté un signe quelconque qui aurait pu faire penser à la nécessité de le tenir à l’écart des armes, aux fins de la protection de la vie des autres soldats ou de la sienne propre. Ainsi, selon le Gouvernement, aucune responsabilité dans le
suicide de Gökhan ne peut être attribuée aux autorités. Les médecins ayant examiné le proche des requérants n’auraient relevé aucun problème psychologique susceptible de conduire l’intéressé au
suicide. Personne n’aurait été en mesure de prévoir que celui-ci agirait de la sorte. Aucun signe n’aurait permis de penser que Gökhan se trouvait dans un état psychique perturbé au point qu’il tuerait un autre soldat et qu’il se suiciderait ensuite. Tout au long de son service militaire, il aurait fait preuve d’une conduite normale et n’aurait pas eu besoin d’une surveillance étroite et particulière.
A l’aune de ce qui précède, le Gouvernement estime qu’il a pris toutes les mesures nécessaires pour protéger la vie de Gökhan.
Il rappelle enfin que des investigations pénale et administrative ont été menées à la suite de l’incident et soutient que l’effectivité de ces enquêtes ne prête le flanc à aucune critique.
Les requérants contestent les arguments du Gouvernement et réitèrent leurs allégations.
D’emblée, après avoir examiné l’ensemble des éléments du dossier et analysé les arguments des parties, la Cour tient à préciser qu’elle n’estime pas nécessaire d’examiner en l’espèce l’exception d’irrecevabilité soulevée par le Gouvernement, dans la mesure où la requête est, en tout état de cause, irrecevable pour défaut manifeste de fondement pour les motifs indiqués ci-dessous (voir, parmi beaucoup d’autres,
Hervé-Patrick et Béatrice Stella et la Fédération Nationale des Familles de France c. France
(déc.), n
o
45574/99, 18 juin 2002, et
L.M. et F.I. c. Italie
(déc.), n
o
14316/02, 20
janvier 2009).
S’agissant de l’article 2 de la Convention, pour les principes généraux en la matière, la Cour se réfère à sa jurisprudence bien établie (voir, entre autres,
Kılınç et autres c.
Turquie
, n
o
40145/98, §§ 40-42, 7 juin 2005,
Ataman c. Turquie
, n
o
46252/99, §§
54
‑
56 et §§ 63-65, 27 avril 2006,
Salgın c. Turquie
, n
o
46748/99, §§
76
‑
78, 20 février 2007,
Abdullah Yılmaz
c.
Turquie
, n
o
21899/02, §§
55
‑
58, 17 juin 2008, et
Ömer Aydın c. Turquie
, n
o
34813/02, §§
46
‑
48, 25
novembre 2008).
Dans la présente affaire, eu égard à l’ensemble des circonstances ayant entouré l’incident, aux éléments pertinents recueillis lors des investigations, ainsi qu’aux observations présentées par les parties, rien ne permet de supposer que la vie de Gökhan ait été, d’une manière ou d’une autre, menacée par les agissements d’autrui. Toute affirmation selon laquelle l’appelé aurait été victime d’un homicide relèverait donc de la spéculation. Aussi la Cour ne voit-elle aucune raison de remettre en cause la thèse du suicide retenue par les autorités nationales.
Reste à savoir si les autorités militaires savaient ou auraient dû savoir que l’intéressé présentait un risque réel et immédiat de
suicide et, dans l’affirmative, si elles ont fait tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre d’elles pour prévenir ce risque (
Tanrıbilir c. Turquie
, n
o
21422/93, §
72, 16 novembre 2000,
Keenan c. Royaume-Uni
, n
o
27229/95, §
93, CEDH 2001-III et
Kılınç et autres
, précité, § 43).
A cet égard, rien n’indique que le proche des requérants, avant de rejoindre l’armée, eût souffert de troubles mentaux qui pouvaient laisser présager une prédisposition au
suicide. D’ailleurs, l’aptitude psychique de Gökhan à servir l’armée n’a jamais été mise en cause par les requérants. S’agissant des problèmes de Gökhan avec Emre, les témoignages permettent de comprendre que rien ne laissait apparaître que les problèmes en question avaient pris une ampleur allant bien au-delà de simples querelles entre deux soldats. Autrement dit, ces problèmes ne pouvaient, en eux-mêmes, être qualifiés de signes avant-coureurs d’un risque imminent de suicide qui aurait dû être perçu par la hiérarchie de l’intéressé. En conséquence, dans les circonstances de la cause, aussi regrettables soient-elles, reprocher aux supérieurs de Gökhan de n’avoir pas su prévoir et prévenir l’éventualité qu’il tue d’abord Emre et se suicide après, reviendrait à leur imposer un fardeau excessif au regard de leurs obligations découlant de l’article 2 de la Convention (
Salgın
, précité, §§
79
‑
84,
Seyfi Karan c.
Turquie
(déc.), n
o
20192/04, 23 février 2010 et
Senem Duriye Çevik et autres c. Turquie
(déc.), n
o
19676/10, 7 juin 2011). Dès lors, la Cour estime que les griefs des requérants sont manifestement mal fondés.
S’agissant de l’enquête pénale, la Cour rappelle que, dans les affaires similaires à l’espèce, la protection procédurale du droit à la vie implique une forme d’enquête indépendante propre à déterminer les circonstances ayant entouré le décès ainsi qu’à établir les responsabilités (
Çiçek c.
Turquie
(déc.), n
o
67124/01, 18 janvier 2005).
A cet égard, à l’analyse du dossier, la Cour considère que l’enquête pénale diligentée à la suite du décès de Gökhan et la procédure pénale qui s’en est suivie devant le tribunal militaire de Diyarbakır ont permis de déterminer avec exactitude les circonstances de la mort de Gökhan. On ne saurait sérieusement leur reprocher d’avoir été insuffisantes ou contradictoires. Aux yeux de la Cour, il n’y a pas eu un manquement susceptible d’avoir une incidence sur le caractère sérieux et approfondi de l’enquête et de la procédure menées sur le décès de l’appelé. Aussi ne voit-elle aucune raison de remettre en cause l’établissement des faits auxquels les autorités nationales ont procédé et la conclusion à laquelle elles sont parvenues. Partant, les griefs des requérants sont manifestement mal fondés.
En ce qui concerne l’allégation de manque d’impartialité et d’indépendance de la haute cour administrative militaire, la Cour, en se référant à la décision
Yavuz c. Turquie
(n
o
29870/
96, 25 mai 2000), estime que ce grief est manifestement mal fondé.
Quant aux autres griefs tirés des articles 6 et 13 de la Convention, la Cour les a examinés tels qu’ils ont été présentés par les requérants. A la lumière de son examen ci-dessus et en l’absence d’autres éléments particuliers, elle estime que ces griefs sont également manifestement mal fondés.
Par conséquent, compte tenu des éléments qui précèdent, les griefs des requérants doivent être rejetés, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
Déclare
la requête irrecevable.
Françoise Elens-Passos
Françoise Tulkens
Greffière adjointe
Présidente