CtEDO 18.10.2011 Auto

CASE OF SINGARTIYSKI AND OTHERS v. BULGARIA

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
18.10.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 11
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SINGARTIYSKI AND OTHERS v. BULGARIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Reclamanții s-au născut în 1953, 1964, 1951, 1960 și 1956 și trăiesc în Musomishta, Koprivlen, Sandanski și Blagoevgrad. Toți cinci sunt membri și adepți ai Organizației Macedonene Unite, Ilinden – Partidul pentru Dezvoltare Economică și Integrare a Populației (“UMO Ilinden – PIRIN”), un partid politic înființat în 1998 și situat într-o zonă cunoscută sub numele de regiunea Pirin sau regiunea geografică a Pirinului Macedoniei. Partidul a fost declarat neconstituțional de către Curtea Constituțională la 29 februarie 2000 și ca urmare dizolvată. Într-o hotărâre din 20 octombrie 2005, această Curte a constatat că dizolvarea partidului a fost încălcată de dreptul său și de membrii săi la libertatea de asociere (a se vedea Organizația Unică Macedonică Ilinden – PIRIN și alții c. Bulgaria, nr. 59489/00, 20 octombrie 2005). Se pare că partidul are legături cu Organizația Macedoneană Unită Ilinden (“UMO Ilinden”), o asociere care se află și în sud-vestul Bulgariei și susține idei similare (ibid., §§ 912 și Ivanov și alții c. Bulgaria, nr. 46336/99, § 10, 24 noiembrie 2005). La 6 martie 2007, reclamanții au notificat primarul Sandanski că UMO Ilinden – PIRIN a intenționat să organizeze un raliu duminică 22 aprilie 2007, prima dată la mormântul lui Yane Sandanski în apropierea mănăstirii Rozhen și apoi în fața monumentului său în orașul Melnik. Programul evenimentului, care urma să aibă loc între orele 10:00. Într-o scrisoare adresată reclamanților din 18 aprilie 2007 primarului Sandanski a permis raliul, indicând că poziția coroanelor trebuia să aibă loc între orele 10 și orele 11 și programul muzical între orele 11 și miezul nopții 11. În aceeași dată, guvernatorul regional al Blagoevgrad, acționând din propunerea sa și se bazează pe art. 32 alineatul (2) din Legea de administrație și art. 93 § 4 din Codul de Procedură Administrativă (a se vedea punctul 24 de mai jos), a anulat scrisoarea primarului. El a raționat că aceasta a constituit o decizie administrativă, creând drepturi juridice pentru UMO Ilinden – PIRIN și că este ilegală. În primul rând, organizația nu a fost înregistrată; din contră, în februarie 2007, Curtea Supremă de Cassare a susținut hotărârea Curții din orașul Sofia care a respins cererea de a fi înregistrată ca partid politic (a se vedea OMI Ilinden – PIRIN și alții c. Bulgaria (n. 2), nr. 41561/07, §§ 819, 18 octombrie 2011). Din moment ce este ilegal în conformitate cu legea bulgară, nu a avut loc să anunțe despre intenția sa de a ține un raliu. În al doilea rând, raliul propus ar pune ordinea publică în pericol. Atât Manastirea Rozhen și Melnik au fost locuri vizitate de mulți turiști, mai ales duminică. Prin urmare, este nepotrivit să permită stavirea raliilor acolo. În plus, s-au organizat reuniuni în acele locații, în același timp, de către autoritățile locale și organizațiile neguvernamentale. Întrucât au avut loc în trecut conflicte între susținătorii OMI Ilinden – PIRIN și alții, a fost necesară interzicerea raliului. În cele din urmă, activitățile organizației au fost contrare legii bulgare, fiind constau în propagandă împotriva suveranității și integrității teritoriale a țării și au suscitat ură națională și etnică. Guvernatorul a specificat că decizia sa a fost servită primarului Sandanski pentru execuție. Nu a fost servită pe OMI Ilinden – PIRIN sau pe oricare dintre solicitanți. 12. La 20 aprilie 2007, membrii consiliului de administrație al OMI Ilinden – PIRIN, precum și primii și al doilea reclamant, dl Singartiyski și dl Bezev, au fost convocați de poliție. Acestea au fost emise ordine în temeiul articolului 55 din Legea privind Ministerul Afacerilor Interne din 2006 (a se vedea punctul 27 de mai jos) pentru a nu organiza sau participa la raliu în fața mormântului lui Yane Sandanski în apropierea mănăstirii Rozhen. 13. În aceeași zi, al treilea reclamant, dl Stoychev, a fost declarat prin telefon de către un angajat al filialei locale ale Companiei Naționale de Electricitate că nu ar fi furnizată energie electrică pentru raliul din Melnik, deoarece a fost interzisă prin ordinea guvernatorului regional. 14. La 21 aprilie 2007, un număr de șoferi de autobuze angajate pentru a transporta participanții la raliul din Melnik au informat al patrulea reclamant, dl Evtimov, că nu au putut furniza serviciul solicitat. Dl Evtimov s-a apropiat de o serie de agenții de călătorie din Blagoevgrad, toate care l-au recomandat că poliția le-a aprobat decizia guvernatorului regional și că nu vor oferi transport pentru frica de consecințele negative. Dl Evtimov a reușit în cele din urmă să închirie patru autobuze într-un sat din apropiere. 15. Probleme de transport similare au fost experimentate de persoane din orașele Petrich și Razlog care doresc să participe la raliu. 16. Conturile părților privind evenimentele din 22 aprilie 2007 diferă un pic. 17. Potrivit Guvernului, în dimineața acelei zile poliția de transport a efectuat verificări de rutină a unora dintre autovehiculele care transportă oameni la raliu. După ce poliția a găsit anumite nereguli, au sancționat șoferii individuali și apoi au permis autobuzelor să meargă la Melnik. După aceea atât UMO Ilinden – PIRIN și UMO Ilinden au fost capabili să meargă înainte cu evenimentele planificate de ei, respectiv în Melnik și în apropierea mănăstirii Rozhen. După cum este necesar prin lege, poliția a trimis forțele pentru a asigura ordinea publică în timpul evenimentelor. La aproximativ 10.30 a.m. un grup de aproximativ cincizeci de susținători ai OMU Ilinden a pus o corabie și flori la mormântul lui Yane Sandanski. Președintele OMU Ilinden a făcut un discurs scurt și apoi raliul a continuat cu un program muzical. Nu au fost remarcate încălcări ale ordinei publice. UMO Ilinden – PIRIN nu a fost autorizat să țină un raliu în fața mănăstirii Rozhen. A fost atinsă o soluție de compromis cu organizația pentru a ține raliul în Melnik. La aproximativ 12 zile, aproximativ două sute de membri și susținători ai OMI Ilinden – PIRIN s-a adunat în fața monumentului lui Yane Sandanski în Melnik. Ei au pus o corabie și flori. Apoi liderii organizației au făcut discursuri scurte despre viața și munca sa; în opinia guvernului, majoritatea acestor discursuri conțin insulte împotriva poporului și statului bulgar. De asemenea, au existat o serie de remarci negative împotriva poliției, amenințări de violență împotriva guvernatorului regional și insulte împotriva președintelui Adunării Naționale, a Primului Ministru și a altor politicieni de rang înalt. Programul muzical a continuat după slotul de timp atribuit. Poliția nu a permis persoane bețive să încalce ordinea publică. Jurnaliștii din „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” au interogat liderii OMI Ilinden și OMI Ilinden – PIRIN și un număr de susținători. 18. Reclamanții au început subliniind că două evenimente au avut loc la 22 aprilie 2007. Primul a fost organizarea lor, OMI Ilinden – PIRIN, care s-a desfășurat în Melnik, în fața monumentului lui Yane Sandanski. Cealaltă a fost cea deținută de UMO Ilinden – o organizație similară, dar separată – la mormântul lui Yane Sandanski în apropierea mănăstirii Rozhen. Membrii și susținătorii UMO Ilinden, inclusiv reclamanții, nu au fost capabili să se apropie de mănăstire așa cum era planificat inițial pentru că au fost opriți în drum de către poliție. Ei nu au putut spune dacă membrii și susținătorii OMI Ilinden au fost autorizați să țină un raliu în apropierea mănăstirii. 19. Reclamanții au subliniat în continuare diferența dintre modul în care OMI Ilinden – PIRIN a intenționat să desfășoare raliul și modul în care s-a desfășurat. Planul original a fost de a continua în modul descris la punctul 9 de mai sus. Ca urmare a hotărârii guvernatorului regional și a acțiunilor urmatoare ale poliției, membrii și susținătorii OMI Ilinden – PIRIN au putut merge numai la Melnik. Pe drumul lor, patru autobuze care transportau participanți la raliu din Blagoevgrad au fost oprite de mai multe ori de către poliție, care au efectuat controale lungi ale hârtiilor șoferilor și vehiculelor și impus sancțiuni pentru presupusele încălcări ale normelor de trafic. Autobuzele cu participanți care călătoresc de la Gotse Delchev la Melnik au fost, de asemenea, oprite de poliție de trei ori, de aproximativ o oră de fiecare dată. Al treilea reclamant, dl Stoychev, care călătorește cu masina, a fost, de asemenea, oprit de poliție, a spus că raliul este ilegal și forțat să arunce o cheie pe care o transportă. 20. La sosirea lor la Melnik, reclamanții au văzut că monumentul lui Yane Sandanski a fost înconjurat de aproximativ cincizeci sau șaizeci de ofițeri de poliție, care au împiedicat participanții la raliu să depună o chestie, permițându-le doar să pună flori individual. De asemenea, ofițerii au forțat participanții să ia panglici cu inscripția „Pentru Yane – de la macedoneni recunoscători” și nu le-au lăsat să facă discursuri în fața monumentului. La ora 14:00, ofițerii au sfătuit șoferii de autobuz că, dacă nu au părăsit Melnik într-o oră, ar fi fost amendați. 21. Reclamanții au fost întemeiați că nu s-a făcut niciodata niciun acord cu privire la modul în care să procedeze la raliu între ei și autoritățile și că, spre deosebire de ceea ce a fost afirmat de Guvern, ei nu au fost de acord cu nicio modificare a planului lor original. De asemenea, au subliniat că acuzațiile guvernului că participanții la raliu au făcut discursuri ofensive și au acționat într-un mod dezordonat nu au fost susținute de nici o probă. 22. Dispozițiile relevante ale Constituției din 1991 și ale Legii privind reuniunile și marșurile din 1990 sunt prevăzute la alineatele 4851 din hotărârea Curții în cazul lui Stankov și al Organizației Unite macedonene Ilinden c. Bulgaria (n. 29221/95 și 29225/95, ECHR 2001IX), la alineatele 7276 din hotărârea Curții în cazul Organizației Unite macedonene Ilinden și Ivanov c. Bulgaria (n. 44079/98, 20 octombrie 2005) și la punctele 2428 din hotărârea Curții în cazul Ivanov și alții c. Bulgaria (citată mai sus). În sensul prezentului caz, este necesar să se menționeze în special art. 12 alineatul (6) din Legea din 1990, care prevede posibilitatea de a solicita o revizuire judiciară a interzicerii reuniunii orale, și ordonă instanței de audiere a unei astfel de cereri pentru a o determina prin intermediul unei decizii finale cel târziu la cinci zile de la trimiterea acestuia. 23. În temeiul articolului 31 alineatul (1) din Legea de administrație din 1998, guvernatorii regionali (a) desfășoară politicile guvernamentale și coordonează operațiunile sucursurilor guvernamentale centrale din respectivele regiuni; (b) urmăresc să realizeze un echilibru între interesele naționale și cele locale și să interacționeze cu autoritățile locale; (c) sunt responsabili pentru a proteja proprietatea statului în respectivele regiuni; (d) pentru a menține legalitatea în regiunile lor și pentru a supraveghea executarea deciziilor administrative; (e) pentru a controla legalitatea deciziilor și acțiunile autorităților locale; (f) pentru a coordona și a controla operațiunile sucursalelor teritoriale ale ministerelor și ale altor autoritățile centrale, precum și pentru aplicarea deciziilor lor; (g) pentru a organiza apărarea civilă; (h) pentru a prezidea consiliile regionale de securitate; și (i) pentru a desfășura contactele internaționale ale regiunii. 24. În conformitate cu art. 93 § 4 din Codul de Procedură Administrativă din 2006, toate deciziile orale pot fi contestate în fața guvernatorilor regionali. În temeiul art. 32 alin. (2) din Legea administrației din 1998, guvernatorii regionale pot anula deciziile orale ilegale. Deciziile lor de a face acest lucru sunt supuse revizuirii judiciare (art. 32 alin. (3) din Legea din 1998). 25. Deciziile guvernatorilor regionale, precum toate deciziile administrative, sunt supuse unei reexaminări judiciare de către instanțele administrative regionale competente (art. 132 § 1 și 2 din Codul de Procedură Administrativă 2006), ale căror hotărâri sunt apelabile în fața Curții Supreme de Administrație (art. 208 din Codul). 26. art. 127 § 1 din Codul prevede că instanța administrativă trebuie să pronunțe asupra fiecărei cereri într-un termen rezonabil. art. 172 § 1 din Codul prevede ca instanța să își pronunțe hotărârea cel târziu la o lună de la ultima audiere în acest caz. 27. În temeiul articolului 55 alineatul (1) din Legea privind Ministerul Internului din 2006, poliția poate, dacă este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor, emite ordine persoanelor fizice sau organizațiilor care sunt obligatorii, cu excepția cazului în care acestea impun în mod evident comisionarea unei infracțiuni (Secțiunea 55 alineatul (4)). Secțiunea 55 alineatul (5) prevede că astfel de ordine, atunci când sunt emise în scris, sunt supuse unei revizuiri judiciare în conformitate cu dispozițiile Codului de Procedură Administrativă. 28. Secțiunea 1 alineatul (1) din Legea din 1988 privind răspunderea statului pentru daunele cauzate cetățenilor (la 12 iulie 2006 numele său a fost schimbată în „Legea privind răspunderea statului și municipalităților pentru daune” – denumită în continuare „Legea din 1988” – prevede că statul este responsabil pentru daunele suferite de persoanele private ca urmare a deciziilor, acțiunilor sau omisiunilor ilegale ale funcționarilor publici comise în cursul sau în legătură cu îndeplinirea sarcinilor lor. 29. Comitetul de miniștri a încheiat examinarea cererii nr. 44079/98 (Organizarea Unită macedoneană Ilinden și Ivanov c. Bulgaria) și a cererii nr. 46336/99 (Ivanov și alții c. Bulgaria) la 8 iunie 2011, prin adoptarea Rezoluției CM/ResDH(2011)46, care se menționează, în măsura în care este cazul: „Comitetul miniștrilor, ... Amintind faptul că încălcarea convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la încălcarea libertății de reuniune a organizațiilor care urmărește realizarea „reconocirii minorității macedonene din Bulgaria” din cauza interdicțiilor de reuniuni din 1998 și 2003 (violarea articolului 11) și a lipsei de remedii eficace pentru a se plânge împotriva acestor interdicții (violarea articolului 13) (a se vedea detaliile din apendicele); reavizând că constatarea încălcărilor de către Curtea solicită, peste și mai sus, a plății de justă satisfacție acordate în hotărârile, adoptarea de către statul pârât, după caz, a măsurilor individuale de punere în aplicare a unor încălcări și a șteptării consecințelor acestora, astfel cum ar fi constatat Tribunalul; având în vedere că, după examinarea de prejudecare, cele două alte cereri care sunt necesare în prezente cereri, în cazul în care se referă la pronunța de pronunțarea unor pronunțate la pronunța depusențe privind interdicții depuse de către solicitanți de către solicitanți depuse (decimii și depuse depunerea depunerii depunerea depuneri depuneri de către reclamanții, de la data iniție, de la data prezentă la data prezentă depusă la data depusă depusă la data depuneriieriierii, întării, depunerii, înt depune, de la data prezentă la data prezentă de la data prezentă la data prezentă, depuneri, depuneri, depuneri, de la articolule, depunerii, de la articolule, de la articolul la articolul anterior, de la alineatul (2), de la alineatul (2), de la alineatul (2), de la alineatul (2), de la alineatul (2), de la alineatul (2);

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-10-20
0,94
CASE OF THE UNITED MACEDONIAN ORGANISATION ILINDEN - PIRIN AND OTHERS v. BULGARIA
8. UMO Ilinden – PIRIN was a political party founded on 28 February 1998 and based in southwest Bulgaria (in an area known as the Pirin region or the geographic region of Pirin Macedonia). It was declared unconstitutional by the Constitutio
CtEDO 2011-06-08
0,94
CASES OF UMO ILINDEN AND IVANOV AND IVANOV AND OTHERS AGAINST BULGARIA
public order at the authorised meetings. In 2007, the applicants complained before the Committee of the ban by the Governor of the Blagoevgrad region of a commemorative meeting they organised for 22/04/2007. The Committee noted this ban wit
CtEDO 2001-10-02
0,93
CASE OF STANKOV AND THE UNITED MACEDONIAN ORGANISATION ILINDEN v. BULGARIA
death. This was refused on 14 April 1995 as the applicant association was not duly registered by the courts. On 15 April 1995 the applicant association appealed to the Sandanski District Court stating, inter alia, that the Macedonian people
CtEDO 2008-09-30
0,93
UMO ILINDEN AND OTHERS v. BULGARIA
Kamena, Petrich and Kolarovo, are members of Ilinden's management committee. A. The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows. 1. Background to the case The relevant backgr
CtEDO 2012-12-18
0,92
IVANOV v. BULGARIA
As a result, the Initiative Committee called off the rally. The applicant submits that he is not aware whether the municipal event really took place. He had made a request for information in that respect under the access to public informati
Sursă