Reclamantul, Grażyna Iwuć-Betcher, este un național polonez născut în 1961 și trăiește în Częstochowa. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1993 reclamantul s-a căsătorit cu R.B. Cuplul a avut un fiu O., născut la 10 aprilie 1994. Familia a trăit împreună până în noiembrie 2002, când reclamantul a luat O. și s-a mutat înapoi în vechea ei casă. În aceeași zi, după o buflă cu reclamantul, R.B. a luat O. de la ea și de atunci a menținut custodia reală asupra copilului. La 12 decembrie 2002, reclamantul a depus o cerere de divorț. La cererea Curții Regionale Częstochowa (Sād Okręgowy), la 30 aprilie 2003, trei experți ai Centrului de Diagnostic al Familiei (Rodzinny Ośrodek Diagnosticstyczno-Konsultacyjny, denumit în continuare: Centrul de Familie) au dat un aviz de experți, în care au arătat că O. este clar încurcat în conflictul conjugal puternic dintre reclamant și R.B. Experții au observat că O. a fost puternic influențat de tatăl său și că multe dintre declarațiile sale au fost „inducete” declarații deprecatant reclamantul pe care copilul a considerat foarte negativ. Ei au găsit situația familială existentă să fie prejudicioasă copilului și au propus să-l separe temporar de ambele părinți și să-l plaseze într-o stație de sănătate (sanatoriu). În plus, au sfătuit Curtea să ia în considerare supravegherea situației familiale de către un tutore al instanței (kurator sādowy). La 22 mai 2003, Curtea Regională Częstochowa a specificat modalitățile de acces, permițând reclamantului să viziteze O. o dată pe săptămână timp de patru ore la casa R.B. și sub supravegherea unui tutor al instanței. La 20 noiembrie 2003, Curtea de Apel Katowice (Sād Apelacyjny) a respins recursul reclamantului, susținând că modalitățile de acces specificate de Curtea Regională au fost rezonabile. La ședința din 24 mai 2004, un expert al Centrului pentru Familie a recomandat ca contactele reclamantului cu O. să aibă loc într-un loc neutru în loc de casa tatălui. Prin urmare, la 23 august 2004, Curtea Regională Częstochowa a schimbat provizoriu acordurile de acces, permițând reclamantului să se întâlnească cu O. în trei duminică consecutivă într-un restaurant cu fast-food sub supravegherea unui tutor al instanței. Datorită problemelor organizaționale neespecificate, a avut loc doar una dintre cele trei reuniuni planificate. La 18 octombrie 2004, Curtea Regională a schimbat permanent acordurile de acces, permițând reclamantului să-l vadă pe O. o dată pe săptămână timp de două ore într-un restaurant cu alimente rapide sub supravegherea unui tutore al instanței. La 9 decembrie 2004, Curtea de Apel Katowice a respins apelul reclamantului, constatând că dreptul de acces era în primul rând dreptul copilului și nu al reclamantului. Curtea a remarcat faptul că copilul nu a vrut să vadă reclamantul și a subliniat lipsa de răbdare a reclamantului și faptul că nu dorește să coopereze cu tutorele instanței de supraveghere. La ședința din 18 aprilie 2005, tutorele curtei au informat Curtea că în timpul întâlnirilor din restaurantul O. nu a vrut să vadă reclamantul fără prezența tatălui său. La cererea Curții Regionale Częstochowa, la 12 decembrie 2005, Centrul Familiei a elaborat un alt aviz. Avizul a afirmat că motivul aversionului O. la reclamant a fost comportamentul tatălui său. Experții au remarcat că copilul a fost sub influența puternică a tatălui său și a reacționat isteric la prezența reclamantului. Ei au îndemnat Curtea să suspende reuniunile O. cu reclamantul și să întreprindă măsuri care vizează îmbunătățirea relațiilor reciproce. Avizul, de asemenea, recomanda plasarea copilului sub asistență psihică și a declarat că tatăl copilului ar trebui convins să participe la întâlniri cu un psiholog pentru a corecta atitudinea sa. 10. La 6 ianuarie 2006, reclamantul a solicitat instanței să modifice modalitățile de acces și să-i permită să se întâlnească cu O. la domiciliul ei. La 13 ianuarie 2006, Curtea Regională a respins cererea, susținând că este prematur, din cauza recomandarii Centrului de Familie de a suspenda temporar contactele reclamantului cu O.. Curtea Regională a remarcat că O. clar nu a vrut să-și vadă mama și că ar fi contrar interesului superior al copilului dacă reuniunile să aibă loc la domiciliul reclamantului. 11. La 14 martie 2006, Curtea de Apel Katowice a respins apelul reclamantului. Curtea de Apel a observat că Curtea Regională ar trebui să elibereze decizii adecvate având în vedere constatările experților care indică comportamentul parental incorect al copilului. Curtea de Apel a îndemnat Curtea Regională să ia în considerare modificarea acordurilor de acces și, în special, să ia în considerare posibilitatea de a permite reclamantului să se întâlnească cu fiul său fără prezența tatălui, sub supravegherea tutorelui curții, pentru a îmbunătăți relațiile dintre reclamant și copil. La 13 iunie 2006, Curtea Regională Częstochowa a dizolvat căsătoria reclamantului fără a da vina fiecărei părți. Curtea a acordat drepturi de custodie R.B., concluzând că O. a demonstrat o afecțiune puternică pentru tatăl său care, în opinia instanței, a oferit perspective mai bune pentru exercitarea corectă a custodiei. Curtea a restrâns drepturile de custodie ale reclamantului asupra O., ținând-o de a fi o mamă ineptă care în trecut a neglijat în mare măsură educația O.. Curtea Regională a hotărât, de asemenea, că acordurile de acces vor fi specificate de Serviciul de Consiliere Psicologică Publică și Pedagogică (Publiczna Poradnia PsychologicznoPedagogiczna, în continuare: Serviciul de Consiliere) din Częstochowa. într-o stațiune de sănătate (sanatoriu) ar constitui doar un remediu temporar, în timp ce îl pune într-o familie de adoptivi ar fi contrar interesului său cel mai bun, având în vedere afecțiunea și dependența față de tatăl său. 13. Reclamantul nu a apelat împotriva deciziei de divorț și ulterior a devenit final. 14. În martie 2007, directorul Serviciului de Consiliere a informat reclamantul că întâlnirile sale săptămânale cu O. vor dura o oră și vor avea loc în sediul Serviciului de Consiliere. Se pare că niciun psiholog nu a asistat vreodată la întruniri. 15. În iunie 2007, directorul Serviciului de Consiliere a solicitat Curtea să desfășoare serviciul de consiliere din datoria de a organiza reuniunile reclamantului cu O., datorită respingerii vizibile a copilului și a tatălui său de a respecta acordurile de acces. Directorul a explicat că, chiar de la început, reuniunile au avut confruntat cu dificultăți și că, începând cu 13 aprilie 2007, O. 16. La 3 iulie 2007, Curtea de District Częstochowa (Sād Rejonowy) a ordonat ca R.B. să respecte acordurile de acces, cu privire la durerea unei amenzi de 500 PLN (aprox. 125 EUR) care i se impune. Apelul R.B. a fost respins de către Curtea regională Częstochowa la 6 septembrie 2007. Se pare că R.B. la 28 august 2007, reclamantul a solicitat Curtea să amâne R.B. încă o dată pentru neconformitatea cu acordul de acces. ar apărea doar pe scurt la întruniri și nu vorbește cu ea, după care el ar părăsi Serviciul de Consiliere și ar fi condus acasă de tatăl sau bunicul său. 18. La 16 aprilie 2008, Curtea de District Częstochowa a respins cererea ei, constatând că R.B. a respectat acordurile de acces prin aducerea O. la reuniunile și că el nu a putut fi învinovățit pentru propria reticență a lui O. de a vedea reclamantul. La 26 iunie 2008, Curtea Regională Częstochowa a respins apelul reclamantului. În trecere, Curtea Regională a exprimat opinia că copilul a fost în mod clar prejudiciat, o circumstanță pe care ambii părinți – R.B. și reclamantul – au refuzat să recunoască. 19. La 18 martie 2008, Curtea de District Częstochowa a eliberat ex officio un ordin temporar privind acordurile de acces, permițând reclamantului să se întâlnească cu O. la domiciliul ei în fiecare prima duminică a fiecărei luni timp de trei ore și pentru încă trei ore de duminică de Paște. Apelul reclamantului a fost respins de Curtea Regională Częstochowa la 19 iunie 2008. 20. La cererea Curții de District Częstochowa, la 27 noiembrie 2008, Centrul de Familie din Zawiercie a emis un alt aviz expert. Fără a da nici o scuză, reclamantul nu a apărut la niciuna dintre cele două interviuri cu experții Centrului de Familie. Experții au constatat că în ultimii ani reclamantul a fost absent din viața lui O. și că atitudinea O. față de ea a fost ostilă. Ei au remarcat faptul că O. nu a vrut să vadă reclamantul și au recomandat suspendarea temporară a contactelor lor. Experții au, de asemenea, recomandat acordarea asistenței psihologice O. în vederea analizării și corectării relațiilor sale cu reclamantul. În același timp, ei au criticat reclamantul pentru incapacitatea ei de a face față rolului ei de mamă și au observat că motivația ei de a avea acces la fiul său pare superficială. 21. La 9 decembrie 2008, Curtea de District Częstochowa a respins cererea reînnoită a reclamantului de modificare a acordurilor de acces. a venit la domiciliul reclamantului în mai multe ocazii și a invitat-o la o plimbare sau la cafea, dar că reclamantul, la dezamăgirea lui O., nu a arătat flexibilitate și a insistat că întâlnirile au avut loc doar la domiciliu. Curtea de district a concluzionat că poziția inflexibilă a reclamantului nu justifică schimbarea acordurilor de acces. La cererea reclamantului depusă la 8 august 2008, la 8 aprilie 2009, Curtea de district Częstochowa a ordonat R.B. să respecte modalitățile de acces, cu privire la durerea unei amenzi de 500 PLN (aprox. 125 EUR), deoarece reclamantul nu avea acces eficient la O. Din 23 noiembrie 2008 23. La 20 mai 2009, Curtea de district Częstochowa a schimbat ex officio acordurile de acces, hotărând că locul de contact al reclamantului cu O. trebuia să fie o cafenea locală în locul casei reclamantului. Curtea a recunoscut că O. a fost dezamăgit de lipsa de flexibilitate a reclamantului în ceea ce privește locația reuniunilor și a recunoscut constatările unui psiholog expert, potrivit căruia atitudinea O. față de reclamant este acum cu adevărat propria și nu mai influențată de tatăl său. Apelul reclamant a fost respins de către Curtea Regională Częstochowa din motive formale la 22 octombrie 2009. 24. La 4 august 2009, Curtea de District Częstochowa a refuzat cererea reclamantului de amendare R.B. pentru nerespectarea acordului de acces, considerând că reclamantul este vinovat pentru reuniunile nefruntate cu O. din cauza aducării celorlalți membri ai familiei sale la reuniunile fără a solicita consimțământul prealabil al O.. Propunerea reclamantului a fost respinsă de Curtea Regională Częstochowa la 29 octombrie 2009 25. Potrivit reclamantului, O., care are acum 17 ani, în prezent nu vine la întâlnirile cu ea sau apare la reuniunile din cafenea, dar nu mai mult de o jumătate de oră, în loc de cele două ore specificate de acordul de acces. În mai multe ocazii, reclamantul a cerut în mod eșuat instanței să modifice locul de reuniuni cu O. înapoi la casa ei. 26. Dacă instanța obligă un părinte care exercită drepturile de custodie pentru a asigura accesul celuilalt părinte la copil, art. 1050 din Codul de Procedințe Civile (Kodeks postępowania cywilnego) este aplicabil pentru executarea acestei obligații. 27. art. 1050 prevede, în măsura în care este relevant: „1. În cazul în care debitorul este obligat să ia măsuri care nu pot fi luate de o altă persoană, instanța din districtul căruia au fost instituite procedurile de executare, la o procedură a creditorului și după auzirea părților, stabilește termenul în care debitorul trebuie să respecte obligația sa, pe durerea unei amenzi impuse acestuia. În cazul în care debitorul nu respectă această obligație, se pot stabili termene suplimentare și se pot impune amenzi suplimentare de către instanță.”
1.The applicant, Ms Grażyna Iwuć-Betcher, is a Polish national who was born in 1961 and lives in Częstochowa. 2. The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows. 3. In 1993 the applicant married R.B. The couple had a son O., born on 10 April 1994. The family lived together until November 2002 when the applicant took O. and moved back to her old house. On the same day, after a scuffle with the applicant, R.B. took O. from her and from that time onwards maintained the actual custody over the child. 4. On 12 December 2002 the applicant filed a petition for divorce. At the Częstochowa Regional Court’s (Sąd Okręgowy) request, on 30 April 2003 three experts of the Family Diagnostics Centre (Rodzinny Ośrodek Diagnostyczno-Konsultacyjny, hereinafter: the Family Centre) gave an expert opinion, in which they pointed to O.’s clear entanglement in the strong marital conflict between the applicant and R.B. The experts observed that O. was being strongly influenced by his father and that many of his statements were “induced” statements deprecating the applicant whom the child perceived very negatively. They found the existing family situation to be detrimental to the child and proposed to separate him temporarily from both parents and place him in a health resort (sanatorium). They moreover advised the court to consider the supervision of the family situation by an appointed court guardian (kurator sądowy). 5. On 22 May 2003 the Częstochowa Regional Court specified the access arrangements, allowing the applicant to visit O. once a week for four hours at R.B.’s house and under the supervision of a court guardian. On 20 November 2003 the Katowice Court of Appeal (Sąd Apelacyjny) dismissed the applicant’s appeal, holding that the access arrangements specified by the Regional Court were reasonable. 6. At the court hearing held on 24 May 2004, an expert of the Family Centre recommended that the applicant’s contacts with O. take place in a neutral place instead of the father’s house. Consequently, on 23 August 2004 the Częstochowa Regional Court provisionally changed the access arrangements, allowing the applicant to meet O. on three consecutive Sundays in a fast-food restaurant under the supervision of a court guardian. Due to unspecified organisational problems, only one of the three planned meetings took place. 7. On 18 October 2004 the Regional Court permanently changed the access arrangements, allowing the applicant to see O. once a week for two hours in a fast-food restaurant under the supervision of a court guardian. On 9 December 2004 the Katowice Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal, finding that the right of access was primarily the right of the child and not that of the applicant. The Court noted that the child apparently did not wish to see the applicant and pointed to the applicant’s lack of patience and her unwillingness to cooperate with the supervising court guardian. 8. At the hearing held on 18 April 2005, the court guardian informed the court that during the meetings in the restaurant O. had not wanted to see the applicant without his father’s presence. 9. At the Częstochowa Regional Court’s request, on 12 December 2005 the Family Centre prepared another opinion. The opinion stated that the reason for O.’s aversion to the applicant had been his father’s behaviour. The experts noted that the child was under the strong influence of his father and reacted hysterically to the applicant’s presence. They urged the court to suspend O.’s meetings with the applicant and to undertake steps aimed at improving their mutual relations. The opinion moreover recommended placing the child under psychological assistance and stated that the child’s father should be persuaded to participate in the meetings with a psychologist in order to correct his attitude. 10. On 6 January 2006 the applicant requested the court to change the access arrangements and allow her to meet O. at her own home. On 13 January 2006 the Regional Court dismissed her request, holding it to be premature, on account of the Family Centre’s recommendation that the applicant’s contacts with O. be temporarily suspended. The Regional Court noted that O. clearly did not wish to see his mother and that it would be contrary to the child’s best interests if the meetings were to take place at the applicant’s home. 11. On 14 March 2006 the Katowice Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal. The Court of Appeal observed that the Regional Court should issue appropriate decisions in view of the expert findings indicating the child’s father’s incorrect parental behaviour. The Court of Appeal urged the Regional Court to consider changing the access arrangements and, in particular, to consider the possibility of allowing the applicant to meet her son without the father’s presence, under the supervision of the court guardian, in order to improve the relations between the applicant and the child. It further noted that it would be detrimental to the child’s emotional health if the existing situation were to persist. 12. On 13 June 2006 the Częstochowa Regional Court dissolved the applicant’s marriage without attributing the fault to either party. The court awarded custody rights to R.B., finding that O. demonstrated strong affection for his father who, in the court’s view, offered better prospects for the proper exercise of custody. The court restricted the applicant’s custody rights over O., holding her to have been an inept mother who in the past had largely neglected O.’s education. The Regional Court further decided that the access arrangements would be specified by the Public Psychological and Pedagogical Counselling Service (Publiczna Poradnia PsychologicznoPedagogiczna, hereafter: the Counselling Service) in Częstochowa. The divorce court also held that placing O. in a health resort (sanatorium) would only constitute a temporary remedy while putting him in a foster family would be contrary to his best interests, given his affection for, and dependence on, his father. 13. The applicant did not appeal against the divorce decision and it subsequently became final. 14. In March 2007 the Director of the Counselling Service informed the applicant that her weekly meetings with O. would be one hour long and take place on the premises of the Counselling Service. It appears that no psychologist has ever assisted in the meetings. 15. In June 2007 the Director of the Counselling Service requested the court to discharge the Counselling Service from the duty to organise the applicant’s meetings with O., due to the child’s and his father’s visible unwillingness to comply with the access arrangements. The Director explained that from the very outset the meetings had met with difficulties and that from 13 April 2007 onwards O. had no longer been coming to the meetings. 16. On 3 July 2007 the Częstochowa District Court (Sąd Rejonowy) ordered R.B. to comply with the access arrangements, on pain of a fine in the amount of PLN 500 (approx. EUR 125) being imposed on him. R.B.’s appeal was dismissed by the Częstochowa Regional Court on 6 September 2007. It appears that R.B. has since then complied with the access arrangements and brought O. to the meetings with the applicant. 17. On 28 August 2007 the applicant requested the court to fine R.B. once more for his non-compliance with the access arrangements. The applicant argued that O. would only briefly appear at the meetings and not talk to her, after which he would leave the Counselling Service and be driven home by his father or grandfather. 18. On 16 April 2008 the Częstochowa District Court dismissed her request, finding that R.B. had complied with the access arrangements by bringing O. to the meetings and that he could not be blamed for O.’s own reluctance to see the applicant. On 26 June 2008 the Częstochowa Regional Court dismissed the applicant’s appeal. In passing, the Regional Court expressed a view that the child was clearly being harmed, a circumstance which both parents – R.B. and the applicant alike – refused to admit. 19. On 18 March 2008 the Częstochowa District Court ex officio issued a temporary order on access arrangements, allowing the applicant to meet O. at her home every first Sunday of each month for three hours and for another three hours on Easter Sunday. The applicant’s appeal was dismissed by the Częstochowa Regional Court on 19 June 2008. 20. At the Częstochowa District Court’s request, on 27 November 2008 the Family Centre in Zawiercie issued another expert opinion. Without giving any excuse, the applicant did not appear at either of the two interviews with the Family Centre’s experts. The experts found that in the past several years the applicant had been absent from O.’s life and that O.’s attitude towards her was hostile. They noted that O. did not wish to see the applicant and they recommended a temporary suspension of their contacts. The experts moreover recommended that psychological assistance be given to O. with a view to analysing and rectifying his relations with the applicant. At the same time, they criticised the applicant for her inability to deal with her role as a mother and observed that her motivation for having access to her son appeared to be superficial. 21. On 9 December 2008 the Częstochowa District Court dismissed the applicant’s renewed request for changing the access arrangements. It noted that O. had come to the applicant’s home on several occasions and invited her out for a walk or for coffee but that the applicant, to O.’s disappointment, had shown no flexibility and insisted that the meetings only take place at her home. The District Court concluded that the applicant’s inflexible stance did not warrant changing the access arrangements. The applicant’s appeal was dismissed by the Częstochowa Regional Court on 12 March 2009. 22. At the applicant’s request filed on 8 August 2008, on 8 April 2009 the Częstochowa District Court ordered R.B. to comply with the access arrangements, on pain of a fine in the amount of PLN 500 (approx. EUR 125) being imposed on him, as the applicant had had no effective access to O. since 23 November 2008. 23. On 20 May 2009 the Częstochowa District Court ex officio changed the access arrangements, deciding that the venue of the applicant’s contacts with O. was to be a local café instead of the applicant’s house. The Court recognised that O. was disappointed with the applicant’s lack of flexibility as to the venue of the meetings and it acknowledged the findings of an expert psychologist, according to which O.’s attitude towards the applicant was now genuinely his own and no longer influenced by his father. The applicant’s appeal was rejected by the Częstochowa Regional Court on formal grounds on 22 October 2009. 24. On 4 August 2009 the Częstochowa District Court refused the applicant’s request to fine R.B. for non-compliance with the access arrangements, finding the applicant to be at fault for the unsuccessful meetings with O. on account of her bringing other members of her family to the meetings without seeking O.’s prior consent. The applicant’s appeal was dismissed by the Częstochowa Regional Court on 29 October 2009. 25. According to the applicant, O., who is now seventeen years old, currently does not come to the meetings with her or appears at the meetings in the café but stays for no longer than half an hour, instead of the two hours specified by the access arrangements. On several occasions, the applicant unsuccessfully requested the court to change the venue of the meetings with O. back to her house. 26. If the court obliges a parent exercising custody rights to ensure access by the other parent to the child, Article 1050 of the Code of Civil Proceedings (Kodeks postępowania cywilnego) is applicable to the enforcement of this obligation. 27. Article 1050 provides, in so far as relevant: “1. If the debtor is obliged to take measures which cannot be taken by any other person, the court in whose district the enforcement proceedings were instituted, on a motion of the creditor and after hearing the parties, shall fix the time-limit within which the debtor shall comply with his obligation, on pain of a fine being imposed on him. 2. If the debtor fails to comply with this obligation, further time-limits may be fixed and further fines may be imposed by the court.”