CASE OF PAERELE v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CASE OF PAERELE v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2011)
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei,
efectuată de către organizația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr. 14704/07
depusă de Maria PAERELE
împotriva Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 18 octombrie 2011 în cadrul unei camere compuse din:
Josep Casadevall,
Președinte,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Mihai Poalelungi,
Kristina Pardalos,
judecători,
și Santiago Quesada,
Grefier al Secției,
Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 2 aprilie 2007,
În urma deliberării, decide următoarele:
ÎN FAPT
Reclamanta, dna Maria Paerele, este cetățean al Republicii Moldova, care s-a născut în 1959 și care locuiește la Chișinău. Ea a fost reprezentată în fața Curții de dna J. Hanganu, avocat în Chișinău. Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl Vladimir Grosu.
La 27 octombrie 2003, reclamanta a cumpărat un lot de pământ de la V.C., iar după ce a obținut autorizațiile necesare, a început construcția unei case pe acest lot. Lotul de pământ în cauză fusese vândut lui V.C. de către Consiliul municipal șapte luni mai înainte.
La o dată nespecificată, o agenție guvernamentală a contestat decizia Consiliului municipal privind vânzarea lotului de pământ lui V.C.
La 31 octombrie 2006, Curtea de Apel Chișinău a decis în favoarea agenției guvernamentale și a anulat decizia Consiliului municipal privind vânzarea lotului de pământ lui V.C. pe motiv că nu a fost organizată o licitație. Reclamata a fost citată la proces, aflând despre acesta doar în ianuarie 2007, când ea a depus un recurs la Curtea Supremă de Justiție.
La 21 februarie 2007, Curtea Supremă de Justiție a respins recursul reclamantei fără a o audia. Decizia a devenit irevocabilă.
PLÂNGERI
1.
Reclamanta s-a plâns, în temeiul articolul 6 al Convenției, că procesul judiciar a fost inechitabil deoarece ea nu a avut posibilitatea să se apere corespunzător prin prezența în instanța de judecată și declararea poziției ei.
2.
Reclamanta s-a plâns și de faptul că în rezultatul procesului inechitabil, drepturile ei garantate de articolul 1 al Protocolului nr.1 la Convenție au fost încălcate.
3.
În fine, ea a declarat că nu a avut un recurs efectiv în sensul articolului 13 al Convenției împotriva pretinselor încălcări menționate mai sus.
ÎN DREPT
Prin scrisoarea din 11 mai 2011, observațiile Guvernului au fost trimise reprezentantei reclamantei, care a fost rugată să prezinte observații și pretenții privind satisfacția echitabilă până la 22 iunie 2011. Ulterior, la solicitarea reclamantei, termenul a fost prelungit până la 16 august 2011.
La 10 august 2011, reprezentanta reclamantei a informat Curtea că reclamanta dorește să-și retragă cererea deoarece ea a rămas proprietara lotului de pământ litigios și pentru că orice acțiune la nivel național împotriva ei s-a prescris.
Curtea consideră că în aceste circumstanțe reclamanta nu dorește menținerea cererii, în sensul articolului 37 § 1 (a) al Convenției. În continuare, în conformitate cu articolul 37 § 1
in fine
, Curtea nu constată circumstanțe speciale în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, după cum le definește Convenția și Protocoalele sale, care să impună continuarea examinării cauzei.
Având în vedere cele de mai sus, este necesar de a scoate cererea de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să scoată cererea de pe rol.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Grefier
Președinte