Reclamanții s-au născut în 1962 și trăiesc în Częstochowa. La 30 decembrie 1994, primarul Mykanów a emis o decizie de acordare a permisiunii de construcție pentru un anumit M.N., proprietarul unei parcele de teren adiacent casei reclamanților, pentru a construi o măcelărie și abattoir pe proprietatea sa. Din cel puțin 1997 domnul M.N. conducea măcelărie în cauză. La data de 17 septembrie 1998 a fost anulată decizia primarului din 1994. La 27 aprilie 1998 M.N. a solicitat permisiunea de planificare pentru a prelungi măcelărie. La 15 iunie 1998, primarul Mykanów a acordat permisiunea de planificare. Reclamanții au apelat împotriva deciziei. 10. La 21 iulie 1998, Consiliul de Autogovernământ al Częstochowa a susținut decizia contestată. La 23 mai 2000, Curtea Supremă de Administrație a permis plângerea, a anulat decizia contestată și a transmis cazul. 12. După hotărârea Curții Supreme de Administrație, la o dată neespecificată, procedurile au fost întrerupte deoarece investiția în cauză a fost finalizată. 13. La 9 februarie 1999, primarul Mykanów a acordat un permis de construcție pentru prelungirea măcelariei. Decizia a fost susținută de Guvernatorul de la 15 martie 1999. 14. Reclamanții au depus o plângere împotriva acesteia decizia care a fost permisă de Curtea Supremă Administrativă la 4 ianuarie 2001; Curtea a anulat ambele decizii anterioare. 15. La 18 mai 2001, primarul Mykanów a întrerupt procesul de prelungire a măcelariei deoarece investiția în cauză a fost finalizată. 16. La 30 decembrie 1998, șeful Oficiului de District Częstochowa a permis ca M.N. să utilizeze clădirile existente în scopul conducerii măcelariei. 17. Apelul reclamantului a fost respins la 4 martie 1999 de către guvernatorul de la Ski. La 4 ianuarie 2001, Curtea Administrativă Supremă a permis plângerea și a anulat ambele hotărâri anterioare. 19. La 28 mai 2001, șeful Oficiului de District Częstochowa a rămas la procedură, deoarece o altă serie de proceduri era în așteptare înaintea autorităților de supraveghere a construcției. Pe baza deciziei din 9 februarie 1999 din partea primarului Mykanów M.N. a efectuat unele lucrări de construcție și a prelungit măcelarul. 21. Având în vedere faptul că extinderea măcelării a fost construită pe baza unei decizii finale care a fost ulterior anulată, la 8 iulie 2002, inspectorul de clădire a districtului a ordonat ca M.N. să desfășoare lucrări în scopul legalizării clădirii. 22. La 25 septembrie 2002, inspectorul regional al clădirii a susținut decizia din 8 iulie 2002. 23. La 20 decembrie 2001, Inspectorul Clădirii de District a ordonat demolarea unei camere de fumat, astfel cum a fost construită de M.N. fără permisul necesar. 24. M.N. a făcut apel împotriva deciziei. 25. La 20 februarie 2002, apelul său a fost respins ca fiind depus din timp. Dl M.N. a depus o plângere la Curtea Supremă Administrativă. 26. La 1 iulie 2002, inspectorul de clădire a reamintit dlui M.N. de obligația de a demola camera de fumat. 27. La 17 decembrie 2002, Curtea Supremă Administrativă a permis apelul și a anulat decizia din 20 februarie 2002. Astfel, decizia din 20 decembrie 2001 de a ordona demolarea camerei de fumat a devenit aplicabilă. 28. La o dată neespecificată, reclamanții au depus o plângere la Curtea Supremă Administrativă cu privire la inactivitatea din partea autorităților administrative și la faptul că decizia din 20 decembrie 2001 nu a fost pusă în aplicare. 29. La 30 iunie 2003, Curtea Supremă Administrativă a respins plângerea reclamanților, declarând că nu erau părți la procedura de aplicare. 30. La 31 iulie 2003, inspectorul regional al clădirii a decis din nou că recursul depus de dl M.N. împotriva deciziei din 20 decembrie 2001 ar trebui respins, astfel cum a fost depus din timp. M.N. a depus o plângere împotriva acestei decizii la Curtea Supremă de Administrație. Deoarece dispozițiile relevante au fost modificate, plângerea a fost transferată Curții de Administrație Regională. 31. La 7 octombrie 2004, reclamanții au depus o plângere la Inspectorul Șef al Clădirii cu privire la inactivitatea din partea Inspectorului Regional al Clădirii, deoarece hotărârea de a demoli construcția ilegală nu a fost pusă în aplicare. 32. La 25 noiembrie 2004, Curtea Administrativă Regională a permis plângerea M.N. și a anulat decizia din 31 iulie 2003. La 26 iulie 2005, inspectorul regional al clădirii a reexaminat cazul, a anulat decizia din 20 decembrie 2001 și a remis cazul. 34. La 12 august 2005, inspectorul de clădire a districtului a ordonat ca M.N. să furnizeze anumite documente care să aducă clădirea în conformitate cu legea. 35. La 27 octombrie 2005, inspectorul de clădire a ordonat ca M.N. să plătească 250.000 de zloti polonezi (PLN) ca taxe de legalizare (opłata legalizacyjna). 36. Părțile au apelat împotriva acestei decizii și, la 12 ianuarie 2006, inspectorul regional al clădirii l-a anulat și a remis cazul. 37. În urma reexaminării cazului, la 10 februarie 2006, inspectorul de clădire a ordonat din nou demolarea camerei de fumat. 38. M.N. a depus un recurs împotriva acestei decizii. 39. La 24 noiembrie 2006, reclamanții au depus o altă plângere cu privire la inactivitatea din partea inspectorului regional de clădire. 40. La 15 ianuarie 2007, inspectorul regional al clădirii a anulat decizia din 10 februarie 2006 și a remis cazul. 41. La 23 ianuarie 2007, inspectorul regional al clădirii a răspuns la plângerea reclamanților, explicând motivele întârzierii, care au inclus problemele de îndeplinire a corespondenței și faptul că inspectorul care conducea procedura a fost bolnav. Inspectorul a concluzionat că procedurile de apel au fost încheiate prin decizia din 15 ianuarie 2007. 42. La o dată neespecificată la începutul anului 2007, reclamanții au depus o plângere la Curtea Administrativă Regională cu privire la inactivitatea din partea autorităților administrative. 43. La 29 iunie 2007, Curtea Administrativă Regională și-a examinat plângerea și a ordonat inspectorului de clădire de district să elibereze o decizie în termen de două luni. Curtea Administrativă Regională a constatat că reclamanții au epuizat căile de recurs disponibile în conformitate cu art. 52 din Actul privind procedurile în fața instanțelor administrative, în sensul că au interzis apeluri în fața inspectorului șef al supravegherii de construcții în care au ridicat problema lungii procedurii. 44. La 6 decembrie 2007, Inspectorul Clădirii Districtului, constatand că M.N. a folosit camera de fumat fără permisul necesar, i-a impus o amendă. 45. Ambele decizii au fost susținute de Inspectorul Clădirii Regionale la 11 iunie 2008. M.N. a depus un apel împotriva acestei decizii la Curtea Administrativă Regională. 46. M.N. nu a plătit amendă, 47. La 10 septembrie 2008 M.N. 48. La 24 septembrie 2008, în urma unei inspecții a clădirii M.N. și a constatat că nu a respectat dispozițiile relevante ale Legii de clădire (Prawo Budowlane), inspectorul de clădire a districtului a ordonat ca M.N. să suspende exploatarea măcelariei și să furnizeze documentația necesară cu privire la anumite chestiuni juridice și tehnice. 49. La 23 februarie 2009, Curtea Administrativă Regională a examinat apelul reclamantului în ceea ce privește amenzile impuse și a judecat; a anulat decizia contestată și decizia anterioară din 6 decembrie 2007. 50. La 11 mai 2009, inspectorul de clădire a districtului a informat inspectorul regional al clădirii că M.N. a demolat camera de fumat. Inspectorul de district a inspectat zona și a informat toate părțile din procedurile administrative că camera de fumat a fost dezmembrată. Aceste informații au fost contestate de către solicitanți în pledarea lor în fața Curții; la 19 august 2010 au susținut că M.N. continuă să utilizeze măcelărie și camera de fumat. 51. La 13 mai 2009, inspectorul regional al clădirii a hotărât să rămână în procedurile de apel care au fost inițiate de M.N. la 10 septembrie 2008, având în vedere că hotărârea din partea Curții administrative regionale nu a fost aplicabilă. 52. La 28 mai 2009, M.N. a făcut apel. 53. La 15 iulie 2009, inspectorul șef al supravegherii de construcții, având în vedere că hotărârea Curții administrative regionale din 23 februarie 2009 a devenit executivă la 19 mai 2009, a anulat decizia Inspectorului regional al construcțiilor din 13 mai 2009. La 7 iunie 2010, reclamanții s-au plâns către inspectorul șef al supravegherii de construcții cu privire la inactivitatea din partea inspectorului regional al clădirii. Această plângere nu a fost încă examinată. 55. La 8 septembrie 1998, guvernatorul Częstochowa a dat o decizie de determinare a nivelului admisiv de zgomot al măcelariei M.N. la 40 dB noaptea, adică, între orele 10:00 și 18:00. La 3 august 2000 a fost efectuat un control al nivelului de zgomot provenit din măcelărie M.N. la proprietatea reclamanților. S-a stabilit că nivelul de zgomot admisibil a fost depășit cu 15 dB. Prin urmare, la 29 septembrie 2000, Inspectorul Regional al Mediului a dat o decizie și a impus o amendă suplimentară M.N. 57. La 6 decembrie 2000 M.N. A informat inspectorul regional al mediului că un silencior special a fost instalat în camera de fumat. 58. La 18 și 19 decembrie 2000, inspectorul regional al mediului a inspectat măcelărie și a confirmat că un silencior a fost instalat într-adevăr și că nivelul de zgomot admisiv nu mai a fost depășit. 59. La 27 februarie 2001 a avut loc o verificare suplimentară a nivelului de zgomot. S-a stabilit că nivelul de zgomot admisibil asupra proprietăților reclamanților a fost depășit cu 9,4 dB. 60. La 23 aprilie 2001, Inspectorul Regional al Mediului a dat o decizie de suspendare a operațiunii măcelăriei. M.N. a apelat împotriva acestei decizii. 61. La 23 august 2001, Inspector-șef al Mediului a anulat decizia contestată și a întrerupt procedura. Reclamanții s-au plâns la Curtea Supremă Administrativă. 62. La 6 octombrie 2003, Curtea Supremă Administrativă a anulat decizia contestată și cazul a fost remis inspectorului principal al mediului care, la 29 decembrie 2003, a anulat decizia Inspectorului Regional al Mediului din 23 aprilie 2001 și a remis cazul de reexaminare. Cu toate acestea, ca urmare a acestui set de proceduri, M.N. a încetat operația nocturnă a camerei de fumat. 63. La 23 și 24 septembrie 2004, în timpul unei verificări efectuate de Inspectorul Regional pentru Mediu, s-a confirmat că camera de fumat nu a fost operată noaptea. ulterior, a fost efectuat un test de zgomot. Nivelul a fost stabilit ca fiind de 40,9 dB, care a fost doar 0,9 dB deasupra normei permisibile, care nu constituie o bază suficientă pentru a impune o amendă M.N. 64. La 13 octombrie 2004, Inspectorul Regional al Mediului a dat o decizie și a întrerupt procedura. La 29 decembrie 2004, inspectorul șef al mediului a anulat decizia contestată și a remis cazul. 66. La 2 februarie 2005, guvernatorul Częstochowa a dat o decizie de anulare a deciziei sale din 8 septembrie 1998. Guvernatorul s-a bazat pe modificarea Regulamentului ministrului mediului din 29 iulie 2004, conform căruia nivelul de zgomot admis pentru zona relevantă a fost crescut la 45 dB. 67. La 12 aprilie 2005, inspectorul regional al mediului a efectuat un control al măcelării și a confirmat că nu funcționează noaptea. M.N. A construit un adăpost și un acoperiș care funcționa ca ecrane acustice. 68. La 13 aprilie 2005, Inspectorul Regional de Mediu a întrerupt procedura. Reclamanții au apelat. 69. La 12 decembrie 2005, Inspector-șef de Mediu a respins apelul. Reclamanții nu au depus plângere la Curtea Supremă Administrativă. Decizia din 12 decembrie 2005 a devenit finală. 70. Într-o scrisoare din 26 octombrie 2007, inspectorul regional al mediului a confirmat că decizia din 12 decembrie 2005 a fost finală și a informat reclamanții că nu se desfășoară nici o procedură privind M.N. și măcelarul său înaintea autorității administrative respective. 71. Legea internă relevantă privind remediile de inactivitate din partea autorităților administrative la momentul material este stabilită în hotărârea Curții în cazul Grabiński c. Polonia, nr. 43702/02, §§ 60-65, 17 octombrie 2006.
4.The applicants were born in 1962 and live in Częstochowa. 5. On 30 December 1994 the Mayor of Mykanów issued a decision granting building permission for a certain M.N., the proprietor of a plot of land adjacent to the applicants’ house, to construct a butchery and abattoir on his property. Since at least 1997 Mr M.N. had been running the butchery in question. 6. Following the re-opening of the case, on 17 September 1998 the Mayor’s decision of 1994 was quashed. 7. On 27 April 1998 M.N. requested planning permission in order to extend the butchery. 8. On 15 June 1998 the Mayor of Mykanów granted planning permission. 9. The applicants appealed against that decision. 10. On 21 July 1998 the Częstochowa Self-Government Board of Appeal upheld the challenged decision. The applicants lodged a complaint with the Supreme Administrative Court. 11. On 23 May 2000 the Supreme Administrative Court allowed the complaint, quashed the challenged decision and remitted the case. 12. After the Supreme Administrative Court’s judgment, on an unspecified date, the proceedings were discontinued because the investment in question had been completed. 13. On 9 February 1999 the Mayor of Mykanów granted a building permit for the extension of the butchery. The decision was upheld by the Śląski Governor on 15 March 1999. 14. The applicants lodged a complaint against the latter decision which was allowed by the Supreme Administrative Court on 4 January 2001; the court quashed both preceding decisions. 15. On 18 May 2001 the Mayor of Mykanów discontinued the proceedings for permission to extend the butchery because the investment in question had been completed. 16. On 30 December 1998 the Head of the Częstochowa District Office allowed M.N. to use the existing buildings for the purposes of running a butchery. 17. The applicants’ appeal was dismissed on 4 March 1999 by the Śląski Governor. They lodged a complaint against the decision with the Supreme Administrative Court. 18. On 4 January 2001 the Supreme Administrative Court allowed the complaint and quashed both preceding decisions. 19. On 28 May 2001 the Head of the Częstochowa District Office stayed the proceedings because another set of proceedings was pending before the construction supervision authorities. The parties have not submitted any information regarding the progress of this set of proceedings. 20. On the basis of the decision of 9 February 1999 given by the Mayor of Mykanów M.N. carried out some building work and extended the butchery. 21. In the light of the fact that the extension to the butchery had been built on the basis of a final decision which was subsequently quashed, on 8 July 2002 the District Building Inspector ordered M.N. to carry out work in order to legalise the building. 22. On 25 September 2002 the Regional Building Inspector upheld the decision of 8 July 2002. 23. On 20 December 2001 the District Building Inspector ordered the demolition of a smoking chamber as it had been built by M.N. without the necessary permit. 24. M.N. appealed against the decision. 25. On 20 February 2002 his appeal was rejected as having been lodged out of time. Mr M.N. lodged a complaint with the Supreme Administrative Court. 26. On 1 July 2002 the District Building Inspector reminded Mr M.N. of the obligation to demolish the smoking chamber. 27. On 17 December 2002 the Supreme Administrative Court allowed the appeal and quashed the decision of 20 February 2002. Thus the decision of 20 December 2001 ordering the demolition of the smoking chamber became enforceable. 28. On an unspecified date the applicants lodged a complaint with the Supreme Administrative Court about inactivity on the part of the administrative authorities and about the fact that the decision of 20 December 2001 had not been enforced. 29. On 30 June 2003 the Supreme Administrative Court rejected the applicants’ complaint, finding that they were not a party to the enforcement proceedings. 30. On 31 July 2003 the Regional Building Inspector again decided that the appeal lodged by Mr M.N. against the decision of 20 December 2001 should be rejected as lodged out of time. M.N. lodged a complaint against this decision with the Supreme Administrative Court. Since the relevant provisions had been amended, the complaint was transferred to the Regional Administrative Court. 31. On 7 October 2004 the applicants lodged a complaint with the Chief Building Inspector about inactivity on the part of the Regional Building Inspector in that the decision to demolish the illegal construction had not been enforced. 32. On 25 November 2004 the Regional Administrative Court allowed M.N.’s complaint and quashed the decision of 31 July 2003. Therefore, the Regional Building Inspector was under an obligation to re-examine the case. 33. On 26 July 2005 the Regional Building Inspector re-examined the case, quashed the decision of 20 December 2001 and remitted the case. 34. On 12 August 2005 the District Building Inspector ordered M.N. to provide certain documentation which would bring the building into compliance with the law. 35. On 27 October 2005 the District Building Inspector ordered M.N. to pay 250,000 Polish zlotys (PLN) as a legalisation fee (opłata legalizacyjna). 36. The parties appealed against this decision and, on 12 January 2006, the Regional Building Inspector quashed it and remitted the case. 37. Following the re-examination of the case, on 10 February 2006 the District Building Inspector again ordered the demolition of the smoking chamber. 38. M.N. lodged an appeal against this decision. 39. On 24 November 2006 the applicants lodged another complaint about inactivity on the part of the Regional Building Inspector. 40. On 15 January 2007 the Regional Building Inspector quashed the decision of 10 February 2006 and remitted the case. 41. On 23 January 2007 the Regional Building Inspector replied to the applicants’ complaint, explaining the reasons for the delay, which included problems with serving the correspondence and the fact that the inspector who was conducting the proceedings had been ill. The Inspector concluded that the appellate proceedings had been terminated by the decision of 15 January 2007. 42. On an unspecified date at the beginning of 2007 the applicants lodged a complaint with the Regional Administrative Court about inactivity on the part of the administrative authorities. 43. On 29 June 2007 the Regional Administrative Court examined their complaint and ordered the District Building Inspector to issue a decision within two months. The court found, inter alia, that “for the last few years no decision on the merits [had been] given”. The Regional Administrative Court found that the applicants had exhausted the available remedies as required by section 52 of the Proceedings before the Administrative Courts Act, in that they had lodged appeals with the Chief Inspector of Construction Supervision in which they had raised the problem of the length of the proceedings. 44. On 6 December 2007 the District Building Inspector, finding that M.N. had used the smoking chamber without the required permit, imposed a fine on him. 45. Both decisions were upheld by the Regional Building Inspector on 11 June 2008. M.N. lodged an appeal against this decision with the Regional Administrative Court. 46. M.N. did not pay the fine, 47. On 10 September 2008 M.N. appealed against the Building Inspector’s decision. 48. On 24 September 2008, following an inspection of M.N.’s premises and finding that he had failed to comply with the relevant provisions of the Building Act (Prawo Budowlane), the District Building Inspector ordered M.N. to suspend the operation of the butchery and to provide the necessary documentation on certain legal and technical issues. 49. On 23 February 2009 the Regional Administrative Court examined the applicant’s appeal as regards the fines imposed on him and gave judgment; it quashed the challenged decision and the preceding decision of 6 December 2007. 50. On 11 May 2009 the District Building Inspector informed the Regional Building Inspector that M.N. had dismantled the smoking chamber. The District Inspector inspected the area and informed all the parties to the administrative proceedings that the smoking chamber had been dismantled. This information was disputed by the applicants in their pleadings before the Court; on 19 August 2010 they submitted that M.N. was continuing to use the butchery and the smoking chamber. 51. On 13 May 2009 the Regional Building Inspector decided to stay the appellate proceedings which had been instituted by M.N. on 10 September 2008, considering that the judgment given by the Regional Administrative Court had not been enforceable. 52. On 28 May 2009 M.N. appealed. 53. On 15 July 2009 the Chief Inspector of Construction Supervision, considering that the Regional Administrative Court’s judgment of 23 February 2009 had become enforceable on 19 May 2009, quashed the Regional Building Inspector’s decision of 13 May 2009. 54. On 7 June 2010 the applicants complained to the Chief Inspector of Construction Supervision about inactivity on the part of the Regional Building Inspector. This complaint has not yet been examined. 55. On 8 September 1998 the Governor of Częstochowa gave a decision determining the admissible level of noise for M.N.’s butchery at 40 dB at night time, that is, between 10 p.m. and 6 a.m. 56. On 3 August 2000 a check of the level of noise coming from M.N.’s butchery was carried out at the applicants’ property. It was established that the admissible noise level was exceeded by 15 dB. Therefore, on 29 September 2000, the Regional Environment Inspector gave a decision and imposed an incremental fine on M.N. 57. On 6 December 2000 M.N. informed the Regional Environment Inspector that a special silencer had been installed in the smoking chamber. 58. On 18 and 19 December 2000 the Regional Environment Inspector inspected the butchery and confirmed that a silencer had indeed been installed and the permissible noise level was no longer being exceeded. 59. On 27 February 2001 a further noise-level check took place. It was established that the admissible noise level on the applicants’ property was exceeded by 9.4 dB. 60. On 23 April 2001 the Regional Environment Inspector gave a decision ordering that the operation of the butchery be discontinued. M.N. appealed against this decision. 61. On 23 August 2001 the Chief Environment Inspector quashed the challenged decision and discontinued the proceedings. The applicants complained to the Supreme Administrative Court. 62. On 6 October 2003 the Supreme Administrative Court quashed the challenged decision and the case was remitted to the Chief Environment Inspector who, on 29 December 2003, quashed the Regional Environment Inspector’s decision of 23 April 2001 and remitted the case for reconsideration. However, as a result of this set of proceedings, M.N. ceased the night-time operation of the smoking chamber. 63. On 23 and 24 September 2004, during a check carried out by the Regional Environment Inspector, it was confirmed that the smoking chamber was not operating at night. Subsequently, a noise test was carried out. The level was established as being 40.9 dB, which was only 0.9 dB above the permissible norm, which did not constitute a sufficient basis to impose a fine on M.N. 64. On 13 October 2004 the Regional Environment Inspector gave a decision and discontinued the proceedings. The applicants appealed. 65. On 29 December 2004 the Chief Environment Inspector quashed the challenged decision and remitted the case. 66. On 2 February 2005 the Governor of Częstochowa gave a decision cancelling his own decision of 8 September 1998. The Governor relied on the amendment of the Regulation of the Minister of the Environment of 29 July 2004, according to which the permissible level of noise for the relevant area had been increased to 45 dB. 67. On 12 April 2005 the Regional Environment Inspector made a check of the butchery and confirmed that it was not operating at night. M.N. constructed a shelter and a roof which functioned as acoustic screens. 68. On 13 April 2005 the Regional Environment Inspector discontinued the proceedings. The applicants appealed. 69. On 12 December 2005 the Chief Environment Inspector dismissed the appeal. The applicants did not lodge a complaint with the Supreme Administrative Court. The decision of 12 December 2005 became final. 70. In a letter of 26 October 2007 the Regional Environment Inspector confirmed that the decision of 12 December 2005 was final and informed the applicants that no proceedings relating to M.N. and his butchery were being conducted before that administrative authority. 71. The relevant domestic law concerning the remedies for inactivity on the part of the administrative authorities at the material time is set out in the Court’s judgment in the case of Grabiński v. Poland, no. 43702/02, §§ 60-65, 17 October 2006.